– Это очень красивая страна с тропическим климатом и довольно невысокой стоимостью жизни, что привлекает множество иностранцев. Кроме того, там есть все удобства, необходимые современному человеку, включая качественную медицинскую помощь. Местные жители очень дружелюбны, а пейзажи невероятно живописны. Мне нравится сочетание экзотики вроде древних храмов и пестрых рынков с возможностью посетить торговый центр и посмотреть в кинотеатре фильм на английском языке.
– Звучит так, будто это настоящий рай. В каком месте ты жила?
– На протяжении последнего года я снимала небольшой дом в Хуа‑Хин. Это приморский городок в двух с половиной часах езды от Бангкока, где в двадцатые годы прошлого века королевская семья построила летний дворец. Там красивые пляжи и отличные рестораны с морской кухней. Там проходят джазовые фестивали. Но больше всего мне понравилось то, что меня окружало довольно много американцев и что среди экспатов сильно чувство взаимовыручки.
Гранта охватило беспокойство. Сколько времени он сможет провести со своим сыном, прежде чем Харли снова увезет Дэниела в Таиланд?
– Звучит так, будто ты скучаешь по этому месту.
– Я правда очень по нему скучаю. Благодаря размеренному ритму жизни я наконец смогла заглянуть внутрь себя и понять, чего я хочу.
– Должен признаться, ты сильно отличаешься от той девушки, с которой я познакомился на балу в «Клубе техасских скотоводов».
– Да, я действительно изменилась. Раньше я была капризной и эгоистичной, но, увидев собственными глазами, что люди могут быть счастливы, имея гораздо меньше, чем я, решила начать жить скромнее. Я не отказываю Дэниелу ни в чем, но зачем тратить сто долларов на обед в ресторане, когда можно купить за несколько монет миску вкусной лапши на уличном лотке?
К ним подплыл Дэниел и схватился за ноги Харли:
– Пойдем плавать, мама. Я хочу, чтобы ты бросила меня в воду.
– Я немного устала, – ответила она, глядя на хозяина дома. – Уверена, Грант сможет бросить тебя дальше, чем я.
– Но я хочу, чтобы это сделала ты!
Гранта нисколько не удивило, что мальчик был так привязан к своей матери. Ведь Харли четыре года растила его одна в чужой стране. Грант мог только позавидовать Дэниелу, поскольку никогда не чувствовал ни поддержки, ни понимания со стороны своих родителей.
Глядя на мать и сына, Грант испытывал дискомфорт. Он никогда не думал, что у него будет собственная семья. Не представлял себе, что значит иметь тесную эмоциональную связь с другим человеком. До этой минуты он не задавался вопросом, действительно ли самые близкие люди могут читать мысли друг друга. Боясь быть отвергнутым, он даже не пытался построить с кем‑то настолько близкие отношения. Его никто не отверг, но он чувствовал себя одиноким.
Неожиданно Дэниел кивнул, повернулся лицом к Гранту и улыбнулся ему:
– Ты правда можешь бросить меня так далеко?
Во время их первой встречи в клинике Дэниел держался настороженно, и Грант подумал, что ему не скоро удастся завоевать расположение мальчика. Но, похоже, для Дэниела оказалось достаточно того, что Грант пригласил его искупаться в своем бассейне.
Грант озорно улыбнулся своему сыну:
– Конечно, смогу.
После часа веселой возни Дэниел и Грант выбрались из бассейна, обрызгав загорающую на шезлонге Харли. Завизжав, та соскочила с шезлонга и отбежала в сторону. Грант был благодарен ей за то, что она позволила ему пообщаться с сыном наедине. В то же время радость Гранта не была полной, потому что Харли не участвовала в их веселье.
Они прошли в патио, где Фрэнни уже накрыла на стол. Во время ланча Дэниел рассказал Гранту о своей вчерашней поездке на ранчо Оуэнсов, где выросла Джеймис, лучшая подруга Харли.
– Когда вырасту, я стану ковбоем, – заявил мальчик. – Как Сэм.
– Это старший работник Оуэнсов, – объяснила Харли Гранту. – Сэм дал Дэниелу его первый урок верховой езды. Он сказал, что Дэниел прирожденный наездник.
– Мы поедем туда опять на следующей неделе, – продолжил Дэниел. – Мама сказала, что мы будем кататься на лошадях. Ты можешь поехать с нами, если хочешь.
Дэниел даже представить себе не мог, как Гранта обрадовало это приглашение.
– Я с удовольствием составлю вам компанию, если твоя мама не против, – ответил он, глядя на Харли.
К его удивлению, она не стала возражать.
– Ты ездишь верхом? – спросила Харли.
– Я давно не практиковался. В детстве я часто гостил летом на ранчо моего дяди рядом с Абилином.
– Поехали с нами. Поехали! – настаивал Дэниел.
– С радостью, – улыбнулся Грант своему сыну.
– Значит, договорились, – сказала Харли. – А сейчас нам пора ехать домой. Кое‑кому нужно отдохнуть.
– Нет. Я хочу еще поплавать, – возразил Дэниел.
– Вы можете остаться, если хотите, – предложил Грант, не желая так скоро с ними расставаться.
Харли покачала головой:
– Прежде чем продолжить плавать, ему следует поспать.
– У меня есть несколько свободных комнат. Я был бы рад, если бы вы остались.
– Думаю, мы можем остаться. – Харли пристально посмотрела на своего сына: – Если Дэниел обещает поспать.
– Я посплю, мамочка. Обещаю.