Он встал со стула, забрал у нее газету и спрятал ее в портфель. Сестра стояла перед ним зареванная и жалкая, у него снова шевельнулось внутри нечто похожее на сочувствие, но он сразу же подавил в себе это чувство. Шагнул к двери и ушел не попрощавшись. Эльза стояла в оцепенении, тупо уставившись в только что захлопнувшуюся дверь.
В тот же вечер Отто Фукс в полном смятении покинул Эрфурт. Все его догадки относительно причастности племянника к поиску наследства подтвердились, но в голове еще не было никаких мыслей относительно того, что предпринять.
26
– Доброе утро, господин инспектор, – сказал в трубку частный сыщик.
Инспектор Ниммер сразу же узнал голос Макса Вундерлиха.
– Доброе утро, частный детектив. Рад вас слышать. Как чувствует себя ваша дедукция?
Нисколько не обидевшись, Макс парировал шутку инспектора:
– Ей уже гораздо лучше.
– Тогда думаю, что у вас есть что-то новенькое для меня. Ведь вы мой должник…
– О чем вы, господин инспектор?
– Ну как же… Недавно я звонил вам и поведал о последних интересных событиях. Разве не так?
– Помню, помню, господин инспектор. Вы, конечно, говорите о неожиданной смерти этого длинного, который, по вашему мнению, очень напоминает фигуранта из показаний пенсионера Дика.
– Именно так, частный детектив. И я с нетерпением жду чего-нибудь интересненького от вас.
Макс задумался, собираясь с мыслями. Ничего «интересненького» у него для Ниммера не было. Разве что новость об «исчезновении» семейства Гринберг и их возможном «возникновении», но уже под другими именами. Он продолжал молчать.
– Частный детектив, куда вы пропали? – наконец спросил инспектор.
– Извините, господин инспектор, задумался… Помните, я рассказывал вам об Адольфе Гринберге. Вы еще тогда довольно эмоционально исключили возможность его участия в совершенных преступлениях…
– Как же, конечно, помню. Как вы утверждали, он брат той баронессы, которая и дала в принципе старт истории с медальоном.
– Верно. Я еще тогда предположил, что к этим преступлениям приложили руку потомки Адольфа.
– Ваше мнение изменилось?
– Ни в коем случае. Кстати, Адольфа Гринберга действительно нет в живых, а вот его потомки, если с ними ничего не приключилось, живут в Эрфурте. У вас, так сказать, под боком…
– В этом я не нахожу ничего чрезвычайного, частный детектив. По-вашему, они должны были вызвать Вальтера Обермана в другой населенный пункт, убить его и забрать медальон?
– Я так не думаю, хотя теоретически не исключаю, что для запутывания следов они могли вызвать его в другой район. Но я хотел сказать другое. Пожалуй, сейчас у них иная фамилия.
– Какая?
– Если бы я это знал…
– Вот так… обнадежили и сразу же отняли надежду. Откуда информация, частный детектив?
– Из архива Штази.
Инспектор Ниммер присвистнул.
– Контора была серьезная. Ваш Адольф занимался политикой?
– Он был членом нацистской партии, после войны затаился, но вскоре был арестован Штази и умер в тюрьме. У него остались жена и дети, которые после его смерти переехали из Ваймара в Эрфурт.
– Почему вы считаете, что у них другая фамилия?
– В Эрфурте не зафиксированы люди с фамилией Гринберг, которые могли бы быть родственниками Адольфа Гринберга.
– Допустим, не зафиксированы на сегодняшний день… Но могли быть зафиксированы тогда. Вы обращались в наш архив?
– В том-то и дело, что обращался, господин инспектор. Поэтому я так уверенно говорю.
– И что вы по этому поводу думаете?
– Эти люди сменили фамилию, но каким образом и на какую, пока непонятно. Никаких данных по этому поводу нет. У вас есть какие-нибудь соображения, как найти в Эрфурте людей, не зная их фамилии?
– Элементарно, если известны их имена и даты рождения…
– Такие данные есть. Однако представьте, например, сколько проживает в Эрфурте Отто, родившихся в тысяча девятьсот сорок четвертом году…
– Думаю, немало. Имя и год рождения вы назвали от фонаря?
– Не совсем. Отто зовут сына Адольфа Гринберга, который родился в сорок четвертом. Эти данные достоверны.
– А вы знаете, частный детектив, я думаю, что осуществить такую выборку будет несложно. Следует обратиться в службу регистрации по Эрфурту… у них там сейчас компьютеры и всевозможные программы… И смотришь, они вам на следующий день пришлют портянку со списком нужных лиц вместе с их адресами. А вы уж потом проанализируете. Может быть, выудите то, что заслуживает внимания… А как поступить, если орудовали потомки этого Отто? Знаете и их имена?
– Нет, господин инспектор.
– Вот видите, а ведь нельзя исключить, что они причастны к преступлениям…
– Если попадется нужный Отто, протянем ниточку от него. Это уже просто.
– Согласен. Если хотите заняться этим делом, могу походатайствовать, чтобы специалисты из службы регистрации помогли вам. У нас в криминальной полиции нет возможностей и людей для анализа подобных списков. Хотите посмотреть, какая стопка дел лежит на моем столе?
– Благодарю вас, господин инспектор. Разве что при случае…
Инспектор Ниммер расхохотался и закашлялся. Когда он снова смог говорить, то заявил:
– Нет, частный детектив, мы обратимся к более короткому способу поиска преступника.
– Какому?