Читаем Загадочное поместье полностью

До поместья Рейвенсторм было совсем недалеко, но сердце Молли бешено билось, а Артур беспрестанно кусал губу. Сержант Гарленд не произнесла ни слова, неотрывно глядя на извилистую дорогу и время от времени съезжая на обочину, чтобы не столкнуться с трактором или заблудившейся овцой.

Наконец впереди показались ворота с фигурками воронов. Кузены отстегнули ремни безопасности, и сержант Гарленд остановила машину перед въездом в поместье. Дети тут же выскочили из машины. Молли крепко держала Джека за руку.

Артур распахнул дверь.

– Папа! Ты уже приехал!

Дядя Билл вздрогнул и обернулся. Он выглядел усталым, под глазами виднелись тёмные тени, но он улыбался.

– Ты всё время так носишься? Без паники! Мы просто решили, что ты захочешь побыстрее вернуться домой.

– Почему? – спросил Артур. – Что случилось?

– Ничего плохого, – засмеялся дядя Билл. – Мы знали, что ты захочешь познакомиться с новым членом семейства Вулфри.

Молли ахнула. За поисками Торна и спасением детей она успела совершенно позабыть о том, куда уезжали дядя с тётей.

– Ух ты! – Артур раскрыл рот от изумления. Из кухни вышла тётя Кэтрин, ещё более уставшая и счастливая, чем дядя Билл. В руках она держала крошечный свёрток в мягком розовом одеяльце.

Артур вскрикнул от восторга:

– Моя сестрёнка!

– Твоя сестрёнка Гарриет. – Тётя Кэтрин улыбнулась и позволила Артуру осторожно взять ребёнка. – Что скажешь?

Молли восхищённо смотрела на свёрток в руках у Артура. Пухлые щёки, крепко зажмуренные глаза, крошечные идеальные пальчики. Никакого камня. Они избавились от заклятия как раз к моменту появления Гарриет.

– Она удивительная! – воскликнула Молли. – Она просто прекрасна!

– Согласен. – Глаза Артура блестели.

– Я рад, что она тебе понравилась, – засмеялся дядя Билл, – потому что она останется с нами.

– Как вы тут справились без нас? – спросила тётя Кэтрин. Она взяла Гарриет на руки и позволила ей крошечными беззубыми дёснами сосать мизинец. – Никаких проблем не было?

Молли сжала губы, быстро взглянула на Артура и увидела, что губы кузена тоже дрогнули в улыбке.

– Никаких проблем, – наконец ответила она и улыбнулась. – Всё было просто отлично!

– Это правда, – послышался серьёзный голос. – Дети великолепно со всем справились.

Молли обернулась. В дверях, стиснув руки, с бесстрастным лицом стоял Мэйсон. Гарриет заплакала, и дядя Билл с тётей Кэтрин поспешили уйти, чтобы успокоить и накормить её. Молли подошла к Мэйсону.

– Привет, Мэйсон. – Она внимательно посмотрела на его лицо, но оно даже не дрогнуло. Казалось, он был тоже сделан из камня, как статуи пропавших детей. – Вы не забыли сегодня покормить бездомных кошек?

– Конечно, нет, Молли. Думаешь, я могу об этом забыть? – Голос Мэйсона был очень серьёзным. – Лучше их не сердить.

– Мэйсон! – Молли больше не могла выносить неизвестности. – Вы ведь знаете, кто на самом деле пьёт молоко, правда? – прошептала она.

– Бездомные кошки, как ты и сказала. – Лицо Мэйсона совершенно не изменилось. – Бедняжки проделывают долгий путь из своего дома, чтобы попить молока.

Молли мрачно посмотрела на него.

– Вы всё время знали про эльфов? – шепнула она.

Мэйсон слегка наклонил голову и посмотрел на неё.

– А кто это такие, Молли?

– Маленькие крылышки, острые зубы и дурной характер, – яростно зашептал Артур.

– Вы хотите сказать, что они существуют, мистер Артур? – В голосе Мэйсона слышалась насмешка.

– Ты и сам это знаешь! – прошипел Артур.

Мэйсон покачал своей угловатой головой и вздохнул.

– Как хорошо быть молодым, – пробормотал он, – и иметь такое богатое воображение. Я совершенно не понимаю, о чём ты говоришь.

Молли сузила глаза, и её губы дрогнули.

– Вы уверены?

– Совершенно уверен. Эльфов не существует. Ты могла бы с тем же успехом сказать мне, что видела оживших горгулий. – Мэйсон подмигнул, повернулся и направился в библиотеку.

Молли ахнула и ткнула Артура в бок.

– Пропавшая горгулья!

– Ты ведь не думаешь… – Артур, широко раскрыв глаза, смотрел в спину дворецкому.

– Да! – Молли едва сдерживала удивлённый смех. – Твой дворецкий – горгулья!

Беспомощно хихикая, кузены направились на кухню за горячим шоколадом. Молли подумала, что поместье Рейвенсторм оказалось намного более интересным и таинственным, чем она предполагала.

Она провела здесь меньше трёх дней, но уже приобрела друга и у неё появилась новая кузина. Она спасла своего брата, перехитрила злую королеву эльфов и встретила живую горгулью.

Это будет волшебное лето, решила Молли…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей