Читаем Заговор полностью

Стиг подхватил труп, чтобы своим падением он не наделал шуму, и, бросившись вперед, распахнул дверь. Полицейский, дежуривший у окна, обернулся и даже успел выдернуть из кобуры оружие. Стиг левой рукой вырвал пистолет у противника, ухватившись за ствол, а правой ударил его за ухо. Потом нанес обезоруженному и оглушенному полицейскому удар рукояткой в лицо, схватил за ворот и швырнул на лестницу. Послышалось несколько ударов, затем зловещий хруст.

Довольный собой, Стиг вынул винтовку из чехла, навинтил на ствол глушитель, установил ее на треногу перед распахнутым окном, зарядил и, припав глазом к оптическому прицелу, приготовился выстрелить.

Глава 55

Сара размышляла. Она бесшумно вернулась назад, подобрала пустую пивную бутылку и что было сил швырнула ее, чтобы она упала за мужчиной, стоявшим у входа в дом. От шума удара тот вздрогнул и повернулся в сторону, откуда донесся звук. Сара стремительно бросилась к нему. Услышав ее шаги у себя за спиной, он резко обернулся, но Сара набросилась на него и ударила ребром ладони по горлу. Получив удар по трахее, мужчина схватился за горло, согнувшись пополам, не в силах ни дышать, ни тем более говорить. Она скользнула ему за спину, обхватила за шею левой рукой, а правой надавила на затылок. Через пять секунд человек потерял сознание, и она усадила его, словно тряпичную куклу, возле стены, оставив телефон в его руке. Она обыскала его, но не нашла никакого оружия.

Потом она осмотрела маленькие домики с неровными желтыми стенами и отметила самый высокий. Она бесшумно подошла к нему, прижалась к стене и кончиками пальцев открыла дверь. Быстрый взгляд выхватил узкий коридор, заканчивающийся деревянной лестницей, у подножия которой неподвижно лежал человек в форме цвета светлого хаки, какую носят итальянские спецподразделения. Она пощупала пульс. Человек был мертв.

Уверенная, что попала куда надо, Сара пошла по коридору и почувствовала покалывание в горле и в глазах. «Слезоточивый газ», — сразу поняла она. Задержав дыхание, осторожно поставила ногу на первую ступеньку лестницы. Она приглушила звук радио в наушнике, но продолжала слушать комментарии, чтобы следить за развитием событий, которые побудят убийцу вмешаться.

«Итак, Habemus papam? У нас есть папа? Конечно. Но кто он? Мы узнаем это через несколько минут… А пока что один человек плачет. Поскольку обычай в примыкающей к капелле комнате площадью девять квадратных метров, называемой „комнатой слез“, новый папа, как того требует обычай, должен дать волю своим эмоциям перед лицом той огромной ответственности, которую только что согласился взять на себя».

Сара поднималась по лестнице с кошачьей осторожностью, останавливаясь при малейшем скрипе старых деревянных ступенек, и вдруг заметила над головой человеческую руку. Рука была неподвижна. Сара приподнялась на цыпочках и обнаружила еще один труп. Человек в полицейской форме лежал на ступеньках, головой вниз. В этот момент несколько человек на улице принялись горланить какую-то песню, Сара решила воспользоваться шумом и побыстрее преодолеть следующие несколько метров.

Она поднялась до площадки и стояла согнувшись, упираясь ладонями в верхнюю ступеньку. Перед ней была единственная дверь. Закрытая. Она быстро подкралась к ней и припала глазом к замочной скважине.

Убийца лежал перед окном, чуть раздвинув ноги, чтобы иметь лучший упор. К его плечу была прижата винтовка с оптическим прицелом, в которой Сара сразу узнали модель, описанную Якобом. Комната напротив лестницы, в которой находился убийца, казалась маленькой. Сара заметила в ней письменный стол и стул.

«Да! Да, вот оно! Мы видим тени перед балконом базилики Святого Петра. Объявление нового папы теперь дело нескольких секунд… Я ясно вижу контуры белой сутаны, и вот появляется новый верховный понтифик! И мы узнаём его имя: это кардинал Клещинский! Который отныне станет именоваться папой Павлом VII!»

Убийца припал глазом к оптическому прицелу и затаил дыхание.

Сара ногой распахнула дверь и бросилась на убийцу, чтобы ударить его локтем по затылку. Стиг Анкер выпустил из рук оружие, но не потерял сознание. Нанося удар, Сара почувствовала всю силу сопротивления этого крепкого мужчины с такой широкой шеей, что ее невозможно было обхватить руками.

Убийца перекатился на бок и одним рывком вскочил на ноги. Узнав своего врага, Сара схватила стул и изо всех сил бросила ему в голову. Стиг Анкер попытался поставить блок руками, но все равно от удара упал на спину. Сара прыгнула на него и едва не напоролась на нож, который выхватил убийца. Ей удалось избежать удара и вывернуть врагу руку, но сила ее противника была такой, что лезвие разрезало ей кожу в области солнечного сплетения. Теперь Сара откатилась назад. Боль пронзила верхнюю часть ее груди. Ослабленная раной, она замешкалась с подъемом, и Стиг Анкер зашел сзади, чтобы задушить ее, раздавив руками шею и затылок. Ее позвонки захрустели от бычьей силы противника. Руками, оставшимися свободными, она пыталась ткнуть его в глаза, оторвать уши, но убийца удачно уворачивался и терпел боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Сара Геринген

Крик
Крик

Психиатрическая больница «Гёустад» в Осло. На рассвете холодного зимнего дня одного из пациентов находят задушенным. Рот его открыт в безмолвном крике. Приехавшая на место происшествия инспектор полиции Сара Геринген сразу поняла, что столкнулась с делом из ряда вон выходящим. Вопросы возникают один за другим: что за странный шрам в виде числа 488 на лбу жертвы? Откуда взялись зловещие рисунки на стенах больничной палаты, где его содержали? Почему руководство больницы почти не обладает информацией о личности человека, который провел там больше тридцати лет? Так для Сары началось запутанное и крайне опасное расследование, которое заставит ее немало помотаться по миру: Париж, Лондон, вулканический остров Вознесения, заброшенные шахты Миннесоты, Ницца… Напарником ее окажется французский журналист Кристофер Кларенс, вместе с которым ей предстоит открыть ошеломляющую правду, похороненную в сверхсекретных лабораториях.

Николя Бёгле

Фантастика
Остров Дьявола
Остров Дьявола

Инспектор норвежской полиции Сара Геринген оправдана после года, проведенного в тюрьме по обвинению в служебном преступлении. В день, когда ей предстоит выйти на свободу, на нее обрушивается новый удар: зверски убит ее отец. Перед смертью его жестоко пытали, руки изуродованы, в животе найден ключ, а труп посыпан странным белым порошком. Полицейский начальник Сары предлагает ей заняться поисками убийцы. Однако по закону в случае происшествий с родственниками это недопустимо, и формально руководить расследованием он назначает молодого офицера Адриана Колла. Это сотрудничество приносит первые успехи. Инициативный Колл обращает внимание Сары на важные детали, и вскоре они попадают в затерянный в лесу старый особняк. Отсюда начинается полный испытаний путьСары к разгадке ужасающей семейной тайны.

Николя Бёгле

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер