Читаем Загнанные в угол полностью

Когда поздно вечером раздался звонок в дверь, она быстро сбежала вниз по лестнице, чтобы не беспокоить заболевшую миссис Шиллер.

— Престон, — Софи не удивилась бы больше, если бы увидела на пороге Боба.

— Я прилетел с адвокатами «Чарльтон Групп», взял машину и решил удивить тебя. Сюрприз, — солнечный луч сверкнул на серебряных часах, когда он склонился, чтобы поцеловать Софи в щеку. Его красивый костюм с галстуком от «Burberry» подчеркивал прекрасные глаза глубокого оттенка и кудрявые светлые волосы. Он смотрелся на крыльце миссис Шиллер также неуместно, как и пугало у Эйфелевой башни.

Однако Софи ощутила облегчение, что не останется одна.

— Я удивлена.

— Подумал, что тебе не помешает моральная поддержка, — он подхватил несколько пенопластовых макетов, стоявших у двери, и повел Софи к припаркованному серебристому «ягуару».

Подойдя к машине, она передала Престону оставшиеся наглядные пособия, а потом забралась на переднее сиденье, испытав вдруг неловкость. Должно быть, компания дяди действительно нуждалась в этом контракте, раз Престон покинул город ради того, чтобы поехать в деревню.

— Ты умудрился арендовать в Маверике штата Монтана «ягуар»?

— Он был единственным, милая леди, — Престон захлопнул ее дверь, положил цветные макеты в багажник и забрался на водительское сиденье. — После мы сможем отпраздновать, Софи.

У нее закружилась голова. Софи знала достаточно, чтобы с уверенностью сказать, что ее отказ ранит чувства Престона. Однако о том, чтобы пойти с ним сегодня куда-то, не могло идти и речи, ведь прошлой ночью у нее был сумасшедший дикий секс с Джеком Лоджем.

— Уверена, что смогу поймать попутку домой. Там будет моя подруга Лони.

Гром грохотал вдалеке, пока Престон маневрировал своим полированным автомобилем по заветренной дороге к городу.

— Как ты здесь выжила всю прошлую неделю? Я вообще-то думал, что подшучивал над тобой, когда спросил, каково это быть посреди нигде, — машину стал заливать дождь, и Престон включил дворники.

— Здесь очень спокойно.

«Как он мог не замечать, насколько тихим и безопасным был этот городок?»

Неровный зигзаг молнии осветил лес по обе стороны узкой дороги, опровергая ее слова.

— На Луне тоже, но я не хотел бы там жить, — лаконично ответил Престон. — Казино находится по другую сторону от резервации?

— Еще двадцать миль по дороге в Северную Дакоту, — Софи едва заметно вздрогнула в своем белом летнем костюме, заметив, что вечер за пределами урчащего автомобиля становился все темнее.

— Я навел справки, и, похоже, племя собирается создать свое поле для гольфа по другую сторону той земли, подальше от озера. Они планируют начать над ним работу в ближайшие несколько месяцев.

— Ты уверен? — у нее пересохло во рту.

— Да.

Если Джейк собирался выступать против нее ради денег, а не земли, она надерет ему задницу.

— Почему бы тебе не улететь со мной завтра? Члены комиссии могут принять решение и через неделю, — Престон чуть крутанул руль влево, заметив на дороге толстую сосновую ветку, зеленые иголки которой рассыпались по всей дороге.

— На самом деле, я думала остаться. Меня наняли запроектировать мемориальный сад, и мне нужно закончить его на этой неделе, — она придумала отличный план и не могла дождаться, когда его представит.

— Наняли? Кто?

— Моя подруга Лони.

— Из Маверика? — спросил Престон.

— Нет. Она в совете племени.

— София, они тут выступают против нас, — протяжно проговорил Престон.

Только тот факт, что племя выступало против одного ее клиента, не означал, что оно не могло само нанять Софи. К тому же, она хотела сделать тот чертов сад.

— Они никак не могут относиться к самому проекту поля для гольфа. Племя — отдельная ячейка, как и любой гражданин. Да, они выступают против нашего предложения, но это не значит, что мы сами против племени…

— Ты в этом уверена? Слышал, их адвокат безжалостен, — костяшки пальцев Престона побелели на руле.

— Джейк Лодж, — просто произнеся его имя, Софи почувствовала жар внизу живота.

— Да, Джейк Лодж.

Впереди показались огни города, и она покачала головой.

— Джейк не такой, — этого просто не могло быть. Джейк был из хороших парней.

— Ты говоришь так, будто знаешь его, София, — Престон произнес это с таким низким тембром, которого Софи от него никогда не слышала.

— Ради всего святого, ты перестанешь когда-нибудь звать меня Софией? — она заерзала на мягком сидение.

— Но это твое имя.

— Меня зовут Софи, — она опустила плечи, почувствовав себя идиоткой, что не протестовала раньше.

— Почему ты никогда не говорила мне этого?

— Не знаю. От тебя это звучало как-то правильно, — пока в ее жизнь не вошел Джейк Лодж.

— Что с тобой происходит, Соф…и? — Престон припарковался возле кирпичного здания суда округа. На лобовое стекло продолжали капать большие капли дождя, а ветер с шумом бил по машине.

Софи только пожала плечами, выпрыгнула из машины и взглянула на величественное пятиэтажное кирпичное здание, возвышавшееся над остальными на Мэйн-стрит. Престон достал из багажника макеты, а потом Софи с ним зашла в двойные двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непокорная Монтана

Похожие книги