Читаем Загадочные тени (ЛП) полностью

Они ехали к ее дому в уютной тишине. Когда Джейк остановился у ее ворот, она наклонилась и поцеловала его в щеку:

— Спокойной ночи, Джейк, и спасибо тебе.

— Спокойной ночи, Энни, хочешь, я зайду и проверю дом?

Она засмеялась:

— Нет, спасибо, я уже большая девочка. Думаю, что справлюсь. В любом случае, кто будет настолько безумен, чтобы вломиться в мой дом?

Джейк не ответил, только улыбнулся, и ей пришлось перестать думать о прошлом годе, когда мужчина проник в дом ее брата, когда она присматривала за ним. Человек, который хотел ее убить. Она встряхнулась, подняла руку, чтобы помахать Джейку, и повернулась, чтобы идти по дорожке к входной двери.

Джейк не уехал, пока она не достала ключ и не вошла, заперев за собой дверь. Он все еще не отъезжал, пока в коридоре не зажегся свет, а затем и в гостиной.

Удовлетворенный тем, что она уже выскочила бы на улицу, крича, если бы что-то было не так, он поехал по улице, направляясь в полицейский участок, чтобы встретиться с Уиллом.

В ее доме было прохладно, и это стало долгожданным облегчением. После сегодняшнего жаркого дня, ее лоб и грудь все еще горели. Энни проверила, все ли внизу в порядке, затем скинула обувь и поднялась наверх.

Подойдя к верхней ступеньке, она почувствовала запах гнилых овощей и подумала, не подгорело ли что-то на кухне. Пахло школьными обедами в те дни, когда ей было девять лет и жизнь казалась такой простой.

Энни пошла в ванную и начала чистить зубы, брызгая холодной водой на лицо. Она посмотрела в зеркало над раковиной и замерла. Кто-то стоял позади нее. Резко обернулась, чтобы посмотреть ему в лицо, но там никого не было. Ее сердце бешено колотилось; она определенно видела фигуру мужчины.

Взяв с полки тяжелый стеклянный стакан, она почувствовала, как у нее пересохло во рту, когда приблизилась к занавеске душа. «Пожалуйста, пусть за ней не стоит какой-нибудь урод». Ее левая рука дрожала, она неуверенно протянула руку и схватила пластик, отбросив занавеску в сторону и вскрикнув при этом со страхом и облегчением — с другой стороны никого не оказалось. Этот ужасный запах здесь ощущался сильнее.

На ватных ногах она вышла из ванной. Дверь в хозяйскую спальню была приоткрыта, и Энни не могла вспомнить, оставила ли она ее открытой сама или нет. Ей следовало бы позвонить Джейку и попросить его вернуться, но потом она поняла, что это, вероятно, ее воображение сыграло с ней злую шутку, поэтому продолжила осмотр.

Слишком напуганная, чтобы войти в комнату в темноте, она просунула руку в щель, ощупывая стену в поисках выключателя.

«Пожалуйста, пусть никто не схватить меня за руку». Видение Пеннивайза, клоуна из ее любимой страшилки, когда она была подростком, заполнило разум сценой, когда он вырвал руку бедной Джорджи Денбро прямо из сустава своими острыми зубами.

Энни нашла выключатель и комнату залило светом. Она толкнула дверь и вошла внутрь. Там было пусто, но стоял сильный запах. Настолько сильный, что она подняла руку, чтобы прикрыть рот и нос. Она прошла дальше, к окну, чтобы приоткрыть его и впустить немного свежего воздуха. Пахло так, словно здесь что-то осталось гнить, но она не пользовалась этой комнатой с тех пор, как вернулась.

Боясь наклониться и заглянуть под кровать, она все-таки заставила себя сделать это. Единственными вещами под ней были пластиковые ящики для хранения, заполненные книгами, которые не помещались на ее книжных полках.

Почувствовав себя смелее, она подошла к шкафу и распахнула дверцы. Никакого вонючего мужчины внутри. Взглянув в зеркало, ей показалось, что по нему промелькнула темная тень, и она повернулась к месту позади себя, где та должна бы быть.

Комната была пуста, возможно, это игра света. Убедившись, что здесь никого нет, она выключила свет и закрыла дверь, пока не щелкнула защелка. Затем Энни открыла маленький шкафчик, в котором хранила постельное белье и полотенца. Все в порядке, но стоит проверить и другую спальню.

Ее ноги уже не так сильно дрожали, но Энни сделала то же самое и протянула руку, чтобы включить свет. Как только комната озарилась светом, она вошла внутрь. Она тоже пуста, и эта комната настолько маленькая, что спрятаться негде, кровать представляла собой диван с выдвижными ящиками под ним. В комнате еще имелась старинная церковная скамья, которая в настоящее время была антикварной вещью, и старый туалетный столик, который Энни выкрасила в мелово-белый цвет, со стопкой журналов и книг на нем.

Все стояло на своих местах, и Энни была благодарна, что запах здесь казался очень слабым, потому что она сильно устала и хотела спать. Она вернулась в ванную, чтобы взять освежитель воздуха, и начала распылять его вокруг, надеясь замаскировать запах.

На всякий случай она сбежала вниз, проверить, заперта ли дверь, а затем снова проверила каждую комнату. Дом был пуст, и она в нем совсем одна. По крайней мере, она надеялась, что это так, потому что то, что так плохо пахнет, не может быть хорошим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы