— Как вдохновляюще это звучит! Нынешним летом леди Редесдейл любезно согласилась взять на себя обязанности по сбору благотворительных средств от партии консерваторов. В моем лице вы найдете питающего надежды сторонника. — Кивнув сам себе, словно в подтверждение только что сказанного, этот гость заправил кончик галстука за рубашку и вооружился суповой ложкой.
— Надежды? — пробасил лорд Редесдейл с другого конца стола. — Если им не гарантировано подавляющее большинство, то мое имя Ллойд Джордж![24]
Услышав сию шутку, миссис Гоуд, известная поборница благодеяний Женского института, прыснула вином, что вызвало еще более раскатистый смех хозяина. Утихомирил его лишь пристальный взгляд жены. Эта ситуация в кои-то веки, как заметила Луиза, несколько обескуражила Нэнси. Ей единственной из сестер разрешили сегодня присутствовать на ланче — ради этого ей пришлось пообещать, что она будет помогать во время кампании сбора средств, и Нэнси понимала, что при малейшей оплошности ее могут выдворить из-за стола.
Не обращая внимания на выплеск застольных эмоций, леди Редесдейл вновь повернулась к Роланду, начавшему деликатно пробовать закуски. Луиза вертела в руках супницу и перебирала разливательные ложки на сервировочном столе — ей хотелось убедиться, что он ни словом не обмолвится о том злосчастном бале.
— Я согласна с вами, — заявила хозяйка таким тоном, словно их разговор не прерывался, — нас ждут интересные времена. А сами вы рассчитываете заняться политикой?
— Никогда не говори «никогда», леди Редесдейл. Однако порой я задумываюсь, не больше ли пользы можно принести, занявшись более земными делами.
Мать Луизы впечатлили сдержанные манеры и неоспоримо привлекательная внешность этого молодого человека.
— Да, вы совершенно правы. Нам не под силу привлечь в провинцию всех и каждого, — сказала она и так звонко рассмеялась, что лорд Редесдейл удивленно взглянул на нее с другого конца стола.
Луиза не могла больше задерживаться в столовой — миссис Виндзор и без того уже бросала на нее косые взгляды. Девушка опять спустилась в кухню, где миссис Стоби суетилась над ростбифами, переживая, как бы те не пережарились до момента готовности картошки. Помогая заворачивать говядину в льняную салфетку для отдыха, Кэннон переминалась с ноги на ногу, побудив кухарку раздраженно спросить, не нужен ли ей предлог для отлучки в туалетную комнату.
Вымыв суповые тарелки и вернувшись в столовую, чтобы обнести гостей нарезанными кусками говядины с гарниром из картофеля по-французски и запеченной моркови, Луиза услышала уже непринужденно текущий разговор. Роланд явно преуспел в искусстве смешить леди Редесдейл, хотя все в Астхолл-маноре уже забыли, когда слышали звук ее смеха.
Миссис Гоуд неуклонно поглощала каждое блюдо. Быстро съедая все положенное на тарелку и с готовностью принимая следующую, она мало участвовала в застольной беседе до самого десерта, однако когда перед ней поставили малину со взбитыми сливками, радостно ахнула и сказала:
— Ах, леди Редесдейл, вы приготовили нам поистине великолепный ланч!
Хозяйка дома имела к готовке пищи такое же отношение, как к покрытию крыши черепицей, но тем не менее благосклонно приняла похвалу.
Закончив с десертом, она поднялась из-за стола, побудив Нэнси и миссис Гоуд последовать ее примеру, и сказала:
— Необходимо, чтобы мистер Коулсон присоединился к нам за кофе в гостиной. Строго говоря, сегодня у нас собрание комитета. Прошу простить меня, мистер Лакнор. Надеюсь, мы скоро вновь увидимся с вами.
— Конечно, леди Редесдейл, — встав и кивнув, ответил Роналд. — Ваше общество доставило мне необычайное удовольствие.
Улыбаясь, мистер Коулсон вытащил кончик галстука из-за пазухи и, отвесив легкий поклон лорду Редесдейлу, удалился вслед за дамами.
— И никакого портвейна, старина, — благожелательно заметил лорд. — Итак, не пойти ли нам в мой кабинет? Там мы сможем спокойно обсудить ваши деловые предложения. Меня очень заинтересовали…
Через час или около того, когда настало время прогулки по саду и Луиза, крепко держа за руку Декку, спускалась в холл, а за ними уныло плелась Юнити, она увидела возле кабинета лорда Редесдейла Нэнси, которая застыла в странной позе, прижав ухо к замочной скважине. Не дав Кэннон и слова сказать, девушка прижала палец к губам, выпрямилась и подошла к ней.
— Я подслушивала уже целую вечность, — прошептала она, — все ждала, что он упомянет мое имя, но нет, пока ни разу… Ах, Лу! Неужели он может не испытывать столь же пылких чувств, как я? Я зачахну от тоски! — И мисс Митфорд демонстративно, правда, с игривым видом схватилась за горло.
Попытка Луизы строго взглянуть на жеманницу не удалась — Нэнси чаще всех удавалось развеселить ее.
— Значит, ни единого упоминания о бале? — уточнила помощница няни.
— Ни единого — насколько я поняла, они говорили о войне и гольфе. Ничего скучнее не придумали.
— А ты уверена, что только об этом?