– И поэтому тоже. Знаешь, у меня есть для тебя хорошая новость.
Харли посмотрела на нее с надеждой:
– Она мне сейчас явно не помешает.
– Моя университетская подруга, которая живет в Форт‑Уэрте, недавно стала членом попечительского совета благотворительной организации, занимающейся проблемами женщин. Я рассказала ей о «Зесте», она заинтересовалась и готова обсудить финансовые вопросы. Она может встретиться с тобой, когда у нее будет свободное время.
– Это было бы замечательно, – обрадовалась Харли. – Возможно, мне наконец удастся договориться о продолжительном финансировании «Зеста».
А что будет потом? Она вернется в Таиланд и будет делать вид, что в их с Дэниелом жизни ничего не изменилось? Она вернулась в Ройял в том числе и для того, чтобы познакомить Дэниела с его отцом. Теперь, когда они с Грантом снова встретились, у нее появилась возможность лучше его узнать и показать ему, как она изменилась за прошедшие пять лет. Их страстный поцелуй доказал, что их по‑прежнему друг к другу влечет. Хочет ли она быть с ним? Возможно, но ставки слишком высоки. Если у них с Грантом ничего не получится, будет страдать не только она, но и Дэниел.
Как часто говорил ее отец, чем выше риск, тем дороже награда. Ей так его не хватало. Он был единственным членом семьи, который ценил ее прямоту и не пытался ее контролировать. Благодаря отцовской вере в ее способности ей удалось создать «Зест».
– О чем ты сейчас думаешь? – спросила Джеймис, глядя на подругу поверх ободка своей чашки.
– О своем отце.
– Он гордился бы тобой.
Харли подавила приступ тоски.
– Как жаль, что Дэниел не знал своего дедушку. Папа был тяжело болен, когда он родился.
– Интересно, как отреагировал бы мистер Уингейт, если бы узнал, что отец твоего ребенка Грант?
Харли издала смешок:
– Думаю, сначала он испытал бы потрясение, а затем подумал, что это далеко не худший вариант.
– Итак, что вы с Грантом планируете делать дальше?
– Завтра утром мы с Дэниелом поедем к нему домой. Он пригласил нас поплавать в его бассейне.
При мысли о том, что она снова увидит загорелое мускулистое тело Гранта, по спине Харли пробежала дрожь возбуждения.
– Ты снова начала в него влюбляться?
Харли покачала головой:
– Это было бы безумием.
– Может, да, а может, и нет. После развода он ни с кем толком не встречался. Я видела вас вместе на мероприятии «Зеста», и мне показалось, что он к тебе неравнодушен. Возможно, у вас что‑то получится.
Харли небрежно махнула рукой:
– Вряд ли. Я начала снова общаться с Грантом только ради Дэниела. Если мы с ним сможем поддерживать дружеские отношения ради нашего сына, мне будет этого вполне достаточно.
После своего первого ужина с Харли Грант внес значительные изменения в свой рабочий график, чтобы проводить как можно больше времени с сыном. Он хотел наверстать упущенное за четыре года и доказать Харли, что сможет стать хорошим отцом для Дэниела. Харли прямо сказала ему о своих опасениях, да и сам он, по правде говоря, не был в себе уверен, но он не из тех, кто пасует перед трудностями.
Чтобы ближе познакомиться с Дэниелом, он пригласил их с Харли к себе домой. Ровно в десять утра они приехали к нему, готовые начать жаркий августовский день с купания в бассейне.
К потрясению Гранта, Дэниел, едва раздевшись, побежал по дощатому настилу и нырнул в бассейн. Грант бросился его спасать, но четырехлетний мальчик спокойно вынырнул из воды и начал болтаться на ее поверхности, словно поплавок.
– Прости, – сказала Харли, с трудом сдерживая смех. – Мне следовало тебя предупредить, что он плавает как рыба.
– Здорово. – Проведя дрожащими пальцами по своим волосам, Грант вернулся к бортику, сел на него и положил руки на края.
– Я начала учить его плавать, когда он был еще младенцем, – пояснила Харли, снимая легкое платье из хлопка.
Оставшись в скромном раздельном купальнике, она села рядом с Грантом и начала болтать ногами в воде, глядя с улыбкой на своего сына.
– У Джеймис и Шона нет бассейна, и он очень обрадовался, что его пригласили поплавать.
– Вы оба можете сюда приезжать, когда захотите, – сказал Грант, стараясь не думать о том, что стройное бедро Харли находится всего в дюйме от его руки. – Я дам тебе код от входной двери, чтобы вы смогли приходить сюда в мое отсутствие.
– Мне не хотелось бы навязываться…
– Это дом моего сына, – тихо произнес он, чтобы мальчик его не услышал, – и я хочу, чтобы вам обоим было здесь комфортно.
– Это очень мило с твоей стороны, – пробормотала Харли. – Дэниел будет рад, что сможет плавать, когда захочет.
– Расскажи мне о вашей жизни в Таиланде.
– Что ты хочешь узнать?
– Для начала скажи, почему ты отправилась именно туда.