Читаем Заговор «Аквитания» полностью

Полуденное веселье в вагоне достигло апогея, какофония голосов, выводящих мелодию, прерывалась взрывами хохота, и никто не обращал внимания на отчаянную, буквально смертельную борьбу, которая велась на узком сиденье. Борьба шла без видимого перевеса, Джоэл был в панике, и все же он заметил, что поезд начал замедлять ход, хотя пока что едва-едва. Лишь инстинкты летчика помогли ему уловить изменение скорости. Понимая, что близится развязка, Джоэл всадил свой локоть в правую грудь женщины, надеясь, что этот удар заставит ее выпустить пистолет. Не тут-то было. Старуха продолжала сжимать его, вцепившись рукой в сиденье, вытянув толстые ноги – не ноги, а настоящие колонны – и цепляясь ими за стойку переднего сиденья; тучное тело скорчилось, и рука Джоэла оказалась зажатой между ее спиной и спинкой сиденья.

– Отпусти! – хрипло прошептал он. – Я не трону тебя, я не собираюсь тебя убивать. Сколько бы тебе ни заплатили, я заплачу больше!

– Nee! Меня найдут на дне канала! Тебе не выбраться, менеер! Тебя поджидают в Амстердаме, они встречают этот поезд! – Со злобной гримасой она лягнула Конверса ногой и, освободив левую руку, попыталась вцепиться ему в лицо. Однако пальцы ее только скользнули по его бороде – он успел перехватить ее руку и, ударив ею о ее же колено, вывернул ей кисть. Но ничего не изменилось. Правая рука старухи обладала силой стареющей львицы, защищающей своего львенка, – она так и не выпустила пистолет.

– Лжешь! – прохрипел Конверс. – Никто не знает, что я в этом поезде! Ты сама вошла сюда двадцать минут назад!

– Ошибаешься, американ! Я еду от Арнема – начала с переднего вагона и шла к хвосту. Я обнаружила тебя в Утрехте, теперь в Амстердам уже позвонили.

– Вранье!

– Увидишь!

– Кто тебя нанял?

– Люди.

– Какие?

– Увидишь.

– Но ты же, черт побери, не можешь быть одной из них! Это невозможно!

– Они платят. Раздают деньги по всей железной дороге. На пристанях, в аэропортах. Они говорят, ты знаешь только английский.

– А что еще они говорят?

– А с чего это я стану все выбалтывать? Ты попался. Так что уж лучше отпусти меня.

– Лучше? Пуля в затылок лучше подвала в Ханое?

– Пуля в затылок – не всегда самое худшее. Но ты слишком молод, чтобы понять это, менеер. Тебе не пришлось жить под оккупацией.

– А ты слишком стара, чтобы быть такой сильной, скажу я.

– Да, этому я тоже научилась.

– Уходи!

Поезд начал тормозить, пассажиры, находившиеся в сильном подпитии, отметили это событие громким ревом; мужчины стали доставать с полок свои чемоданы. Пассажир, сидевший до этого рядом с Джоэлом, тоже сдернул свой чемодан с полки у себя над головой и на какой-то момент прижался животом к плечу Конверса. Джоэл сделал вид, будто занят разговором со своей гримасничавшей соседкой; бывший сосед с чемоданом в руке, посмеиваясь, откинулся на сиденье.

Старуха рванулась вперед и яростно вцепилась зубами в предплечье Конверса, всего в дюйме от раны. Ее желтые зубы глубоко впились в его плоть, кровь потекла по серому старушечьему подбородку.

От боли он отшатнулся и на мгновение выпустил ее руку в холщовой сумке. Раздался уже знакомый Конверсу чмокающий звук, и пуля пробила пол в проходе, пролетев в нескольких дюймах от ноги Джоэла. Он вцепился в невидимый ствол и, пытаясь вырвать пистолет из ее рук, вывернул его. Старуха снова выстрелила.

Глаза ее расширились, и она запрокинулась на спинку сиденья, потом – глаза ее так и остались открытыми – старуха привалилась к окну, и на ее изношенном платье в верхней части живота стало расползаться красное пятно. Старуха была мертва. Джоэл почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота, и сделал несколько глотательных движений, справляясь с приступом. Дрожа от возбуждения, он вдруг подумал: а кто же она, эта женщина, через что ей пришлось пройти, чтобы стать такой, какой она стала? «Ты слишком молод, чтобы понять это… Тебе не приходилось жить под оккупацией…»

К черту! Она хотела убить его – вот все, что ему необходимо знать, а в нескольких минутах пути его поджидают другие убийцы. Нужно думать, нужно действовать!

Джоэл сунул руку в холщовую сумку, вытащил пистолет из ее окоченевших пальцев, быстро взвел курок и сунул оружие за пояс с деньгами, ощущая в кармане вес второго пистолета. Затем он торопливо прикрыл шалью быстро растекающееся кровавое пятно и как бы случайно опустил седую гриву волос так, чтобы она заслонила широко раскрытые мертвые глаза. Лагерный опыт подсказывал ему, что глаза ей лучше не закрывать – они могли не закрыться. Кроме того, это могло бы привлечь к нему внимание. Последнее, что он сделал в целях маскировки, – достал из ее сумки банку с пивом, открыл ее и положил ей на колени; вытекающая жидкость сразу же пропитала весь подол.

– Amsterdam! De volgende halte is Amsterdam-Centraal! [140]

Отдыхающие встретили приближение станции громким ревом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы