Читаем Загадочные убийства полностью

— Я о нем даже не знал, до тех пор пока… пока мы не обнаружили тело. Мне сказала Верити. — Алистер так вцепился в перила, что побелели костяшки пальцев. — Видимо, Марго получила его во время ленча, но я… меня там не было. Работал. Наверняка оно ее расстроило, но у Марго не было причин связывать это письмо с Лорел Мун. Мало ли на свете психов!

— То есть кому-то еще может угрожать опасность? — Тоби произнес это медленно, наблюдая, как от щек Алистера отхлынула кровь, затем безмятежно продолжил спуск.

Внизу, дождавшись, когда Алистер его догонит, Тоби негромко произнес, бросив взгляд на дверь гостиной:

— Да, возвращаясь к делу. Если мы исключим Верити Бердвуд, то о приезде Лорел Мун в Дипден знали лишь вы и Уильям. И что она вряд ли счастлива, судя по угрожающим письмам.

— Думаю, вы правы, мистер Тоби, — произнес едва слышно Алистер. — Только кроме нас…

— Кто-то еще знал? — быстро спросил детектив.

— Ну как же, сама Лорел Мун, верно? Она одна знала точно, что и зачем собирается сделать.

Эти слова, произнесенные шепотом, повисли между ними. Они стояли в великолепном холле с мраморными полами, а за спиной у них вздымалась лестница, которая вела к погруженной в безмолвие спальне этажом выше. В голове у обоих возник образ Милсона в белоснежной рубашке, с сосредоточенным узким темным лицом, сидящего у постели в комнате под названием "Ева". Именно его глазами они увидели исхудавшую женщину, лежавшую на кровати: блестящие волосы цвета меда разметались по подушке, темные глаза милосердно закрыты. Она погружена в глубокий сон, грудь вздымается и опускается почти незаметно, большие костлявые кисти время от времени подергиваются на чистых белых простынях.

Алистер вздрогнул, а Тоби расправил плечи, словно хотел сбросить груз, который ощущал с того момента, как вошел в этот дом.

— Мне нужно позвонить в Винздор, мистер Свонсон. Пожалуйста, пойдемте со мной. Я должен задать вам еще парочку вопросов, прежде чем начну допрашивать остальных.

Детектив направился через холл к кабинету, в то время как Алистер остался на месте, тупо глядя на него, потом пробормотал с тусклым удивлением в голосе:

— Вы не сможете…

Тоби резко повернулся и нахмурился.

— Не смогу? Что? Мне казалось, я ясно дал вам понять, что…

— Нет-нет, я не об этом! — Алистер, спотыкаясь, поспешил к нему. — Я думал, вы знаете. Вы не сможете позвонить. Никто не сможет. Линия оборвалась. Часа два назад. Разве Бетти вам не сказала? Или доктор Томс?

— Нет, черт побери, не сказали! — Тоби вспомнил последний, прощальный злобный выпад маленького доктора. Значит, вот что он имел в виду! — В таком случае я кого-нибудь туда отправлю. Группа из Винздора уже должна вот-вот приехать. Возможно, Верити Бердвуд… Паршиво, конечно. Берди нужна ему здесь, чтобы делать для него записи, пока Милсон наверху.

— Вы не сможете, — тупо повторил Алистер, по-прежнему глядя на него как на умалишенного. — Разве вы не видите? Разве не знаете?.. Дождь… вчера вечером спустили плотину, так что она больше не сдерживает воду… река разливается. Полиции из Винздора сюда не добраться. Они скорее всего повернули назад. Верити тем более не сможет отправиться за помощью. Это самоубийство. Пути нет ни сюда, ни отсюда.

— Это невозможно, мистер Свонсон, — с напряжением в голосе произнес Тоби, почувствовав, как начинают потеть ладони. — Мы с констеблем приехали сюда чуть больше часа назад, и все было в порядке…

Алистер схватил его за руку и потащил к кабинету, бессвязно бормоча на ходу:

— Смотрите сами. Просто посмотрите, раз вы не верите мне.

Рывком распахнув дверь, он втащил детектива внутрь, заставив испуганно обернуться Берди, которая сидела на подоконнике и тревожно вглядывалась в темноту. Ее заостренное лицо казалось смертельно бледным даже под слоем искусного макияжа. Тоби стремительно подошел к окну и отдернул занавески. Дождь лупил по крыше веранды и по брусчатке, лившийся из окна свет позволял видеть очертания их автомобиля, припаркованного у парадной двери, и блестящие лужи на гравии вокруг. Тоби напряг зрение и уловил движение за машиной, где начинался спуск к воротам и речке, хотя никакого движения там быть не могло. Земля там, где на нее падал свет, шевелилась, подползая к тополям и завихряясь вокруг них водоворотом. Только это вовсе не земля. Это вода! Тоби, все еще не веря своим глазам, посмотрел налево, потом направо, но везде увидел то же самое. За какой-то час дом превратился в остров.

— Я тебе говорила, — с осуждением произнесла Берди и снова повернулась к окну, предоставив Дэну Тоби возможность взирать на ее аккуратно подстриженный затылок, на изящную линию шеи.

Детектив перевел взгляд на Алистера и, увидев, что его высокий лоб блестит от пота, прошептал:

— Черт побери!..


Когда Алистер вернулся к своим обязанностям в гостиной, а Берди и Тоби в некотором смущении уселись рядом, в желудке у Дэна забурчало.

— Животик возмущается, да? — спросила Берди, фыркнув. — Опять чего-то наелся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Верити Бердвуд

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы