Читаем Заговор двоих полностью

— Я привык, — ответил Мэтт. — Когда я в турне…

— В турне? — переспросила Сабина.

— Я имею в виду родео. Обычно оно проходит в горных штатах, поэтому я привык закидывать старину Гранта в фургон и моментально срываться с места. Эта поездка длиннее, чем обычно, но мне приходилось проводить за рулем и гораздо больше времени, так что для меня в этом нет ничего особенного.

— Так куда именно мы сейчас едем и когда доберемся до места? — поинтересовалась Сабина, пытаясь вытянуть затекшие ноги.

— Мы направляемся в наш старый фамильный дом, — ответил Мэтт, сворачивая с шоссе. — Я подумал, что это будет наиболее подходящим местом для нас, пока мы… будем узнавать друг друга. Если бы мы поселились со всей семьей, то у нас не было бы ни минуты покоя.

Внутри у Сабины все сжалось. «Узнавать друг друга»… Она нервно сглотнула, прежде чем осмелилась спросить:

— Ты еще не рассказал мне о своей семье.

— Какой в этом смысл? Через несколько часов ты познакомишься с ними и сама все увидишь.

— Надеюсь. А что представляет собой этот старый фамильный дом?

Мэтт усмехнулся.

— Ничего особенного. Его построили первые Кросби, которые появились в этих местах. Сначала это была бревенчатая хижина, потом она обросла пристройками. Со временем мои предки решили, что разумнее будет построить новый дом ближе к шоссе, чем прокладывать дорогу сюда. В последние десять лет мы используем его только как жилье для сезонных рабочих и склад.

При этих словах по спине у Сабины пополз холодок. Здесь никто не жил уже целых десять лет? О Боже, куда она едет?

Дорога стала более узкой и ухабистой. Мэтт снизил скорость, сделал поворот и притормозил еще сильнее. В лучах фар показалось что-то белое, и Сабина зябко поежилась. Она видела снег только один раз в жизни, когда путешествовала с дедом в горах. Минут пятнадцать-двадцать девушка с наслаждением играла в снежки и лепила снеговиков, а потом с удовольствием поспешила вниз, к теплому солнышку. Но теперь ее ждала жизнь в довольно суровом климате.

Мэтт остановил машину и указал на видневшееся впереди строение.

— Вот мы и приехали, — произнес он с явным удовлетворением. — Добро пожаловать в твой новый дом, Сабина.

Если бы она стояла, а не сидела, то точно не удержалась бы на ногах.


Мэтт едва сдержался, чтобы не рассмеяться вслух. В глазах Сабины застыл такой ужас, словно ей предстояло жить в собачьей конуре. Она с видимым усилием взяла себя в руки и произнесла:

— Он выглядит… очень интересно.

Мэтт, который знал и любил здесь каждое бревно и каждый гвоздь, не мог не согласиться с этим.

— Идем, — распорядился он и, достав из-под сиденья фонарь, распахнул дверцу машины. — Я провожу тебя в дом, а потом займусь Грантом.

Конь явно проявлял нетерпение. Было слышно, как он бьет задними копытами в дверцу фургона. Сабина выбралась из машины, и тонкие каблучки ее лодочек сразу же утонули в снегу. Она ничего не сказала и, спотыкаясь, заковыляла следом за Мэттом, но через пару шагов по колено провалилась в сугроб.

Мэтт молча подхватил ее на руки и понес к крыльцу. Сабина растерянно прильнула к нему, и он уловил запах полевых цветов, исходящий от ее шелковистых волос.

Она казалась такой маленькой и хрупкой, доверчиво прижимаясь к его груди. Мэтт почувствовал нежное, влажное дыхание на своей шее, когда она произнесла его имя.

— Мэтт, — выдохнула она, — это глупо. Ты же очень устал. Я могу идти сама.

— Помалкивай, — буркнул он, поднимаясь по широким ступенькам, а потом, не выпуская свою ношу из рук, ударом ноги распахнул незапертую дверь. — Разве ты не знаешь, что муж должен перенести молодую жену через порог? — напомнил он. — Здесь где-то должен быть выключатель. Можешь дотянуться до него?

Сабина пошарила рукой по стене, и яркий свет залил комнату. Мэтт зажмурился и поставил девушку на пол.

— Ну, вот, — с удовлетворением произнес он. — Добро пожаловать.

Положив Сабине руки на плечи, он медленно развернул ее кругом.


Внешний вид дома шокировал Сабину, но то, что она увидела внутри, просто лишило дара речи. Комната, в которой они оказались, казалась просторной, но, похоже, это было ее единственным достоинством.

Повсюду валялись банки, газеты, пустые коробки и пакеты. Слой пыли покрывал мебель, в большинстве своем старую и грубо сколоченную. В углах висела паутина. Одним словом, впечатление от картины, представшей взору Сабины, было более чем удручающим.

Мэтт бросил на нее внимательный взгляд и нахмурился.

— Здесь, конечно, не дворец, — признал он, — но завтра мы уберем все это. Наверное, на кухне больше порядка.

На кухне? Сабина вдруг с ужасом поняла, что ей придется пользоваться кухней. В такой развалюхе не стоит рассчитывать на помощь прислуги.

— Ты проголодалась? — спросил Мэтт. — Вряд ли мы найдем что-нибудь съедобное здесь, но в грузовике еще осталась пара гамбургеров.

Она предпочла бы умереть с голоду, чем съесть еще один гамбургер.

— Я скорее устала, чем проголодалась, — сказала Сабина. — А где… моя спальня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы