Читаем Загадка замка Эппл-Гроув (СИ) полностью

Мужчины снова затолкали меня в середину, и мы дружно зашагали по коридору в ту сторону, откуда прибежал Нэль. Через некоторое время путь нам преградил крупный орм, держащий в руках копьё.


- Что привело вас сюда, чужестранцы, - медленно подбирая слова проговорил он низким голосом, - это место священно для народа ормов.


- Нас приглашали, - невозмутимо ответил Бэйл, сделав шаг вперёд и беря переговоры на себя, - нам даже позволили воспользоваться горммом, который и принёс нас из леса возле реки сюда, к самому подножию горы.


- Вас принёс гормм? - с лёгким недоверием сказал второй стражник, выскользнувший из-за скального выступа. - Кто позвал его?


- Он назвался Шер-Грашем, - ответил Бэйл, и стражники быстро переглянулись, - сказал, что здесь мы можем получить то, зачем пришли в ваш мир.


- Вам нужны королевские изумруды? - голос очередного появившегося словно ниоткуда орма был полон холода и неприязни. - У них есть своя цена. Шер-Граш назвал вам её?


- Ты имеешь в виду то, что мы должны принять участие в каком-то жертвоприношении? - спокойно уточнил Бэйл. - Да, он сказал нам…


- А зачем вам жертвоприношение? - вылезла с вопросом я и тут же пожалела об этом, так как орм просто впился в меня взглядом.


- Оно поможет нам открыть путь к предкам! - пафосно ответил он, преодолев непонятную растерянность. - Мы сможем воссоединиться спустя века разлуки!


- Это вы сейчас гинзар имеете в виду? - я сама не понимала, почему не могу замолчать, словно что-то заставляло меня говорить. - А с чего вы взяли, что они хотят с вами воссоединяться?


- Что ты можешь знать об этом? - фыркнув, ответил орм. - Народ гинзар велик и мудр, и не тебе говорить о нём.


- Ну не знаю, - я пожала плечами и услышала, как друзья затаили дыхание, понимая, к чему я веду, - когда мы виделись с королевой Залишей, она показалась мне очень приятной и милой…


В каменном коридоре повисла глухая, какая-то ватная тишина, не нарушаемая ничем: казалось, все участники разговора затаили дыхание.


- Ты сказала — королева Залиша? - медленно, с угрозой в голосе спросил появившийся последним орм. - Не хочешь ли ты сказать, что разговаривала с королевой гинзар? Ибо только королева может носить это имя…


- Именно это я и хочу сказать, - кивнула я, чувствуя, как спина становится мокрой, - я помогла гинзарам разбудить источник магии, и королева в знак благодарности подарила мне это.


Тут я вытянула вперёд руку, на которой блестел тоненький браслет, который Залиша подарила мне на прощание.


- Кстати, - добавила я, подумав, - тут ваши местные… ммм… змейки его уже признали и назвали меня «маленькой сестрой». С вами мы тоже родственники, нет?

Судя по недовольному выражению лица, орм был, мягко говоря, не в восторге от перспективы обзавестись внеплановыми родственниками, да ещё такими неоднозначными. Но он справился с собой и даже попытался изобразить нечто, напоминающее любезную улыбку, хотя больше это напоминало оскал.


- Тогда я рад приветствовать в обители предков друзей, - тут он сделал над собой видимое усилие, чтобы не высказать что-нибудь нелицеприятное в наш адрес, - наших давно потерянных родичей. Прошу следовать за мной…


С этими словами он повернулся и скользнул дальше по коридору, а мы, сопровождаемые двумя охранниками, двинулись вслед за ним.


Зал, в который нас привёл неприветливый орм, вызвал у всех невольный вздох восхищения: теряющийся где-то в вышине потолок, огромные колонны, от которых исходил мягкий зеленоватый свет, пол, вымощенный гигантскими каменными плитами.

Единственное, что мне откровенно не понравилось — это расположенный в самом центре пещеры огромный алтарь, украшенный белоснежными цветами.


А ещё в зале были ормы, точнее, в зале было очень много ормов: я бы точно не взялась сказать, сколько, но очень много. Они столпились в той части зала, которую отделял от нас алтарь. В пещере царила абсолютная тишина, даже дыхания такого количества живых существ не было слышно.


Из-за спин столпившихся человеко-змей появился уже знакомый нам Шер-Граш, но на этот раз он был облачён в какую-то мантию, расшитую непонятными символами. Он выполз вперёд и кивнул нам, как старым знакомым.


- Я вижу, вы прекрасно добрались, - проговорил он, любезно улыбаясь, но мне почему-то показалось, что его радость несколько преувеличена, - значит, все вопросы улажены, и вы хотели бы получить то, для чего появились в нашем мире.


- Было бы неплохо, - негромко проговорила я, но Шер-Граш меня услышал и на его губах мелькнула змеиная — впрочем, чему я удивляюсь — усмешка.


- Вы хотите получить это? - он вытянул вперёд руку, на которой лежали два крупных овальных изумруда, абсолютно таких же, как те, что я видела в Короне. - Это так называемые Королевские изумруды…


- Да, - вступил в разговор Бэйл, - нам нужны именно они. Мы выполнили условие, поставленное богами: на Калирейе будет мир. Крайсы больше никому не причинят вреда, я лично это проконтролирую.


- Конечно, - кивнул Шер-Граш, - но ваши боги, видимо, почему-то решили вам не говорить, что это только половина условия. Какая любопытная забывчивость, правда?


Перейти на страницу:

Похожие книги