– Лавиния, это я, Эймори. Комната 15, второй этаж. Буду ждать вас там через три минуты, – и тут же, устрашающе вращая глазами, во всеуслышание добавил: – Таким цыпочкам, как ты, здесь не место. Убирайся!
Мужчины за столиком даже не обернулись, только один из них слегка повернул голову и невозмутимо продолжил беседу с товарищем. Отпустив руку миссис Хоуп, старик, внезапно оказавшийся лордом Шоу, скрылся на улице, а Лавиния с трудом перевела дух.
Такого поворота она не ожидала, даже от Эймори. Переодеться бродягой! Нет, чтобы он пошел на такое, должно было случиться что-то очень серьезное. И как это она его сразу не узнала! Хотя в такой одежде и сгорбленный почти вдвое, он совершенно не был на себя похож. Но голос, безусловно, принадлежал ее другу Эймори, поэтому, поправив прическу и твидовый жакет, миссис Хоуп покинула трактир и завернула в соседнюю дверь «Черной короны».
В маленьком тусклом фойе за стойкой спал полноватый мужчина лет сорока, подперев подбородок рукой. Он сладко посапывал и иногда даже издавал звуки, похожие на скуление собаки, но продолжал дремать.
Когда миссис Хоуп подошла ближе, мужчина приоткрыл правый глаз и сонно протянул:
– Добрый день, мэм! Рад приветствовать вас в гостинице «Черная корона». У нас вы сможете снять приличный номер и получить свежее постельное белье и все необходимое для комфортного пребывания.
– Э-э, большое спасибо. Но меня не интересует комната. Я бы хотела поговорить с одним человеком, он остановился в номере пятнадцать. Могу ли я подняться?
– Что ж, вы не похожи на подозрительных личностей, которые часто бродят по дворам в поисках наживы. Поэтому, думаю, ничего дурного не будет, если я пропущу вас.
– Большое спасибо, сэр. Вы очень любезны, – и, не задерживаясь более, миссис Хоуп взлетела по лестнице.
Найдя табличку с нужным номером на одной из обшарпанных дверей, женщина неуверенно постучалась один раз, а затем еще два раза уже посильнее.
– Это я, Лавиния. Эймори, вы там?
Дверь комнаты распахнулась в одну секунду, словно за ней кто-то стоял. Чьи-то цепкие руки втянули миссис Хоуп внутрь, и дверь с силой захлопнулась.
Оказавшись в темном помещении, миссис Хоуп сначала не смогла ничего разобрать, но, приглядевшись, увидела, что в комнате довольно прилично и опрятно.
– Лавиния, как я рад вас видеть! – услышала она за спиной знакомый голос.
Обернувшись, миссис Хоуп облегченно выдохнула.
– Боже мой! Эймори! Как вы меня напугали! Но я рада, что это все же вы. Боюсь даже спрашивать, что заставило вас использовать подобные ухищрения с маскировкой и тайными шифрами.
Старик тем временем преобразился, снял с себя рваную куртку и шляпу, стянул с лица бороду и, улыбаясь, пригласил Лавинию Хоуп присесть на стул возле небольшого стола.
– Простите, моя дорогая, что пришлось заманить вас в эту дыру, да еще и напугать таким маскарадом, – начал лорд Шоу, устроившись на стуле рядом с Лавинией. – Я понимаю, что со стороны все выглядит довольно странно, даже шокирующе. Еще бы: ваш старый друг ни с того ни с сего занялся подобными перевоплощениями! Представляю, что вы подумали обо мне! Уверен, решили, что я спятил.
– Ну что вы, ни в коем случае! – миссис Хоуп замахала руками. – Я почему-то сразу подумала, что вы в беде и вам нужна моя помощь. Поэтому и пришла сюда, соблюдая все меры предосторожности, как вы и намекали в письме.
Лорд Эймори восхищенно взглянул на свою подругу.
– Вы совершенно верно истолковали мое послание, дорогая Лавиния. Я в самом деле попал в неприятную ситуацию. И конечно, мне не хотелось, чтобы кто-то мог узнать о моих планах. Вот и пришлось написать вам записку в надежде, что вы поймете ее скрытый смысл и придете ко мне на встречу.
– Я никому не сообщила, куда направляюсь, – пояснила миссис Хоуп, расправив складки на плотной юбке миди. – Сказала вашему дворецкому, что иду на почту. Вы, кажется, и ему не доверяете?
– Что ж, – лорд вздохнул, – настало время вам все рассказать. После этого вы сами поймете, могу ли я вообще кому-то доверять в своем окружении. Все началось примерно два месяца назад, после того как я вторично женился.
– Да, я слышала об этом, – осторожно произнесла миссис Хоуп. – Примите мои поздравления! Кажется, ваша избранница молодая и привлекательная особа – об этом писали в газетах.
– Спасибо, все так и есть, – лорд кисло улыбнулся. – Джиллиан – чудо! Она возродила меня к жизни после смерти Маргарет. Вы же помните мою первую жену? Она умерла год назад. Ее смерть стала для меня большой неожиданностью и страшным ударом. Цветущая женщина ушла в таком еще молодом возрасте! Ей ведь только исполнилось пятьдесят…
– Сочувствую, – миссис Хоуп деликатно кашлянула. – Хорошо, что вы не замкнулись в себе и начали новую жизнь. Не многие способны на это. Как правило, люди после тяжелой утраты не находят силы для борьбы за свое счастье.
– Как приятно, что вы понимаете меня! – лорд просиял. – Я боялся, что у вас сложится неверное мнение обо мне и Джиллиан.