Читаем Загадка железного веера полностью

Они кивнули и поднесли к губам стаканчики. На счёт «три» они выпили, затем взялись за руки и стали напевно читать заклинание. Поднялся лёгкий ветерок и закружил вокруг нас, вздыбив мою шерсть. В воздухе заискрило электричеством, и появилась некая тяжесть, как будто ветер вокруг нас превратился в одеяло, пропитанное магией песнопения. Будучи лисой-оборотнем, я видела, как заклинание прорвало дыру между двумя мирами, умоляя власть предержащих разрешить безопасный переход из одного царства в другое. Речная вода из мира духов действовала как катализатор, помогая отвязать тело от мира людей, но остальное зависело от песнопения и воли заклинателя. Я открыла рот, собираясь попросить их остановиться, найти другой путь, но в этот миг заклинание вошло в силу.

Словно огромная рука ухватила нас за ноги и дёрнула. В первое мгновение я чувствовала, как наши тела вытягиваются, словно спагетти[39]; затем мои силы сработали, и я снова собралась в свой облик. Тео и дети оставались спагетти ещё какое-то время, достаточно долго, чтобы я начала беспокоиться. Что, если они так и останутся спагеттифицированными? Как им тогда подбирать себе одежду? В следующий миг мы грохнулись так, что из нас выбило дух. Я тут же вскочила на ноги и осмотрела детей, к моему облегчению, снова принявших привычную форму. Такое обличье, как у них, имей в виду, не повод для ликования, но нельзя отрицать, что оно лучше, чем длинная спагеттина. Тео выглядел полупришибленным, волосы стояли торчком, как у швабры, но когда я лизнула его в щёку, он сумел ответить мне дрожащей улыбкой.

Я скрыла облегчение, небрежно взмахнув хвостами и сказав:

– Ну что, всё в порядке? Прибыл в целости, да?

Он кивнул и повернулся удостовериться, что с Намитой всё хорошо, но она уже встала.

– Это было круто! – заявила она, широко ухмыляясь.

У этой девочки не всё в порядке с головой.

Сяохуа суетилась вокруг Дэнни, как нудная тётушка.

– Ты точно не пострадал, хозяин? – спросила она пронзительным от беспокойства голосом.

– Знаешь, если так с ним нянчиться, он никогда не научится, – услужливо подсказала я.

Сяохуа зарычала на меня, обнажив свои невозможные клыки:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей