– Чушь, – Грегтон сплюнул на пол.
Даже сквозь страх внутри Софи начало расти раздражение.
Поднялась еще одна рука, на этот раз принадлежащая женщине средних лет, одетой в джинсовую рубашку.
– Мне хотелось бы знать, почему вы одна здесь сегодня? Где застройщик?
Софи замешкалась, прежде чем дать ответ.
– Их офис находится в Южной Калифорнии.
– Но кто-то еще придет на слушание? – спросила женщина.
Софи кивнула.
– Мне известно, что будет присутствовать один из адвокатов компании, но не слышала, кто еще туда приедет.
– Итак, – снова произнес Грегтон, когда народ, казалось, забеспокоился, – мы для них недостаточно важны, чтобы с нами встречаться.
– Они послали меня, мистер Грегтон.
И через сколько эта сумасшедшая толпа выйдет из-под контроля? Услышав стук копыт, Софи перевела взгляд на дверь. Чудесно. Еще больше людей, которым придется противостоять.
Дверной проем заполнили две внушительные фигуры.
Глава 10
Софи почувствовала себя лучше, когда внутрь вошли Куинн и Колтон, сев на самую дальнюю от трибуны скамью. На обоих были надеты пыльные джинсы, рубашки из того же материала, ковбойские сапоги и поношенные шляпы. Очевидно, братья сегодня были на ранчо.
– Ты сегодня работаешь на ранчо или исполняешь обязанности шерифа, Лодж? – спросил Билли с трибуны.
Куинн откинул назад серый стетсон и медленно стянул кожаные перчатки, его взгляд нашел Билли, стоявшего в другом конце помещения.
– Для тебя я всегда шериф.
Билли покраснел и наградил его свирепым взглядом.
– Я удивлен, что вы пришли сегодня.
– Почему? – Колтон облокотился о деревянную скамью. – Мы тоже заинтересованное население.
– Разве племя не против застройки? – спросил преподобный Мосби.
Куинн пожал плечами.
– Официальную позицию племени сможет рассказать наш адвокат, когда приедет.
– Сюда явится ваш адвокат? – спросила Джули со своего места в первом ряду.
– Да. Он находился дальше отсюда, потому попросил нас занять ему место, – произнес Колтон, с теплотой посмотрев на Софи.
Сердцебиение Софи замедлилось до темпа медленного галопа. Она была в безопасности. По крайней мере, сейчас.
– Будут еще вопросы по поводу застройки?
Руку подняла молодая женщина в блеклом ситце.
– Проводились ли какие-то исследования по поводу того, как повлияет застройка на местную налоговую базу? Увеличатся ли налоги на недвижимость?
– Конечно же увеличатся, Джанин, – ответил Билли, прежде чем Софи смогла вставить слово. – Элитный загородный клуб с дорогими домами по соседству? Мы все станем платить больше, чтобы у приезжих было поле для гольфа, где бы они смогли отдохнуть пару летних месяцев.
– А что насчет озера? – прошипел мужчина на вид лет двадцати, у него были длинные светлые волосы, выцветшие джинсы и зеленая фланелевая рубашка. – Кто-то вообще подумал о том, что поле для гольфа будет лишь засорять минеральное озеро удобрениями, канализационными отходами и всем прочим? И что насчет водоснабжения? Наши колодцы сейчас высохнут. Добавится полив поля для гольфа, и мы все облажаемся.
Софи выпрямилась и сложила на столе руки.
– В проекте использована ирригационная система первого уровня, которая, главным образом, перерабатывает воду, очищает ее, а затем повторно использует для орошения поля. Ваши колодцы не тронут.
По толпе пронесся недоверчивый ропот, а несколько человек покачали головами. Было совершенно неважно, что она сказала, толпа отказывалась это слушать. У Софи ощутила вкус поражения.
– Будут еще вопросы?
Грегтон снова поднял руку, его глаза при тусклом свете буквально прожигали.
– Ага. Сколько взяток было отдано комиссарам?
Дверной проход перегородила тень, когда раздался голос Джейка.
– И что это было? – его мягкий тон навевал чувство опасности, из-за которого в помещении повисла тишина.
Грегтон заерзал на своем месте, а Софи боролась с желанием вскочить и поддержать Джейка.
– Только не говори мне, что представляешь комиссаров и собираешься подать в суд на клевету, – усмехнулся Грегтон.
– Да, это так. И я подам в суд, если понадобится, – Джейк сделал три шага внутрь помещения. Он излучал ауру дикого хищника в его костюме темно-синего цвета и бежевом шелковом галстуке.
Грегтон кивнул в сторону Софи.
– Собираешься судиться со мной и от ее имени?
Глаза Джейка потемнели, пока он осматривал Софи с ног до головы. Повернувшись к Грегтону, он медленно покачал головой, его челюсти сурово сжались.
– Нет. Оскорбишь ее, и мы выйдем на улицу.
– Ты серьезно? – полноватый мужчина рядом с Грегтоном вскочил на ноги, еще двое последовали его примеру.
– Да, – подтвердил Джейк.
Куинн и Колтон поднялись, встав позади Джейка. Трое братьев словно образовали мощную стену, и впервые за день Софи по-настоящему успокоилась.
Джейк посмотрел на сумасшедшего сукина сына и пытался затолкать гнев поглубже, чтобы разобраться с ним позже. Потребовалась вся армейская подготовка и юридическое образование, чтобы удержать Джейка от горла Грегтона. Даже то, что он сильно сдерживал свой характер, не отменяло возможное кровопролитие.