В гости к профессору Ройс надел выходной костюм темного цвета с белым кружевным жабо; удобные полусапоги, которые он носил почти всегда вне лицея, сменили элегантные туфли. Застегнув золоченый пояс, он быстро оглядел себя в зеркало и кивнул.
– Нормально.
– Ты словно на прием в магистрат собираешься, – усмехнулась Мелисса.
Сама она переодеваться не стала, оставшись в том же платье, в которое переоделась, вернувшись из лицея, – оно ее вполне устроило и для дружеского приема вполне подходило. Желание Ройса нарядиться в парадный костюм она совершенно не понимала.
– Это он хочет впечатление на Призванную произвести, – просветил ее Торен, усмехнувшись. – Мне отец сейчас по связи сообщил, что пришло известие о хорошем ветре и корабль с ней придет раньше почти на двенадцать часов. Он будет здесь завтра после обеда. Вот и тренируется.
– Заткнись, – беззлобно посоветовал Ройс, двигаясь к выходу. – Тебе бы тоже не помешало нормально одеться.
– Конечно, ваша светлость. Как скажете.
– Балабол.
Со всеми этими переодеваниями к дому профессору вся троица прибыла только после трех. Профессор, очевидно, заметил их из окна и вышел на крыльцо.
– А я вас, признаться, ждал раньше, – сообщил он, помогая девушке выбраться из кареты.
– Просто некоторые тут решили приодеться, – покосилась на приятеля Мелисса.
– Не для Фелоны случайно? – лукаво улыбнулся Кардегайл.
Ройс аж подавился от такого предположения и отчаянно закашлялся.
– Ну вы и скажете, профессор.
– А что? Девушка она хорошая…
– Пожалуйста, профессор, – простонал Ройс.
– Ну как скажете. Вот только карету тут, боюсь, не поставить. Даже не знаю, что делать. Дворик у меня сами видите какой, а в сарае моя коляска стоит, еще одна, а тем более такая большая карета, туда точно не влезет. Улица узкая, и около дома ее тоже не оставишь. Гм…
Профессор залез в кошелек на поясе и достал оттуда несколько монет, протянул их кучеру.
– Вот что, любезный, там чуть дальше, метров через двести, будет небольшая площадка, на которой можно остановиться. А через дорогу будет замечательное кафе, отдохните. У вас же есть пластина вызова?
– Благодарствую, профессор, – обрадовался кучер. – А вызов… как не быть, господа через него мне приказы и отдают, когда значится к выходу карету подать, а когда можно и распрягать ее.
– Вот и замечательно. Когда госпожа соберется уезжать, она тебе сообщит. Ступай, голубчик, ступай.
Кучер вопросительно повернулся к госпоже. Что б ни говорил ему профессор, но он все-таки слуга Тиренов, а значит, разрешение он может получить только от нее.
– Езжай, – отпустила его девушка. – Только смотри там… норму знай.
– Конечно, госпожа, – обрадовался кучер. – Я ж разве не понимаю? На работе я себе позволяю совсем чуть-чуть, – в доказательство он даже легонько раздвинул пальцы, показывая, сколько это «чуть-чуть».
Мелисса только отмахнулась.
– Мы задержимся до вечера, так что быстро не жди, отдыхай.
Обрадованный слуга поспешно забрался на козлы и направил карету дальше по дороге, а остальные зашагали в дом. Кардегайл приглашающе распахнул перед ребятами дверь, а сам вошел последним.
– Проходите в гостиную, служанка уже стол накрыла, я сейчас чайник принесу.
– А служанка? – удивилась Мелисса.
– Э-э, – профессор расстроенно махнул рукой. – То ли дочка у нее там заболела, то ли племянница. Отпустил я ее. Попросил стол собрать и отпустил. Ну да ладно, что ж я совсем безрукий и чайник не вскипячу?
– О, профессор, тогда я вам помогу, – поспешно поднялась Мелисса.
– Буду весьма признателен. Помоги мне принести чашечки с вареньем, их я на кухне оставил. А вы сидите ребята, мы быстро.
Мелисса с профессором действительно обернулись минут за пять. Первым в комнату вошел Кардегайл, неся на вытянутых руках большущий серебряный чайник с кипятком, который он торжественно и осторожно водрузил в центр стола. Мелисса тут же расставила вазочки, наполненные разными сортами варенья, и вернулась на свое место.
– Ну вот и отлично! – профессор с гордостью оглядел накрытый стол. – Все-таки моя Марта замечательный человек! Такой стол собрала. Налетайте ребята, обещаю неповторимый вкус. Никто с моей Мартой в готовке не сравнится.
Едва они приступили к еде, как профессор вдруг поднял голову и прислушался к чему-то за окном. Вышел из-за стола и выглянул в окно.
– Ага, а вот и наша последняя гостья пожаловала. Вы тут оставайтесь, я ее встречу.
– Пожаловала наша модница, – пробурчал Ройс, за что получил чувствительный тычок в бок от Мелиссы.
Скривившись, он обиженно поглядел на девушку, но выступать не стал, признавая, что погорячился.
Тут в гостиную вошел профессор и с шутливой торжественностью провозгласил:
– Госпожа Фелона кер Шеордан, – и тут же отошел в сторону, давая дорогу девушке.