Читаем Загадка железного веера полностью

Прежний Дэнни был придурком и задирой, но новый Дэнни, нерешительный и сверх меры осторожный, заставлял меня чувствовать себя виноватым. Он стал таким лишь потому, что Кай напала на него, когда наполовину превратилась в демона, а в этом был виноват я. Чувство вины разгорелось у меня в животе как раскалённый уголь, когда я вспомнил, что это я попросил Кай смухлевать, что и придало ей черты демона.

– У меня всё было под контролем, – буркнула Кай. Она наградила Дэнни улыбкой, которую, вероятно, считала успокаивающей, хотя она просто продемонстрировала свои острые клыки. Дэнни попятился.

– Не разговаривай с моим хозяином, – пророкотала Сяохуа.

– Эй, я просто пытаюсь растопить лёд, – отозвалась Кай. – И отвечая на твой вопрос: да, старуха была демоном и одновременно хозяйкой магазина. Женщинам постоянно приходится жонглировать несколькими ролями, верно?

– Не обращай внимания на лису-оборотня, – сказала Сяохуа. – Смею предположить, что гуй-по по большей части занималась своим магазином. Она напала, лишь когда поняла, что лукавый дух пытается взломать её драгоценный стеклянный шкаф и совершить магазинную кражу.

– Мне не по душе такие инсинуации. – Кай выпрямилась, два её хвоста встали трубой. – Хотя да, вероятно, ты права. Однако как можно назвать это магазинной кражей, когда ты берёшь у самого настоящего демона?

– Можно, – отрезала Сяохуа. – Не оскорбляй меня своей хитрой логикой, хули-цзин[31].

– Вот в чём беда с драконами, – пробормотала Кай. – Они считают логику хитрой, и поэтому так часто ведут себя нелогично.

Сяохуа скользнула своим длинным чешуйчатым телом, развернулась и уставилась на Кай, и Намита поспешно выпалила:

– Во всяком случае, у нас теперь есть заклинание и речная вода! Что будем делать дальше? Мы просто выпьем её и будем петь? – Она улыбнулась нам, и меня охватило желание от души её обнять.

С самого начала, ещё на программе «Знай свои корни», Намита всегда с энтузиазмом помогала мне. Даже когда она узнала, как я пролез в программу и что Кай превратилась в демона, она от нас не отступилась. А теперь она готова была броситься в ад, чтобы помочь мне спасти душу моего брата. Намита установила планку дружбы очень высоко.

– Одним словом, да, – сказал Дэнни. – Э… вот только наши родители, наверное, рассердятся, если мы ни с того ни с сего отправимся в Диюй? В общем, я думаю, нам нужно немного подготовиться, решить, что мы скажем родителям, и тогда, может, сделаем это на выходных?

– Ага, – поддакнула Намита, – и тогда мы не пропустим школу. Хорошая мысль.

У меня голова шла кругом от того, как непринуждённо эти двое обсуждали путешествие в Диюй, как будто это была поездка в Лос-Анджелес на выходные.

– Отлично, – сказал я, сглотнув комок в горле.

– Окей, тогда соберёмся у меня в субботу утром? – предложил Дэнни.

Мы обменялись кивками и возбуждёнными/напуганными улыбками. Кажется, мы договорились, что в эти выходные мы отправимся в ад.



В субботу мы с Кай поднялись ни свет ни заря, что странно – все привыкли, что Кай спит до полудня. Мама и баба называли нас двоих лежебоками так часто, что я давно сбился со счёта. Но прошлой ночью мы едва сомкнули глаза, после всего, что случилось, нам не спалось. Пока мы ворочались в постели, я почти чувствовал, как воздух, словно потрескивающим электричеством, был наполнен ожиданием. После стольких недель тщетных поисков прошлым вечером мы одним скачком продвинулись к достижению нашей цели – спасению Джейми. И мы с Кай готовы были отправиться в путь, нас снедало нетерпение ринуться туда, где была заперта душа Джейми, и спасти его любой ценой.

Как только темнота истаяла в призрачном свете утра, я вскочил с кровати и подхватил с пола рюкзак. У меня в комнате было уже не так грязно с тех пор, как Кай стала моим духом-компаньоном, но Кай всё равно жаловалась, что ей приходится жить в крысином гнезде.

Я не мог придумать, что взять с собой в Диюй. Что можно взять с собой в путешествие по аду? В итоге я запихнул в рюкзак кучу случайных вещей – бутылку воды, протеиновый батончик, упаковку пластыря. Больше мне ничего не приходило в голову, и тогда я пошёл в самый дальний и тёмный угол комнаты, где стояла клетка Ню Мо-вана. Она была накрыта одеялом, потому что Ню Мо-ван ненавидел свет. Я осторожно взял клетку в руки и приподнял одеяло. Ню Мо-ван, по-прежнему надёжно запертый, поднял голову и со злобой взглянул на меня.

– Зачем ты меня разбудил? – прорычал он.

– Э, привет, Ню Мо-ван. Мы отправляемся в путешествие.

Поначалу Ню Мо-ван ничего не сказал. Затем он фыркнул:

– Я чувствую запах страха, человек.

– Думаю, он ещё просто зубы не почистил, – с зевком отозвалась Кай с кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей