Читаем Заговор Дракона. Тайные хроники полностью

– Вы отравили Габриеллу!

– Не будьте таким сентиментальным! – Голос Корвина стал жестким. – И облегчил вам задачу по пленению Барченко. Если бы не я, Барченко разорвал бы вас вместе со всеми серебряными пулями и кинжалами. Опять же, повторюсь, мне это невыгодно, поэтому я и вмешался в ситуацию. Швейцар в «Москве» – мой агент, он родной брат привратника дома Бориса Карича. Поэтому я знал о вашей операции, как и о всех передвижениях, и вмешался, чтобы Барченко с вами не разделался. Мне это более чем невыгодно.

«Ага! Значит, привратник Бориса действительно брат того швейцара!» – подтверждение своей давней догадки вряд ли могло меня утешить. Я уже настолько свыкся со своей ролью руководителя операции, что меня разозлили презрительные откровения Корвина:

– А зачем вы мне все это говорите?! Матвей, вы же раскрываете передо мной все свои карты!

– Не все, Горич, далеко не все. Мне просто хочется поставить вас на место, чтобы вы поняли, что я управляю ситуацией, пусть даже в плену обиличевцев. Я играю в игру с Божко, и мы передвигаем вас, как пешки. Каричи – слоны, Настич – ладья, а ты и этот костолом Ненад просто разменные пешки. Все мы знаем, что иногда пешки проходят на последнюю линию и становятся ферзями. Но когда играют профессионалы, такого обычно не происходит. Почитайте теорию эндшпиля Ботвинника, и вы узнаете, что прохождение пешки в ферзи имеет под собой чисто психологические причины. Шахматы отображают жизнь, а в жизни любая серая клюшка мнит себя королевой. Преображение пешки в ферзя – это своеобразный миф, как восхождение Геракла на Олимп. Это оправдание пешки, что она всего лишь пешка. Такова моя судьба – говорит пешка – но если я буду следовать своей судьбе и предназначению, то, может быть, однажды стану королевой. Послушайте разговоры пешек – они обычно о том, как одна из них стала ферзем. И вы, Горич, такой же! Я открываю вам эту информацию, хорошо зная, что вы не сможете ею правильно распорядиться и сыграть в свою особенную игру. Ведь вы, Горич – пешка. Смиритесь с этим.

Но я не собирался так просто смириться. Тем более что рассуждения Корвина на этот раз звучали несколько однобоко:

– А я-то думал, что прохождение пешки в ферзи происходит совсем по другой причине. Когда на доске остаются одни пешки, тогда пешка и становится ферзем. Ведь пешкой чрезвычайно трудно поставить мат королю. – Я обиженно насупился. – Допустим, я не могу воспользоваться вашей информацией. Но ведь я могу рассказать все тому, кто сможет сыграть с вами! И даже переиграть!

Корвин засмеялся:

– Переиграть? Ну уж нет! Значит, это я сам хотел, чтобы вы все рассказали, и эта информация – просто троянский конь. Смиритесь, Горич. Станьте послушным орудием в моих руках, и я поведу вас наверх. – Корвин выглядел на удивление дружелюбным. Скорее всего он использовал еще одну возможность, чтобы продолжить мою дрессировку. Очевидно, он возлагал на меня большие надежды. Однако его увлечение моим воспитанием становилось все более навязчивым. Я полагал, что он не сможет практиковать здесь при свидетелях агрессивные формы дрессировки, поэтому вел себя более уверенно:

– Матвей, вы только что рассказали мне о том, как вы обманули молодого послушника, сыграв на его страстях. Я не хочу показаться дерзким, но все же: не боитесь ли вы, что Бог на самом деле существует, что будет Страшный суд, на котором все ваши поступки будут взвешены? Что конечное торжество любви – брачный пир Христа – будет проходить без вас? Не боитесь ли вы остаться непрощеным в вечности? Ведь вечность – это очень серьезно!

Корвин задумался, закрыл глаза и начал читать какой-то стих:

Здесь в этом мире нет надежды, одна борьба всего со всем.Прощенья нет – ведь не за что меня прощать.Лишь взгляд, устремленный в вечность – в нем ненависть и боль.Не стать свободным никогда, не быть счастливым никогда…Все, что я чувствую и знаю, – лишь бесконечная преграда,Преодолеваемая бесчисленное количество раз.Как я устал, но вечность не устает, и я бреду вперед.Кто-то просит прощенья у бездны, в которую падает.Но знаю я, что не простит меня вечность,Но я и не останусь непрощеным, ведь не за что меня прощать.Не стать свободным никогда, не быть счастливым никогда…Все, что я чувствую и знаю, – лишь бесконечная преграда,Преодолеваемая бесчисленное количество раз.
Перейти на страницу:

Все книги серии Афонские рассказы

Дорога на Царьград
Дорога на Царьград

Ненад Илич – сербский писатель и режиссер, живет в Белграде. Родился в 1957 г. Выпускник 1981 г. кафедры театральной режиссуры факультета драматических искусств в Белграде. После десяти лет работы в театре, на радио и телевидении, с начала 1990-х годов учится на богословском факультете Белградского университета. В 1996 г. рукоположен в сан диакона Сербской Православной Церкви. Причислен к Храму святителя Николая на Новом кладбище Белграда.Н. Илич – учредитель и первый редактор журнала «Искон», автор ряда сценариев полнометражных документальных фильмов, телевизионных сериалов и крупных музыкально-сценических представлений, нескольких сценариев для комиксов. Художественный редактор и автор текстов для мультимедийных изданий CD-ROM.Женат на Весне-Анастасии, с которой у него четверо детей. В соавторстве с супругой издал семнадцать книг. Вместе работают в области православного образования и развития духовности в современном мире.Его бестселлер, роман-синтез 2004 г. «Дорога на Царьград» выдержал в Сербии семь изданий.В Белграде в разгар ракетных бомбардировок НАТО священник Мики находит древнюю рукопись загадочного путешественника, путь которого, проходя через Сербию, по Цареградской дороге в Константинополь, чудесным образом выходит за временные рамки. За таинственной рукописью, в которой изложена история будущего, начинается захватывающая дух погоня через пространство и время.В романе искусно переплетены прошлое и будущее, тонкий юмор и горькие переживания, добродушная ирония и глубокое проникновение в вечные вопросы истории и сменяющихся форм бытия.

Ненад Илич

Современная русская и зарубежная проза
Заговор Дракона. Тайные хроники
Заговор Дракона. Тайные хроники

У этой книги особенная судьба. Написанная еще семь лет назад, она не издавалась по цензурным соображениям, поскольку освещает острые и важные вопросы в неоднозначном свете.Этот необычный роман вобрал в себя опыт, полученный автором во время путешествий по Сербии и другим Балканским странам. Смело экспериментируя со стилем, Станислав Сенькин создает страшную сказку, связывая плотным узлом прошлое, настоящее и будущее.Герои романа разбираются в извечном конфликте западной романо-германской цивилизации и живущей в православии Византии. Каждому приходится делать свой непростой выбор.Какие истории приносят ветры к могучему дубу, имеющему собственное имя Душан, и какие мистические силы противостоят восточной христианской цивилизации, вы узнаете, погрузившись в изобретательный мир долго ожидавшего своего издания, увлекательного, наполненного полумистическими тайнами романа.

Станислав Леонидович Сенькин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези