Читаем Загадочный любовник полностью

Мужчина отошел от двери, и Кэролин с облегчением перевела дух. Ей хотелось покинуть комнату, чтобы оказаться как можно дальше от мнимого Алекса.

Но он не ушел с ее дороги. Он подошел и остановился прямо перед Кэролин. Она осталась стоять на месте, потому что давным-давно приучила себя не выказывать страха, но на этот раз ей пришлось приложить для этого немало усилий. Он был высоким. Достаточно высоким, чтобы Кэролин чувствовала себя неуверенно. Алекс не был таким высоким, а ведь когда он исчез, ему уже стукнуло семнадцать лет. Кажется, в этом возрасте уже перестают расти, верно?

— Выходит, я украл у тебя комнату, — тихо сказал он. — А еще я лишил тебя возможности ухаживать за тетей Салли. Стоит ли удивляться, что ты не встретила меня с распростертыми объятиями?

— А я вообще не любительница распростертых объятий, — призналась Кэролин.

— Это точно, — проворчал он. — И все же мне больно это слышать. Ты собираешься помочь дяде Уоррену доказать, что я самозванец?

— Если это соответствует истине.

— А ты как думаешь, Кэролин? — Он подошел слишком близко. Он ужасно напоминал ей настоящего Александра, и это волновало ее и смущало. А еще заставляло сомневаться в том, в чем она сама не была до конца уверена.

Неудивительно, что он всегда имел над ней власть. Только кто-то очень хорошо знавший Александра, мог отважиться выдавать себя за него. И следовало признать, что самозванец знал все штучки Александра. Еле уловимые, чувственные маленькие привычки, которые делали Кэролин уязвимой, заставляли испытывать странное, необъяснимое томление.

Она смотрела на него с каменным выражением на лице, твердо решив не поддаваться на его уловки.

— Если ты попытаешься причинить вред тете Салли, клянусь, ты пожалеешь о том, что взялся за это дело.

— Взялся за что? — в тихом голосе звучали ехидные нотки. — Что ты можешь мне сделать?

Как бы мужчина ни старался, ему не удалось вывести Кэролин из себя. Она была пока не готова объявить ему войну, но враждебное отношение он уже почувствовал.

— Думаю, тебе здесь понравится, — сказала она, стараясь обойти его стороной.

— Я в этом просто уверен, — прошептал мужчина. Он великодушно позволял ей сбежать, и она это понимала. Но ей было все равно — она страстно хотела оказаться от него как можно дальше.

— Если вдруг соскучишься по старой комнате, заходи в любое время, — добавил он.

— Как-нибудь переживу.

— Кровать здесь большая. Я не прочь поделиться.

Она отпрянула от него, как ошпаренная.

— Скорее ад превратится в лед!

Он посмотрел на снежный вид за окном.

— А он уже превратился, Кэролин.

* * *

Как только за женщиной захлопнулась дверь, мужчина, назвавшийся Александром Макдауэллом, довольно усмехнулся. Он старался вывести ее из себя с той самой минуты, как она влетела в комнату Салли. Но Кэролин стоически держала себя в руках, не выказывая по отношению к нему ни откровенного недоверия, ни осуждения, так что все его попытки пропали даром.

Ему было интересно, почему она вела себя подобным образом. Возможно, определенную роль сыграла ее искренняя привязанность к женщине, предоставившей ей кров и семью. Кэролин Смит казалась женщиной уравновешенной, даже несколько подавленной, но она, несомненно, очень любила Салли Макдауэлл. Жаль, что это было ее единственной слабостью.

Он знал о ней больше, чем она догадывалась. Он знал, где она работала, с кем дружила, он даже видел ее квартиру на Бикон Хилл. Он знал имя каждого мужчины, с которым она спала. А так как список состоял всего лишь из трех имен, то ему не пришлось проявлять излишнюю ловкость. Если, конечно, его источники были достаточно достоверны. Тем не менее, он постарался быть готовым к любому сюрпризу.

Кэролин смотрела на него ясными голубыми глазами, в которых читалось холодное неодобрение, и это одновременно и раздражало его, и возбуждало. Он нуждался в союзнике в этом огромном старом доме. Ему нужен был кто-то, на кого он мог положиться, кого он мог использовать в своих интересах. На первый взгляд, Кэролин Смит идеально подходила на эту роль.

Конечно, ему придется немало потрудиться. Но то, что легко достается, мало ценится. Если холодная, преданная Кэролин поверит ему, никто не посмеет в нем усомниться.

Она оставила без внимания его попытки очаровать ее. Видимо, между ней и юным Алексом Макдауэллом остались кое-какие нерешенные проблемы, связанные, скорей всего, с трудностями подросткового возраста. Алекс Макдауэлл был типичным несносным ребенком, который то и дело превращал жизнь близких ему людей в ад. И немногим юным барышням под силу противостоять грешному обаянию такой вот черной овцы. Она втюрилась в юного Алекса, и каждый из семейства Макдауэллов об этом знал.

Мужчина, вернувшийся в старинную усадьбу в южном Вермонте, и сам мог задать всем жару. Именно это он и намеревался сделать. Он пустит в ход все свое обаяние и опутает Кэролин сладкой паутиной грешного желания. Очень важно, чтобы она ему поверила. Если удастся привлечь Кэролин на свою сторону, вся семейка будет у него в кармане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Shadow Lover - ru (версии)

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы