Читаем Загнанные в угол полностью

— На самом деле, — спокойный голос Престона донесся через мили, — я довольно много думал о том поцелуе на рождественской вечеринке.

Софи сосредоточила все свое внимание на маленьком телефоне около уха и старалась придать голосу спокойствие.

— Каком поцелуе?

Престон усмехнулся.

— Ты точно знаешь, о каком именно поцелуе речь.

Конечно, она знала. Софи еще несколько месяцев постоянно прокручивала в голове тот вечер и только недавно освободилась от этого.

— Знаю. Но, Престон…

— Я могу измениться, София.

— Сомневаюсь, — фыркнула она, хотя в груди стало теплее. Софи так давно была влюблена в своего непринужденного коллегу и уже не раз задавалась вопросом: «Что, если?»

— Ну, я кое-что сделал… — Престон понизил голос.

— Что? — что, ради всего святого, он мог сделать?

— Я заказал для нас круиз по Карибскому морю следующей осенью, чтобы отпраздновать твой успешный проект.

— Немного преждевременно, не думаешь? Мы еще даже не получили разрешение.

— Ты его получишь.

Софи не была в этом так уверена.

— Подожди минуту. Что ты подразумеваешь под «нас»?

— Значит, нас. Тебя и меня. Я устал танцевать вокруг этого. Твой дядя скоро уходит от дел и хочет, чтобы о бизнесе позаботились. У нас с тобой отличные отношения, которые могут стать еще лучше, — что-то звякнуло вблизи телефона, когда Престон сглотнул. Вероятно, его привычный хрустальный стакан, наполненный скотчем.

Сердце Софи сжалось. Может, она и влюблена в этого человека, но ее мозг все еще работал.

— Вау. Звучит, как успешное слияние.

— Так и есть. Добавь к этому то, что мы хотим друг друга, у нас схожие вкусы и интересы, и, думаю, мы сможем это сделать.

— А что насчет любви?

— Серьезно? Тебе сколько. Двенадцать?

— Да, действительно, — рассмеялась Софи. — Не нужно любви, огня, страсти… и что за цель?

— Чья цель? К тому же, у нас есть огонь и страсть, значит, любовь может быть где-то рядом.

Софи промолчала. Престон всегда был тем, кого она хотела. Молодой, амбициозный, уже преуспевающий. Он даже запроектировал свой собственный дом с видом на залив в Сан-Франциско и был высоким, светловолосым нордическим богом. Кроме прочего, он ей по-настоящему нравился.

Софи вздохнула.

— Не знаю.

— Давай, София. Будь реалисткой, и хватит мечтать. Щенячья любовь для сопливых идиотов, — его тон был полос самоиронии и странного одиночества.

Софи запрокинула голову.

— Кто так сильно ранил тебя, Прес? — этот заданный вопрос удивил даже ее.

На линии повисло молчание.

— Не знаю, о чем ты.

Но Престон знал. Она была в этом уверена.

— Прости, случайно выскочило.

Слишком много для телефонного разговора. Впервые Софи засомневалась в этом успешном архитекторе.

— Все в порядке, — его голос обещал чувственное наслаждение. — Кроме того, я хотел поблагодарить, что ты взяла этот проект, а значит, я могу сосредоточиться на предложении в Сиэтле.

Софи расслабилась, когда они вернулись к делу.

— Нет проблем. Я долго ждала, когда дядя Натан предложит мне ведущую роль в проекте поля для гольфа, и это, наконец, свершилось.

Безусловно, они используют ее проект, если только округ утвердит план строительства. Надежда наполнила ее грудь.

— Да, знаю. Это большой проект. «Чарльтон Групп» потеряет кучу денег, если он не увенчается успехом, — в телефоне стал слышен звук перебираемых бумаг. — Что еще важнее, у нас с ними еще пять проектов. Наши успехи в следующие года три зависят от этой компании.

— Никакого давления.

— Прости, но ты должна знать. У нас проблемы.

У Софи перехватило дыхание.

— Насколько серьезные проблемы?

Престон ненадолго замолчал.

— Твой дядя вчера встретился со специалистами по реструктуризации, — наконец, произнес Престон, прочистив горло.

Черт возьми. Софи выпрямилась.

— Мы станем банкротами?

— Один из вариантов, — выдохнул Престон. — Экономика сильно нам навредила. Думаю, мы сможем выбраться из этого бардака с твоим текущим проектом и моим в Сиэтле. Но они оба должны выгорить.

Ее голова усиленно заработала. К черту все. Дядя Натан не мог потерять компанию.

— Не переживай. Я получу эту работу.

— Твой дядя упоминал, что местное племя против подобного хода событий.

Софи провела пальцем по нитке в ткани покрывала, и ее плечи поникли.

— Да, именно поэтому я предпочла остановиться в отеле по типу «постель и завтрак» на территории резервации, а не в Маверике. Встречаюсь с племенем завтра. Они владеют озером чуть ниже предполагаемого участка застройки и беспокоятся о загрязнении от удобрений и людей.

— Мы знаем все не хуже них, и с озером все будет в порядке. Однако тебе все же придется получить разрешение округа на условное использование участка, а у племени может быть достаточно влияния, чтобы склонить их на свою сторону.

По коже Софи прошли мурашки.

— Да, это мне известно. Слушание состоится через неделю, считая от следующего понедельника. Так что, думаю, завтра я пойму, как добиться прогресса со старейшинами племени, — Софи прислонилась к подушкам, позволив своим мышцам расслабиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непокорная Монтана

Похожие книги