Читаем Загадка железного веера полностью

– Не попробуешь – не узнаешь! – возразил Дэнни. – В каждом приключении нужен лучник. Вспомните все книги, которые мы читали, все фильмы, которые видели. Лучник всегда спасает положение.

– Боги, спасите нас, – простонала Намита, – этот мальчик думает, что он Китнисс Эвердин[37].

Щёки и уши Дэнни покраснели. Пора было сменить тему.

– Неважно, – сказал я, – давайте ещё раз пройдёмся по нашему плану. Мы пропоём заклинание, чтобы добраться до Преддверия. Оттуда мы найдём вход в Первое судилище Диюя.

– А это суд короля Циньгуан-вана, где души осматривают и где им выносят приговор, – сказала Сяохуа.

– Старик суров, но справедлив, – прибавила Кай. – Если мы ему всё объясним, то есть шанс, что он разрешит Джейми вернуться с нами.

Сяохуа бросила на Кай странный взгляд, который я не сумел расшифровать, но от этого взгляда у меня по спине побежали мурашки, потому что в нём читалась нескрываемая грусть.

– В чём дело? – спросил я.

Сяохуа перевела взгляд на меня. Невозможно было не увидеть этот древний колодец мудрости, сокрытый внутри неё, спокойный и бесконечно глубокий.

– Вы оба ослеплены отчаянной надеждой. Король Циньгуан-ван чрезвычайно редко дозволяет умершим вернуться к жизни.

Кай приметно вздрогнула, её ярко-рыжий мех встал дыбом, как тысячи иголок. Когда она заговорила, её голос звучал ломко, грозя сорваться:

– Ну, с формальной точки зрения Джейми не умер. Его душа была украдена…

– Кай, – перебил я, притянув её к себе. Меньше всего я хотел, чтобы Кай и Сяохуа снова поссорились.

Но Сяохуа вместо того, чтобы вступить в перепалку, как обычно, склонила голову, и глаза её по-прежнему были полны грусти:

– Лисичка, я не хочу, чтобы твой прежний хозяин оставался в Диюе. Я просто отметила, что вам лучше умерить свои ожидания.

– Обойдусь без твоих советов, – огрызнулась Кай, резко отвернувшись.

Повисла мучительно неловкая пауза, а затем Намита сказала:

– Как бы там ни было, мы идём, как и договорились? Я сказала родителям, что останусь у своей подруги Анжу. Она за меня поручится. А вы, ребята?

– Я сказал своим, что останусь здесь, – ответил я.

Дэнни кивнул:

– А я сказал своим, что останусь у вас.

Мы переглянулись и кивнули друг другу.

– Мы готовы, – подытожил я.

Мы спустились по лестнице и вышли на задний двор, где Сяохуа выросла до своего подлинного размера, чтобы мы все могли забраться к ней на спину. Мы договорились, что полетим в Леса Мьюра[38] и там прочитаем заклинание, которое перенесёт нас в Диюй, просто чтобы избежать нежелательного внимания. Я невольно вцепился в чешую Сяохуа, когда она поднялась в небо, внутри у меня всё завязалось узлом от нетерпения и немалой доли страха, особенно когда я вспомнил слова Сяохуа о том, что нам лучше умерить свои ожидания. Но Кай была права. Джейми по праву принадлежал нам. Король Циньгуан-ван поймёт это и отпустит его обратно в мир людей… ну а если нет, у меня был запасной план.

7. Кай


Из-за дерзости Сяохуа у меня испортилось настроение, а когда мы добрались до Лесов Мюира, оно помрачнело окончательно. Такая уж там была неприятная атмосфера: запах всего, тяжёлый, влажный аромат красных секвой и воздух, который казался густым, как холодный суп, и пропитывал мою шерсть. Этот запах возвращал меня в то ужасное время на программе «Знай свои корни». Так много болезненных воспоминаний всплывало в памяти, когда я вдыхала его. Секретная исследовательская лаборатория, которой владел Риплинг, находилась здесь, хотя с тех пор она исчезла, поглощённая крошечной чёрной дырой, которую наколдовала корпорация в попытке скрыть улики. Именно здесь я едва не превратилась в настоящего демона, а Тео чуть не убил лис Крейтон. У меня разыгралось воображение или я чуяла бессчётные тени злодеяний? В исследовательском центре было подземелье, где сотрудники Риплинга резали сам дух, и воспоминания об этом зловещем месте заставляли меня содрогаться. Аура этого места какая-то не такая, как будто все страдания и жестокость, сотворённые здесь, просочились в землю, навеки запятнав её тьмой.

Сяохуа ссадила нас на небольшой поляне. Тео достал три маленьких бумажных стаканчика и налил в каждый немного речной воды из мира духов. Я улеглась у Тео на плечах, а Сяохуа обвила плечи Дэнни. Дети несколько раз повторили стихи, а затем приготовлять стало нечего.

Они посмотрели друг на друга, и даже Намита выглядела неуверенной.

– Последний шанс свалить, – со слабым смешком сказал Тео.

– И оставить тебе самое крутое приключение года? Я так не думаю! – воскликнула Намита.

– Думаю, ты имела в виду самое худшее, самое опасное приключение года, – уточнил Дэнни. – Но я поддерживаю Намиту. Мы идём с тобой.

Улыбка Тео сделалась шире.

– Окей, давайте сделаем это. Готовы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей