Читаем Загадочные края полностью

– Не могу пожаловаться, ваше величество, – сдержанно рассмеялся граф.

– Вы танцуете, леди Ингрид?

– Да, ваше величество, в меру своих способностей.

– Тогда, думаю, вы не будете скучать. Как вам нравится в моём дворце?

– Ваш дворец просто восхитителен. Никак не хуже, а может и лучше, чем те дворцы и замки, которые я видела у себя на родине.

– На родине? – Император казался обескураженным, хотя, вероятнее всего, он просто удивился.

– Она по рождению террианка, ваше величество, – подсказал Сорглан.

– Вот как? – На этот раз правитель взглянул на девушку с большим интересом. – Вы бывали при дворе у себя на родине?

– Я немного путешествовала, – уклончиво ответила Ингрид. – Мне случалось бывать во дворцах и, поверьте, в них были сосредоточены все великие достижения нашего мира, вся красота, которая когда-либо создавалась у нас руками людей. Я прежде думала, что наших мастеров нельзя превзойти. Я ошибалась. – Она сделала ещё один реверанс.

Император любезно улыбнулся и кивнул ей с симпатией.

– Я рад был бы услышать ваш рассказ о том, как строят и украшают помещения на Терре. Знаете ли, архитектура – это то, чем я люблю заполнять свой досуг… Но, конечно, позже, – спохватился он. – Теперь же – объявляю бал.

Ингрид снова склонилась перед императором, когда же подняла голову, то поймала на себе ненавидящий взгляд – так смотрела белокурая красавица, сидящая по правую руку властителя.

Сорглан быстро отвёл дочь в сторону, к высокому окну, возле которого на инкрустированном перламутром столике стояли закуски и вино. Ингрид поправила на груди кружева и огляделась. Большинство женщин были одеты слишком скромно на её вкус (по крайней мере, она совсем иначе представляла себе балы при королевском дворе) – простые гладкие юбки, строгие корсажи, разве что украшения и вышивка поражали воображение и сделаны были действительно искусно и красиво. Кажется, её воздушное одеяние привлекало внимание. Не сочтут ли его вызывающим?

– Переволновалась? – спросил отец, подавая ей бокал с вином.

– Нет. С чего ты взял?

– Как тебе сказать… Ты была очень скована в конце. Не волнуйся, его величество предпочитает запросто беседовать с семьями близко знакомых ему людей. Знаешь, редкий пример человека, умеющего ценить услуги. Его отец тоже был такой.

– Вы с императором родственники?

– Дальние. Я – внук Свавильда, он был сыном старшей сестры императора Э́дена Ги́ада. Были и более ранние семейные связи. Наш род уже несколько поколений служит императорам дома Гиадов. Я всю юность провоевал под началом его военных лордов.

– А сам чего же?

– Что?.. А-а. Стать военным лордом? Мог бы. Но не захотел. Не хотел на годы покидать мою Алклету. Сама понимаешь, статус потребовал бы моего постоянного присутствия во всех угрожаемых местах. Немыслимо возить с собой беременную жену. – Он оглянулся, ища глазами графиню, и она, занятая разговором с кем-то, улыбнулась ему в ответ. – Я и без того был достаточно отмечен.

– Многим не хватает и императорской короны, – улыбнулась Ингрид.

– Я не из тех. Власть, конечно, прекрасная штука, но превращать всю жизнь в стремление ко всё большей власти? Всё равно, что, умирая с голоду, копить золото. Глупо, верно? Золото существует для того, чтоб его тратить. Как и власть.

– Я согласна. Отец, а кто эта женщина возле императора?

– Красивая? – Сорглан с любопытством посмотрел на дочь. – Это любовница правителя, Сиана, леди Гивалди. Из небогатых дворян. Говорят, рассчитывает выйти за него замуж. Совершенно напрасно.

– Ты и это знаешь?

– Нетрудно догадаться хотя бы по тому, как он на неё смотрит. Если бы император любил её, он бы давно на ней женился.

– У неё могут от него родиться дети.

– Не думаю, что это поможет. Во-первых, раз они не женаты, всё будет зависеть от того, захочет ли государь провести церемонию принятия ребёнка в семью. Но даже если решит, старшим сыном Гвеснера всё равно будет считаться герцог Кольдеронский, так что у неё нет надежды превратиться в государыню-мать.

– А яд на что? – Ингрид улыбалась. – Или вооружённый переворот?

Сорглан презрительно фыркнул.

– Кишка тонка у семейства Гивалди идти на Ригана Кольдеронского. Он уже показал себя сильным и умелым военачальником. Рад буду повоевать под его началом, если не будет другого выбора, если начнётся война… Ну, ладно, тебе всё это наверняка неинтересно, иди, веселись. – И он подтолкнул дочь в спину.

Ингрид сделала несколько шагов и остановилась в недоумении. Она здесь никого не знала и не представляла себе, как тут полагается знакомиться. Наверняка не стоит подходить к первой попавшейся девушке, хлопать её по плечу и говорить «Хай, старушка. Поболтаем?» Не так поймут. Но и вариант с «Давай познакомимся!» тоже вряд ли подойдёт. В каком-то историческом романе – смутно припомнила Ингрид – говорилось, что незнакомых молодых людей и девушек полагалось сначала представлять…

Не обращая внимания на её замешательство, к ней широким шагом подошёл молодой человек с длинными густыми русыми волосами – вот что первое бросилось ей в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги