Читаем Загадочные исчезновения Глесвэйла полностью

Загадочные исчезновения Глесвэйла

Русская семья из Санкт-Петербурга переехала в Соединённые Штаты Америки в маленький и ничем непримечательный город Глесвэйл, Штат Западная Вирджиния. На Родине у них прогорел бизнес, осталось куча долгов и, как следствие много врагов. Поэтому, взрослые члены семьи решают бросить всё и бежать из страны, за новой и лучшей жизнью. Но их надеждам явно не суждено сбыться. Что же произойдёт с ними вдали от дома и все ли из них смогут выжить.

Alison Skaling

Триллер18+
<p>Глава 1</p>

Безбедная и безмятежная жизнь в Питере, друзья, школа, тусовки. Всё это было у меня и моего брата на Родине, пока в один «прекрасный день» наши родители в спешке не накричали на нас и не приказали собираться. В тот день наша жизнь перевернулась с ног на голову и мы переехали в Америку в этот дурацкий город, который я уже всеми силами ненавижу. Мой брат очень быстро с этим смирился и спокойно строил планы на будущее в новом городе. Он у нас слишком спокойный-интроверт, что ему скажут, то он и делает, не то, что я- беспокойная, озорная. Я не люблю никому подчиняться, поэтому часто ссорюсь с родителями, а брат всегда меня успокаивает, мы всегда вместе не разлей вода. Кстати, забыла представиться меня зовут Светлана, мне шестнадцать, как и брату, невысокая, но стройная брюнетка с длинными ногами, зелёными глазами, пухлыми губами и маленьким аккуратным носом, моего брата зовут Александр, высокий, стройный брюнет с карими глазами, у него такие же пухлые губы, как у меня и мамы и маленький аккуратный нос, довольно мускулистый в Питере девушки толпами ходили за ним, нашу маму зовут Кристина Викторовна, ей тридцать четыре года, такая же невысокая, стройная крашеная блондинка, с зелёными глазами и, как я уже сказала пухлыми губами, в детстве у неё был такой же цвет волос, как у меня и Саши, внешностью мы оба в неё, а отец Дмитрий Вадимович шатен с карими глазами, тонкими губами и большим носом, но весьма атлетичен, так как занимается спортом с детства. У моего отца прогорел бизнес фармацевтическая компания, а точнее он начал заниматься распространением запрещённых в России препаратов, когда полиция узнала об этом у него отняли всё, поэтому нам пришлось бежать, чтобы моего папу не посадили в тюрьму. По прилёту в Штаты нам пришлось сменить фамилию на американскую, так что мы теперь не Савиновы, а семья Сейфер. Мне всегда нравилась Америка, но не этот городок, он был каким-то слишком мрачным и холодным, примерно таким же, как и Питер в холодное время года. Не знаю, что нас ждёт на новом месте, но моя интуиция подсказывает, что точно ничего хорошего, а она почти никогда меня не подводила. Из моего монолога меня вывела мама.

– Дети, мы уже подъезжаем к нашему новому дому – с улыбкой сказала она.

– Какая радость боже, сейчас с ума сойду – язвительно ответила я. Мама закатив глаза хотела что-то ответить, но не успела, брат меня одёрнул и ответил ей с улыбкой.

– Мама-это очень круто, жду не дождусь, когда увижу свою новую комнату. Мать посмотрела на нас обоих улыбнулась и принялась оживлённо говорить с отцом. Брат пнул меня рукой в бок и прошептал.

– Прекрати провоцировать их на скандал, вот увидишь мы будем тут счастливы и найдём новых друзей.

– Ну конечно будем счастливы – мистер подхалим-ответила ему я. Не желая больше продолжать этот разговор, я отвернулась от него и уставилась в окно. Он глубоко вздохнул, погладил меня по руке и залип в телефон.

Через пятнадцать минут мы приехали на новое место, где мы должны будем жить, как минимум два года своей жизни, пока не закончим с братом школу. Выйдя из машины и оглядевшись я поняла, что всё же тут не так плохо, природа живописная, озеро рядом дом снаружи выглядит старо, но довольно красиво. Мама скомандовала нам взять все свои вещи, заходить в дом, выбрать комнаты и распаковываться. Что мы собственно и сделали, потому как с нашей мамой лучше не спорить. Она хорошая, добрая, но если её конкретно разозлить, то она становится похожа на Медузу Горгону рвёт и мечет всех и вся. Послушно зайдя в дом, мы принялись его рассматривать, как и принято в Америке он состоял из двух этажей, две спальни на первом: для меня, брата и родителей, две ванные и две кухни и комната для гостей и на втором этаже было всё тоже самое, хотя кого нам принимать, если у нас здесь ни друзей, ни родни- все остались в России. Ну ладно, не будем о грустном. Как я уже сказала мы с братом пошли выбирать себе комнаты. Я выбрала себе более тёмную комнату, которая напоминала мне готический стиль, как раз то, что мне нужно, но пейзаж из окна у меня был не очень красивый, а точнее я была вынуждена теперь пялиться на соседский дом. Ну, а Саша выбрал светлую комнату, окна которой выходили, как раз на озеро.

– Мда уж, удача не на моей стороне, как всегда – подумала про себя я. Хотя, мы с братом всё равно больше времени будем вместе проводить, а в своей комнате я только лишь спать буду. С этими мыслями я стала распаковывать вещи. Часа два мы распаковывались, ругались с родителями, они лезли абсолютно везде, вплоть до того, куда и как поставить наши вещи. Когда мы закончили все наши дискуссии, наступил вечер и мама ушла готовить ужин. Отец, как всегда устроился возле телевизора, игнорируя наше присутствие, напрочь.

– Делает вид, что обижен на нас двоих, но обычно долго его обиды не продолжаются – говорю я брату и он согласно кивает мне. Вот на часах уже восемь вечера и мама зовёт нас к столу. Мы молча садимся на стулья и едим. Мама смотрит на нас с грустью и говорит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер