Читаем Загадочное убийство в Эрфурте полностью

Отто Фукс ехал в Эрфурт. Он намеренно не предупредил о своем визите. Предстоящее свидание с сестрой-алкоголичкой не радовало его ни в коей мере. Как брат, он уже сделал все возможное для того, чтобы наставить Эльзу на путь истинный. Путь этот оставался прежним, и Отто больше не чувствовал ответственности за жизнь сестры и потому не хотел ее даже видеть. Каждый сам выбирает свою судьбу. Но ситуация вдруг поменялась, причем так, что возникла угроза благополучию Отто. Пока он чувствовал это интуитивно, так как не имел прямых доказательств причастности племянников к убийству Вальтера Обермана. Эти доказательства он предполагал добыть в Эрфурте. Он проклинал себя за то, что имел неосторожность поделиться с маловменяемой сестрой информацией о медальоне и богатстве, которое он сулил, проклинал за то, что после той памятной встречи с переводчиком Акселем Бекманом проявил слабость и не нашел силы для самостоятельного принятия решения вопроса с богатством.

Случайно попавшаяся ему на глаза заметка в «Бильде» не давала покоя. Он вспоминал слова Эльзы, которые она произнесла при последнем их телефонном разговоре: «Мальчики еще не готовы». Относительно этой «неготовности» у него еще тогда сложилось определенное мнение. Сегодня это мнение оформилось в голове коммерческого директора Отто Фукса вполне однозначно. Он уже не сомневался, что слова сестры, ее маловразумительные намеки означали одно – «мальчики» элементарно сидели в тюрьме. И вот эта заметка… Для него она означала одно – племянники на свободе и уже ко всему готовы.

Уголовной ответственности он не боялся, так как понимал, что даже в худшем случае ему нечего предъявить относительно убийства Вальтера Обермана. Мало ли кто, что и кому рассказал про медальон… Будь он организатором акции (Отто долго подбирал слово, но ничего лучшего придумать не смог), тогда другое дело… Если сказать честно, то именно организатором Отто и хотел бы быть. Но его решили обойти в деле получения наследства, и это было еще одной причиной, по которой он ехал в Эрфурт. Каждый раз мысли о том, что его кинули, заставляли его зубы скрипеть, и Отто начинал ерзать на пассажирском кресле вагона. Он намеренно не поехал на машине, так как находился в прострации, и потому не рискнул сесть за руль в подобном состоянии, опасаясь попасть в аварию.

Нет, его не за что привлечь, даже если история с медальоном и связь ее с убийством Вальтера Обермана откроется и станет известно, с чьей подачи разыгралась эта драма. На суде он может быть просто свидетелем. Но какой будет реакция в издательстве? В любом случае авторитета ему эта неприглядная история не добавит. До пенсии еще далеко, а вознаграждение, которое он получает на службе, вполне достойное. Потерять его… Зубы в очередной раз скрипнули. Мифическое богатство, которое он себе вообразил, внезапно поблекло на фоне того, что он может потерять. Но дело сделано. Обратного пути нет. И сейчас он должен приложить все усилия, чтобы принадлежащее ему по праву богатство не досталось этим криминальным щенкам. Оно будет компенсацией за то, чего он рискует лишиться. Подумать только, осмелиться пойти против родного дяди. Сколько сладостей перетаскал он им, когда они были еще детьми. Сколько денег переслал их матери. Потом Отто Фукс подумал, что люди, ведущие подобный образ жизни, не помнят благодарности. Даже если эти люди ближайшие родственники. Жадность затмевает все остальное. Тут же он поймал себя на мысли, что именно жадность подтолкнула и его самого к этой авантюре. Да, Отто Фукс очень любил деньги…

Интерсити-экспресс Мюнхен – Эрфурт шел почти без остановок. Отто ехал в вагоне первого класса, людей было немного, и он один занимал сиденье, предусмотренное для двоих. Поэтому на соседнем месте покоился черный кожаный портфель коммерческого директора, который он всюду таскал с собой. Портфель был объемистым, в него можно было с легкостью запихнуть даже незатейливый завтрак. Отто не любил пищу, которую предлагали в ресторане поезда. Он открыл портфель и обнаружил, что впопыхах не положил в него заранее приготовленную дома еду. Вот она – прострация! Отто расстроился совсем. Все же день начинается отвратительно.

В передней части вагона возник кельнер из борт-бистро, катящий по проходу между двумя рядами сидений тележку. Пожалуй, можно выпить кофе. Он дождался, когда кельнер подвезет к нему тележку, и попросил кофе.

– Сливки, сахар? – коротко спросил кельнер.

– И то и другое, – ответил коммерческий директор, проигнорировав всю остальную снедь.

После выпитого кофе он почувствовал себя бодрее, хотя есть по-прежнему хотелось. Придется на вокзале в Эрфурте зайти в какой-нибудь ресторан. Он не рассчитывал, что в квартире сестры его ждет угощение. За окном вагона замелькали первые строения Эрфурта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыскное агентство Макса Вундерлиха. Лучше, чем немецкий детектив

Темные воды Майна
Темные воды Майна

Эта молодая красивая женщина, Кристина Маттерн, по-настоящему влюблена в банкира Рольфа, в чем частный детектив Макс Вундерлих самолично убедился. И дело не в ее глазах, полных слез и нежной грусти. Оказывается, два года назад Кристина отдала Рольфу свой бесценный бриллиант, чтобы он смог заложить его и поправить свои финансовые дела. Сколько в этом ее поступке было верности, доверия и желания уберечь своего возлюбленного от беды!Но не уберегла.Средь бела дня в самом центре Франкфурта-на-Майне банкира убивают двумя выстрелами в упор. Несчастная Кристина вмиг становится и одинокой, и нищей. Денег, кроме пропавшего бриллианта, у нее нет, с трудом наскребла на частного детектива.Сыщик Вундерлих вскоре выясняет, что убийца – молодой тщедушный блондин в черных очках. Кажется, это серьезная зацепка. Но тут приходит известие, что жена банкира, фрау Бригитта, теперь унаследует девяносто процентов активов банка, который возглавлял ее покойный муж. Расследование, кажется, зашло в тупик…

Оллард Бибер

Детективы
Загадочное убийство в Эрфурте
Загадочное убийство в Эрфурте

Замечательный атмосферный детектив о старой доброй Германии 90-х, когда жизнь казалась беззаботной, милой и вечной.Ранним утром на окраине Эрфурта обнаружен труп сорокалетнего мужчины. Прибывший на место преступления инспектор полиции вскоре устанавливает, что убийство произошло вовсе не тут, а внешность убитого полностью соответствует описанию пропавшего некоторое время назад Вальтера Обермана. Догадки инспектора подтвердились: прибывшая из Франкфурта Гизела – жена Вальтера – опознала труп. Частный сыщик Макс Вундерлих выясняет, что причиной убийства Вальтера стал старинный медальон, когда-то принадлежащий его прабабке – баронессе Эльвире фон Штразен. За медальоном тянулся шлейф таких мрачных тайн, что любая из них могла спровоцировать преступление. Но едва сыщик начал приближаться к их разгадке, убийства возобновились с холодной нордической методичностью…Оллард Бибер белорус по происхождению, вот уже 20 лет живет и работает в Германии, хорошо познал Германию и немцев, а свежий взгляд позволил ему подметить интересные детали, которые сами немцы своим замыленным взглядом не видят.

Оллард Бибер

Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы