Читаем Загадочный любовник полностью

— У тебя есть это, — он сжимал в кулаке горсть золотых украшений. Она села на кровати, звук протеста комом застрял в горле.

— Ты не можешь… Мне их подарила тетя Салли. Послушай, может, я смогу кое-что раздобыть…

Он покачал головой.

— У меня нет времени. Она купит тебе другие. Моя мать привыкла покупать любовь с помощью чековой книжки, — с горечью сказал он.

— Оставь мне хотя бы браслет с подвесками, — попросила Кэролин. Ей не хотелось признаваться в своей слабости. Каждый год Салли дарила ей новую подвеску — какой-нибудь крохотный причудливый пустячок. Каждый брелок означал год, проведенный ею в приемной семье, поэтому она очень дорожила браслетом.

— Не могу. Прости, малышка. Когда станешь старше, выбирайся и ты отсюда подобру-поздорову. Иначе они разрушат твою жизнь, — слова Алекса звучали как бы со стороны, как будто он был уже где-то далеко.

— Но ведь они — моя семья, — растерянно сказала она. И тут же раскаялась в своих словах.

Он подошел к кровати и склонился над Кэролин.

— Ты сама знаешь, что это не так. Радуйся, потому что они пожирают друг друга живьем.

Она завороженно следила за тем, как в зыбком лунном свете рука Алекса нежно погладила ее по щеке.

— Жаль, что я не могу забрать тебя с собой, Кэролин. Ты еще очень юная, и меня могут за это посадить в тюрьму. Береги себя, — прошептал он и поцеловал ее.

Он никогда не целовал ее прежде, если не считать вежливых поцелуев в щеку, продиктованных этикетом. Он поцеловал ее в губы, но не тем поцелуем, которым прекрасный принц пробудил ото сна спящую красавицу. Это был поспешный поцелуй, грубый и очень сексуальный; Алекс раскрыл ей рот языком и крепко прижал к себе хрупкое тело. Это был голодный, прощальный поцелуй, и Кэролин, ни минуты не колеблясь, обняла Алекса за шею и со всем жаром неопытной юности ответила на его поцелуй.

Казалось, прошла целая вечность, а может быть, все закончилось в один миг. Алекс покинул ее, растворился в ночи, уйдя навсегда из ее жизни и захватив с собой горсть ее золотых украшений, включая любимый браслет.

Кэролин стояла, дрожа от волнения, потом словно очнулась и начала лихорадочно натягивать на себя одежду. Сколько она себя помнила, Алекс вечно над ней насмехался, мучил ее и изводил без причины. И она не позволит ему ограбить ее и уйти, отделавшись прощальным поцелуем. К тому времени, как она достигла боковой дорожки, ей показалось, что она видела, как Алекс шел по направлению к Пляжу Маяка, и Кэролин уверенной походкой поспешила вслед за ним.

Покинуть остров, находившийся в шести милях от материка, было непросто. В пятнадцать лет Алекс попытался это проделать, стащив у приятеля катамаран и исчезнув на целую неделю. Полиции удалось отыскать его в Бостоне и вернуть домой. Алекс ничуть не раскаивался в содеянном, смотрел на всех волком и, судя по всему, был весьма доволен полученным опытом.

Чью лодку он собирался украсть на этот раз? А может, он хотел воспользоваться одним из частных самолетов, стоявших здесь же, на маленьком аэродроме? Салли оплатила частные уроки пилотирования в качестве подарка на день рождения сына, и с тех пор не раз горько сожалела об этом.

Однако Алекс шел в сторону пляжа, а не аэродрома, и Кэролин собиралась перехватить его по пути. Она пригрозит ему, что закричит во все горло и поднимет всех на ноги, если только он не вернет ей браслет с подвесками.

Остальное пускай забирает с собой, ей не жалко. Кэролин была готова заплатить любую цену, лишь бы навсегда избавиться от негодника. В одном Алекс был совершенно прав — Макдауэллы не жалели денег, чего нельзя было сказать о чувствах. Если он исчезнет, все внимание Салли будет принадлежать ей одной, и злой красивый мальчишка прекратит, наконец, портить всем кровь.

Молодой месяц тускло освещал местность, по небу неслись темные тучи, время от времени закрывая и этот скудный источник света. Кэролин поскользнулась на широкой каменной дорожке, ведущей к пляжу, приземлилась на одно колено и почувствовала, как в кожу впились острые ракушки. Не обратив внимания на резкую боль, она поднялась на ноги и снова бросилась вслед за Алексом, стараясь не выпустить его из виду.

Она его не боится, снова и снова повторяла про себя Кэролин. Несмотря на то, что долгие годы он изводил ее и не давал покоя, она привыкла относиться к нему, как к брату. Она не опасалась, что он может силой заставить ее замолчать. Если она громко позовет на помощь и помешает ему бежать, Алекс просто усмехнется и пожмет плечами.

А потом исчезнет.

В эту ночь прилив был высоким; море еще не успокоилось после недавнего шторма. Алекс подошел к берегу и начал всматриваться в узкую полосу воды в направлении Чаппаквиддика, потом обернулся назад и окинул взглядом Водяную улицу и старый дом.

Кэролин инстинктивно пригнулась к земле, спрятавшись за перевернутой лодкой. Там она присела, стараясь восстановить дыхание. В самом деле, чего она вдруг испугалась, мысленно отругала себя Кэролин. Она хотела встать и подойти к Алексу, как вдруг услышала голоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Shadow Lover - ru (версии)

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература