Нет, хватит иллюзий. Блер тоже говорила, что любит его. А потом нашла себе парня, у которого кошелек был толще, и ушла.
— Нас, наверно, ищут, — опять заговорила Шерри.
— Наверно, — согласился он.
— Пора одеваться и вернуться к ним.
Этого ему совершенно не хотелось.
— Ты права.
Они нехотя разжали руки. Майк поднялся и оглядел комнату, освещенную падавшим из ванной светом, в поисках одежды. Он оделся и протянул Шерри платье.
— Помялось, — пожаловалась Шерри, разглядывая себя в зеркало, висевшее в ванной комнате. — Да и волосы…
Майк усмехнулся, стоя рядом с ней и глядя на их отражение.
— По-моему, у тебя просто такая прическа. С тех пор как подстриглась, ты всегда выглядишь словно только что встала с постели. А теперь ты и вправду только что с нее встала.
Она покружилась перед зеркалом и погрозила ему пальцем.
— Прекрати.
Он улыбнулся и попытался ее поцеловать.
— Мне было хорошо, как никогда, — призналась она.
— Да, — кивнул он, — мне тоже. Но ты знаешь… — Стараясь скрыть свои чувства, он откашлялся. — Это можно повторить.
Она положила палец ему на губы, и он поцеловал его, не смог удержаться.
— Я знаю, — сказала она.
Его вновь охватило желание, ему хотелось ласкать ее. Он взял в руки ее нежное лицо и поцеловал со всем жаром сердца.
Потом открыл дверь, и они вышли к обществу.
Следующие несколько недель прошли в каком-то болезненном тумане. Днем Майк отвозил Шерри на работу, а вечерами она была с Кларой.
К счастью, у них теперь было два автомобиля. Во время приема Шерри просто вошла в кабинет к отцу, потребовала ключи и забрала свою машину.
Майк редко виделся с ней, но она всегда была с ним, в его душе. Он не мог не думать о ней, она была его непроходящей болью.
В среду поздно вечером Майк, как обычно, работал у себя в кабинете, когда зазвонил телефон.
— Майка… — озабоченно проговорила Шерри, боясь испугать его.
— Да, я. — Он попытался отвечать мягко, хотя напрягся, стоило ему услышать ее голос.
— Тебе нужно приехать в больницу. С Кларой все в порядке, но…
Не дослушав, он швырнул трубку и бросился вниз по лестнице.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Шерри встретила его у дверей приемного покоя.
— Майка, правда с ней все в порядке. Как обычно, сердится. — Она взяла его за руку и повела вдоль кабинетов. — Потому я тебе и позвонила. Она спорит с врачом, с сестрами, с каждым, кто к ней подойдет.
— Тогда почему она здесь? — Ему хотелось взять и потрясти ее, стукнуть кулаком по стене, сделать что-то, чтобы выплеснуть свой страх, охватившую его панику, но он сдержался.
— Она потеряла сознание, но я успела подхватить ее, поэтому у нее ничего не сломано, но… я… я испугалась. — Шерри скорчила гримасу. — Клара злится на меня, что я позвонила в 911. Думаю, больше всего ее раздражает, что ее вынесли из дома на носилках.
— Благодарю, ты правильно поступила, пусть лучше она немного позлится. — Майк впервые внимательно взглянул на Шерри.
Под левым глазом у нее расплывался синяк.
Он нахмурился.
— А что случилось с тобой?
— Ничего, — отмахнулась она.
Майк остановился и повернул ее к себе лицом, осторожно дотронувшись до синяка.
— Что случилось?
— Тебя мама ждет. — Шерри указала на дверь, перед которой они стояли и откуда слышался такой знакомый голос.
— Я знаю, я уже слышу ее. Так что с твоим лицом? — Он откинул ей волосы и приподнял подбородок, повернув ее голову к свету.
Шерри отвернулась от его внимательного взгляда.
— Твоя мать… она гораздо тяжелее, чем кажется на первый взгляд. Когда она потеряла сознание… — Шерри пожала плечами, — я покачнулась и не удержала равновесие. Мы обе упали, и я наткнулась на стол. Но с Кларой все в порядке.
У Майка перехватило дыхание. Он порывисто обнял Шерри и прижал ее к груди, сердце колотилось от волнения. Эта женщина спасла его мать. И эта женщина была его женой.
Нет, пора наконец рассказать ей о его финансовом положении. Может, тогда удастся оттолкнуть ее, доказать ей, что они из разных миров, которые никогда не пересекаются. А если он не сможет с ней расстаться?..
Слишком они разные. Он должен убедить в этом себя и ее, просто обязан.
Майк повернулся и пошел в палату.
Мать лежала, окруженная приборами и опутанная проводами и трубками.
— Наконец-то. Ты очень вовремя. Забери меня домой.
— Я не собираюсь этого делать, — резко ответил он. — Ты упала, а у моей жены теперь синяк под глазом. В качестве наказания за это тебе придется неделю провести в больнице.
— Я возражаю против того, чтобы называть это наказанием, — запротестовал врач.
— Я тоже так не считаю. Но это мнение моей матери. — Майк представился врачу. — Что случилось?
Шерри стояла в углу и наблюдала за мужем.
Клара решительно отказывалась проходить обследование и процедуры, но Майк отмел все ее возражения, сказав, что они не будут обсуждать назначения, сделанные врачами. И строго-настрого приказал сестрам не миндальничать с ней.
Шерри была поражена.
Она приложила к синяку лед, принесенный медсестрой, и ее охватила дрожь. Кожа еще хранила прикосновения Майка, тепло его рук. Ей хотелось большего…
Но ведь скоро всему придет конец. Зачем тогда привыкать? Зачем?..