Читаем Заговор адмирала полностью

— Фелькерзам из лифляндцев, — ответил Скорцени. — Его родители жили в Восточной Пруссии. Сейчас перебрались на юг. Получается, ты не знаешь, что у Ральфа были предки, которые ещё с восемнадцатого века обосновались в России? В общем, они служили там. Добились высоких чинов. Кажется, дед Адриана был адмиралом фота. Он погиб в Цусимском сражении. Лежит вместе с кораблем на дне морском. Адриан родился в Петербурге. Но когда произошла революция, его семья перебралась в Прибалтику, а оттуда — в Восточную Пруссию, где их приняли родственники. Он окончил гимназию, потом пошел по военной стезе. Сейчас он возглавляет одно из моих подразделений во Фридентале.

— Адриан фон Фелькерзам, брат Ральфа… Что он за человек? — продолжала непринуждённо спрашивать Маренн.

— А тебе зачем?

— Но мне интересно, в какую семью я отдаю Джилл. Как ты понимаешь, меня это заботит. Оказывается, там есть выходцы из Санкт-Петербурга, внук русского адмирала. Она мне ничего не говорила.

— Неудивительно, — ответил Скорцени. — Ей вряд ли что-то известно об Адриане. Возможно, она знает, что он существует, и всё. Адриан ведь в основном работает во Фридентале, и в Берлине бывает редко. Но о Джилл он знает, — Отто улыбнулся. — Как я понимаю, Ральф похвастался ему своей невестой. И её мамой, конечно.

— А ты во Фридентале мной хвастаешься?

— Нет, — Отто пожал плечами. — Я не обсуждаю такого с заместителями. Служба, как говорится, отдельно, а личные дела — отдельно.

— Зато с Кальтенбруннером ты меня обсуждал, — беззлобно заметила Маренн.

— Это от меня не зависит. Он — начальник, и ты знаешь, что заткнуть его всё равно невозможно. Не обижайся, — Скорцени поцеловал её и продолжал: — Что же касается твоих опасений за Джилл, я думаю, они напрасны. Адриан — человек в высшей степени порядочный и талантливый исполнитель. Смелый, с хорошим образованием. Если он тебе интересен, я как-нибудь приглашу его к вам домой, так и быть. Заодно познакомится с Джилл. В присутствии Ральфа, конечно. Я уверен, что они подружатся. У него спокойный характер.

— У Джилл тоже.

— У Джилл? — Скорцени присвистнул. — Ну, если ты так считаешь, тебе виднее. Я сделаю вид, что с тобой соглашусь.

Он повернул голову и взглянул на часы, стоявшие на комоде:

— Все. Мне пора ехать, — Отто мягко стряхнул с себя женщину, которой только что признавался в любви, встал с кровати и начал собираться.

Маренн, оставшись лежать на простынях, наблюдала за ним и думала, что примирение состоялось, но по факту ничего ровным счётом не изменилось. Скорцени не говорил, что переедет к ней в дом насовсем вместо того, чтобы останавливаться там, как в гостинице, время от времени. Скорцени не говорил, что женится, ведь пока всё ограничивалось тем, что он иногда представлял её как свою жену малознакомым людям. Наверное, было даже лучше, что он ничего не обещал и что слово «люблю» не налагало никаких обязательств. Да, это было лучше, ведь расставаться с Шелленбергом Маренн не собиралась.

* * *

Маленький диск солнца проглянул между серых облаков и заблестел над верхушками парковых деревьев, окружавших дворец Гёдёллё. Золотые лучи пробивались сквозь кружевные занавеси на окнах, пунктиром скользили по стенам и словно растворялись в зеркале, превращая темно-зелёный охотничий костюм императрицы в синий.

Застегнув пуговицы на мундире, Маренн подошла к зеркалу. Желтоватые искорки играли на лице Зизи, поэтому казалось, что она улыбалась глазами. Маренн взяла из золотой шкатулки, стоявшей перед зеркалом, костяной гребень, украшенный перламутром, — этим гребнем наверняка пользовалась сама императрица — и начала расчёсываться.

Под окном заработал мотор автомобиля, послышались голоса — говорили по-немецки. Скорцени только что вышел от нее и сейчас садился в машину, чтобы ехать в лагерь, к своим солдатам.

Маренн не подошла к окну, не посмотрела вниз, хотя Отто, возможно, ждал этого. Она так ничего и не сказала ему перед его уходом. Формальное примирение не принесло настоящего мира. Маренн видела это по тем мелким приметам, которые привыкла замечать за годы, проведённые вместе со Скорцени. Попрощался он сдержанно, улыбнулся слегка натянуто, а уходя, быстро закрыл за собой дверь, как будто жалел о недавно случившемся. Так всегда было — Отто стремился к ней, когда она была недоступна, и отгораживался, когда становился слишком близким. Маренн ничего не сказала ему вслед — промолчала. Оба чувствовали напряженность, и вовсе не будущее адмирала Хорти и не судьба Венгрии служили тому причиной. Причина скрывалась в других вещах — в постоянных недомолвках, в недоверии, и в невозможности это преодолеть.

Маренн понимала, что Отто сделал почти отчаянный шаг, решившись приехать сюда, в Гёдёллё, чтобы остаться с ней наедине и попытаться вернуть былую пылкость их отношений. Скорцени прекрасно знал, что здесь у неё не найдется предлога, чтобы избежать близости, ведь в Венгрии нет клиники Шарите, куда постоянно привозят новых раненых, нуждающихся в срочном лечении, и нет даже Джилл, у которой всегда есть проблемы, особенно если маме это очень надо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже