Читаем Загадки Нострадамуса полностью

– Идиот, хироманта?

– Константин Владимирович, а что?

– Вежливо этого старого колдуна спроси: что да как. Что за проблемы с состоянием? Связаны ли они с общим экономическим кризисом или это мой частный случай? Ты аванс ему переслал?

– Конечно.

– Ну, после получения такого аванса его прогноз мог бы быть поласковее.

– Он меня спрашивал: вам какой, говорит, прогноз дать – приятный или правдивый? А вы сами говорили: «Пусть горькая, но правда». Вот он и прислал правду.

– Да кому она нужна, такая горькая. Хотя… Предупрежден, значит – вооружен. То ли это Наполеон говорил, то ли мой батюшка, полковник милиции. Ладно, тут вот что главное – когда. Раз на руке у меня такой знак, значит, он всегда был, а состояние мое все росло и росло. Хотя, конечно, попытки укоротить его имели место… Поэтому главный вопрос один: когда грозит опасность?

– Вот хиромант и пишет: «Звезда» на Марсе – вот эта точка на вашей ладони, а место пересечения идущей к ней линии Венеры с линией жизни указывает на время происшествия.

– Ну, так не томи, когда? Время? Когда ждать эту катастрофу?

– Примерно в середине второй половины вашей жизни, – так пишет профессор.

– Ну, и кому нужен такой профессор-херомант?

– Хиромант.

– Один хрен. Что толку в его прогнозе без даты? Запроси: пусть максимально точно укажет дату катастрофы. Ну, что еще интересного?

– Вот любопытная подробность, – сладострастно, деланно робея, словно не решаясь огорчать хозяина пакостными новостями, прошептал референт…

– Вот у вас тут звезда на линии Солнца, отмечена, видите?

– Ну, вижу, что дальше?

– Профессор-хиромант пишет: это означает препятствие к богатству.

– А что это значит, не пишет?

– В комментариях профессора сказано: это значит, что, если вы потеряете состояние, то в будущем новое богатство вы уже вряд ли наживете.

– Ну, это мы еще посмотрим. Сейчас главное – максимально точно установить дату возможной – подчеркиваю, возможной – катастрофы. Переведи ему на счет еще денег. Но не дави. Мне вранье за мои же бабки впаривать не надо.

– Разрешите идти?

– Уточни, прибыл ли из России полковник Иконников, специалист по охранным системам. При таких предсказаниях он мне сейчас нужнее всех. Тоже мне, предсказатели…

Он встал из ванны, озабоченно рассмотрел покраснение в паху и на локтях.

– Кстати, узнай еще, когда врачиха из Москвы появится. Если уже прилетела, на завтра назначь первый сеанс. Нечего тянуть. Здоровье беречь надо. Он накинул огромное махровое полотенце на плечи.

Глава тридцать шестая

Подвиги Геракла

– Не бережете вы свое здоровье, сэр, – улыбнулся Гераклу высокий джентльмен в сером костюме, синей рубашке и бордовом галстуке в крапинку.

Рейс Москва – Кельн – Лондон был чартерным. Им пользовались деловые люди, у которых не было времени на туристические вояжи к европейским историческим достопримечательностям, и они пользовались новинкой 2008 года – рейсами с остановкой на несколько часов в крупнейших культурных центрах континента.

Джентльмен с седыми висками раскрыл над собой огромный зонт, его породистое британское лицо смялось в доброжелательной, но вполне равнодушной улыбке, он сделал несколько уверенных шагов и юркнул в чрево дорогого автомобиля, дверцы которого были предусмотрительно открыты личным шофером. Ему и в голову не пришло предложить соседу по салону VIP спастись от лондонского мелкого дождя под своим зонтом или занять место в его автомобиле.

Приветливость и вежливость британцев недорого стоит. Пока летели – мило беседовали, рассуждая о достоинствах и недостатках романского и готического стилей архитектуры. А расстались – даже не обернулся. «Впрочем, – подумал Геракл, – это даже к лучшему». Это гарантировало, что случайный сосед не был агентом МИ-6 или Скотланд-Ярда, а уж тем более, что он не являлся одним из людей Осины. Хотя он вполне мог передать объект в английской столице кому-то другому.

А здоровье надо беречь, это правильно. Знал ведь, что в Лондоне редкий день обходится без дождя, а зонтик забыл.

Впрочем, он не успел сделать и шага из-под козырька аэровокзала Гатвик, подвергая испытанию роскошный темно-серый костюм, как неожиданно появившийся над его головою зонт снял все вопросы о сохранности нового костюма.

– Господин Иконников? – раздался над правым ухом приятый низкий баритон.

Это был скорее не вопрос, а утверждение. Так что ответ не требовался. Геракл лишь согласно кивнул, чуть приподняв над аккуратно подстриженной седой шевелюрой темно-серую шляпу с короткими полями.

– Я от сэра Осинского. Мне приказано вас встретить. Я его референт по связям с общественностью. Мое имя Джордж Грант. Выбор пал на меня, поскольку я свободно владею немецким, а хозяин не был уверен в вашем английском. Вот почему, сэр, я здесь. По фотографии, которую мне дали из службы безопасности хозяина, я сразу вас узнал. Прошу в машину.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже