Читаем Заговор Флореса полностью

Мы все примчались на встречу в мыле, умирая от любопытства. Вообще-то следующее собрание было запланировано на пятницу, но звонок Летисии заставил всех поменять планы. По телефону она ничего рассказывать не захотела, только сказала, что дело очень срочное, так что нам нужно собраться сегодня же вечером.

Как только все собрались, она закрыла дверь и с пугающе серьезным лицом сказала, что у нас возникли проблемы.

– Ну говорите же уже скорей, ради бога, что за проблемы! – взорвался Сантьяго.

И Летисия всё выложила. Дело и правда было плохо: Мара собралась сообщить Себастьяну, что он ей не нравится и, хуже того, не понравится никогда. Она считает, что, если этого не сделать, он будет зря строить иллюзии.

– Это ужасно! – воскликнула Марта. – Если она ему расскажет, они оба поймут, что мы их обманули, и дон Альфонсо обо всём узнает.

– А может, и нет, – предположил Сантьяго. – Непохоже, что парень обо всём рассказывает деду.

– Он наверняка узнает! И когда это всплывет – что мы их обманули, что заставили их поверить в свою выдумку, – будет скандал! Это конец, – голос Марты дрогнул. – Нашему проекту конец.

– Думаю, так оно и есть, – мрачно согласился Орасио. – Выхода нет.

В комнате воцарилась мертвая тишина, только слышно было, как Луис постукивает ручкой по столу. Он насупился и уставился в пространство.

– Может, хватит шуметь? – раздраженно сказала Мария Роса.

Он не обратил на нее внимания.

– А может, – сказал он, – может, и есть один способ. Но тут такое дело… деликатное. Чтобы за него браться, мы все должны быть согласны.

– Что за способ? – раздались голоса.

Луис встал, подошел к двери и запер ее на ключ, а потом повернулся и посмотрел на нас.

– Еще более крупный обман, – сказал он.

– Как это?

– Обман, в который мы вовлечем Себастьяна, Мару и ее родителей.

– Не понимаю, – сказала Летисия.

– Думаю, что все мы, включая Себастьяна и семью Эррера, согласны с тем, что для нашего туристического проекта нужна асфальтовая дорога. А главное – мы согласны с тем, что хотим избежать смерти Флореса.

– Конечно, – перебила его Мария Роса, – но при чём тут это?

– Минуточку. Я сказал, что в этом мы все сходимся. А это значит, что им нужно объяснить: чтобы добыть асфальт, нам нужна их помощь! Даже если речь идет о небольшой лжи.

Марта встала и оторопело на него посмотрела.

– Ты предлагаешь то, о чём я подумала? Попросить Мару и Себастьяна, чтобы они притворились влюбленными?

– Именно.

– Они ни за что не согласятся! – фыркнула Марта. – И потом, если это откроется…

– Поэтому я и говорю: мы должны принять это решение единогласно и поклясться, что никому не расскажем. Иначе план не сработает.

– Он не сработает просто потому, что они в жизни не согласятся, – сказала Мария Роса. – Давайте подумаем немножко. Мы просим Себастьяна обмануть его собственного деда, а Мару – притвориться перед всей деревней, что она встречается с мальчиком, который ей даже не нравится. Это просто абсурд.

– А может, не такой уж и абсурд, – вмешалась Летисия. – Мне кажется, идея неплоха. Я знаю, что Себастьян очень привязан к Флоресу, больше, чем другие его сверстники. Только подумайте: он отказался переезжать с родителями в город, потому что ему нравится жить здесь. И потом, мы не так много просим – всего лишь немного приврать. Совсем чуть-чуть. А вот с Марой будет посложнее. Но мы не будем просить ее о чём-то ужасном: пусть просто пару раз заедет в гости к Себастьяну и не спорит, когда он будет говорить, что они встречаются.

– Учтите, что дон Альфонсо сейчас почти не появляется в деревне, – сказал Луис. – Так что им не придется притворяться постоянно, только изредка.

– Это рискованный шаг, – засомневался Орасио. – Речь идет о заговоре.

– Ну да, – ответил Луис, – это заговор. Заговор во имя спасения Флореса. А теперь давайте каждый выскажется. Если согласия не будет, этот план отменяется.

Все умолкли. Марта смотрела в пол, Сантьяго нервно шагал по комнате, Луис стучал ручкой по столу, а остальные беспокойно переглядывались, словно пытаясь прочесть в глазах остальных, что они думают. В конце концов заговорила Летисия.

– Я согласна, – сказала она.

– Я тоже, – сказала я.

– И я, – добавил Сантьяго.

И тогда Луис объявил голосование – чтобы было ясно, что все мы (он особо подчеркнул слово «все») соглашаемся участвовать в заговоре и клянемся никому о нем не рассказывать.

Постепенно, стыдливо, одна за другой поднимались руки. Рука Марты поднялась неуверенно, еле-еле, как будто собиралась в последний момент передумать и лечь обратно на юбку своей хозяйки.

– Марта, так ты согласна? – спросил Луис.

– Да, – хоть ее голос и звучал слегка задушенно, рука двигалась более решительно. – Да, я согласна.

А раз так, надо было договориться о деталях операции. Было решено, что на беседу с Себастьяном отправятся только Летисия и Орасио, чтобы чересчур его не смущать. А вот семью Эррера мы решили пригласить на следующее собрание – завтра же.

Орасио принес напитки.

– За успех заговора, – сказал он.

Остальные с серьезными лицами подняли бокалы. Думаю, всем нам было страшно.

– За успех заговора, – повторил Сантьяго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки, интриги, расследования!

Заговор Флореса
Заговор Флореса

Когда в последний раз вокруг вас плели заговор? Целый город, лучшие его люди, мудрейшие и опытнейшие – все пристально глядят на вас. Изучают. Предсказывают ваше поведение. Провоцируют…Семья Эррера переехала в бедный, богом забытый Флорес – городок, в котором людей живёт всё меньше, да и работы не прибавляется. Но и здесь нужен хороший доктор: вот почему папа 14-летней Мары отправляется сюда вместе с женой и детьми. И очень скоро мэру и его приближённым приходит в голову удивительная мысль: дочка врача – бесценный элемент в проекте «Сделать Флорес великим вновь»!Аргентинская писательница Андреа Феррари (родилась в 1961 году) долгое время работала журналистом, исколесила всю родную страну, видела процветание и увядание городов, деревень и семей. Но главное – общалась с людьми и подмечала то, что роднит аргентинцев со всеми жителями Земли. Её роман «Заговор Флореса» – это прежде всего коллекция потрясающих психологических зарисовок, а потом уже – история первой любви и трудностей переходного возраста. Российские читатели от 12 лет наверняка узнают себя и в главной героине, и в других персонажах этой забавной и трогательной книги.

Андреа Феррари , Екатерина Тихова

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Кофе без молока
Кофе без молока

Спокойная жизнь благополучного района Буэнос-Айреса переворачивается, когда влюбленные из двух враждующих семей решаются на отчаянный поступок… Конечно, все только об этом и говорят. Конечно, их называют аргентинскими Ромео и Джульеттой. И конечно, кошки тут совершенно ни при чём. Но стоп! Никакой семейной вражды нет и в помине. Мальчик и девочка живы и здоровы. И вроде бы они вовсе не влюблены, а просто ходят в одну школу и как-то раз вместе пили кофе – черный. Без молока…Эта детективная история не дает покоя одному дотошному журналисту. В погоне за эффектным сюжетом он расспрашивает чуть ли не весь район – и каждый с удовольствием излагает ему свою версию событий. Но одновременно собственное расследование начинает хозяйка киоска, которая догадывается, что всё не так просто… Кто же выяснит, что произошло на самом деле?Аргентинская писательница Андреа Феррари (родилась в 1961 году) сама долгое время работала журналистом и знает верный способ увлечь читателя – дать право голоса разным героям и описать одну и ту же ситуацию с нескольких точек зрения. Как и предыдущая книга Феррари, «Заговор Флореса», повесть «Кофе без молока» – это коллекция психологических зарисовок и неожиданных сюжетных поворотов, то опасных, то трогательных, то комичных, за которыми интересно будет наблюдать читателям от 12 лет.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Андреа Феррари , Екатерина Тихова

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези