Читаем Загадочные исчезновения Глесвэйла полностью

Он согласно кивнул и мы вышли из машины громко хлопнув дверью, чтобы нас наверняка услышали. Брайан и Меган готовились уже зарезать Адама, но увидев нас остановились в ступоре.

– Что вы тут делаете детки, сейчас не время для гулянок – оскалившись сказал Брайан.

– Ну мы решили покататься на машине, проезжали мимо, смотрим, а тут вы с Адамом, кстати, как в командировку съездил Брайан – с насмешкой спросила я.

– Всё было хорошо, пока вы тут не появились маленькие отродья – злобно ответил он.

– Ай-ай, как не хорошо так с детьми общаться, вижу тебя никто манерам так и не научил – ответил ему Саша.

– Ах ты урод мелкий, ну я сейчас вскрою твоё брюхо и выпотрошу, как свинью – сказал Брайан и двинулся с ножом на моего брата.

– Не советую тебе делать это – сказала я, нацелившись на его голову пистолетом.

– Сейчас же опусти нож и кинь его к моим ногам. Живо я сказала!!

Брайан послушно выполнил приказ, злобно поглядывая на меня. И я забрала нож и отдала его брату. Меган покосилась на Сашу, рванула прямо на меня пытаясь полоснуть меня ножом, но я не дала ей такую возможность и выстрелила в плечо. Она закричала от боли и упала, из раны потекла кровь. Брайан тут же кинулся к жене, зажав рану рукой. Уличив момент, я тут же забрала нож Меган и снова направила на них оружие. Она жалобно скулила от боли, говоря что-то Брайану и он с сожалением посмотрев на меня сказал:

– Слушайте, давайте вы просто нас отпустите и мы тихо уйдём и больше никогда не вернёмся. Клянёмся!!

– Ага, а потом вернётесь и прирежете всю мою семью и Адама в том числе и не думай даже, вы будете здесь, пока полиция не приедет, что делать дальше – это их забота уже – ответила я.

– Ладно, раз мы тут застряли с вами давайте хотя бы расскажу вам, как мы докатились до такой жизни – смеясь сказал Брайан.

Мы с Сашей с отвращением посмотрели на него и его жену и брат ответил:

– Вы ребята, что настолько чокнулись, что станете рассказывать всю вашу жизнь, тем кто держит вас на мушке – спросил брат.

– Считайте- это нашей благодарностью за то, что вы не убили нас сразу же, пока могли. Да и выговориться нам пока больше не кому – саркастично сказал Брайан.

И тут я вмешалась:

– Выговариваться будете присяжным в суде, а мы не обязаны выслушивать ваши оправдания!

Но Брайан меня перебил и начал свой рассказ:

– Двадцать лет назад мы с женой были обычной и ничем непримечательной семьёй, у нас был сын Джозеф, ему было всего четыре годика, когда он погиб прямо в детском саду, сломав себе шею на горке – несчастный случай сказали нам тогда, но потом выяснилось, что на самом деле его убили другие родители толкнули его, не знаю специально ли, случайно, но факт в том, что это в корне изменило наши с Меган жизни. Она пыталась забеременеть, но больше ничего не вышло и мы озлобились на весь мир, вы даже представить себе не можете, как это больно смотреть на других счастливых родителей с детьми и понимать, что твоего ребёнка больше нет и никто больше не назовёт тебя папой – закричал он в отчаянии.

Я посмотрела него с сочувствием и отвращением одновременно и прокричала:

– Нам очень жаль Брайан и мы сочувствуем вашему горю, но причём тут другие родители? Они же не виноваты в вашей трагедии, в ней никто не виноват, зачем вы отбираете у них их невинных детей. И тут вмешалась Меган, пересилив боль она закричала:

– Сочувствуете?! Да вы ни черта не понимаете какого это, у вас нет собственных детей и даже если и будут, вы всё равно не поймёте нас!

– Может и не поймём, но никогда не станем отнимать детей у других, только потому что самим больно от собственной потери. Мы вам сочувствуем, но вас это не оправдывает ни в коей мере – с отвращением сказал мой брат.

– Не зарекайся красавчик, как бы тебе не пришлось съесть, к примеру свою же сестрёнку – мерзко сказал Брайан.

– Заткнись мразь – крикнул Саша.

– Эй, успокойся он специально пытается вывести тебя на эмоции, не поддавайся – спокойно сказала я.

– Ладно!

Саша успокоился и я продолжила допрос Брайана.

– А к исчезновению мальчиков четырёхлетней давности вы тоже причастны?

– Конечно. Ох и вкусные они были. Ммм!!!

От отвращения у меня скрутило желудок и я блеванула прямо на траву. Саша кинулся ко мне и обнял. Брайан рассмеялся во весь голос, а Меган закряхтела от смеха и боли. Я быстро привела себя в порядок и встала на ноги. Руки дрожали, но я продолжала держать пистолет, направленный на этих каннибалов.

– Что стало с той девушкой десятиклассницей, что вы с ней сделали – истерично закричала я.

–Ооо, а эта девчушка стала самым лакомым куском для нас, но в частности для меня – облизнувшись сказал Брайан.

– О чём ты сволочь – спросил Саша.

– Я насиловал её много раз и она родила нам с Меган чудесную девочку, правда намного раньше срока – ответил он.

– Ты врёшь – сказала я. Её нашли мёртвой в озере спустя две недели после исчезновения.

– Это по официальной версии полиции! А на самом деле мы расчленили её немного позже – через семь месяцев, тогда, когда она была уже не нужна нашей дочери.

Во мне закипела ярость и отвращения к этому животному и я накинулась на него крича:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер