Читаем Заговор Флореса полностью

Сегодня Орасио вошел на собрание, приплясывая и напевая одну из этих модных песенок, которые я никогда не запоминаю.

– Вы что, еще не проспались как следует после танцев? – спросила Марта.

– Я просто радуюсь, сеньора, – ответил он, – а пьянство тут совершенно ни при чём. Разве нам нечему радоваться?

Вообще-то есть чему.

По правде говоря, всё получилось даже лучше, чем мы рассчитывали.

Во-первых, Карнавал в клубе прошел на ура. Участвовала вся деревня, улицы украсили просто роскошно, все принесли напитки, костюмы были невероятные, и даже старики пошли танцевать. Уже давным-давно у нас не было такого Карнавала.

А дело в том, что, как сказал Орасио, Флорес изменился. Еще два месяца назад все разговоры были только о кризисе и о том, что будущего у нас нет. Но так уж мы устроены: люди тут готовы ухватиться за любую, самую призрачную надежду, и те, кто еще недавно видел всё в черном цвете, теперь надели розовые очки. С тех пор как мы запустили проект туристического возрождения, я слышала самые абсурдные подсчеты: что каждые выходные будут приезжать сотни туристов, что вскоре нам понадобится больше отелей, что наши сувениры так понравятся туристам, что на всех их, конечно, не хватит… Иногда я говорю людям, чтобы перестали грезить наяву, что, прежде чем пророчить чудеса, надо для начала оглядеться вокруг, – и тогда они отвечают, что я зануда и порчу всем праздник. Поэтому сегодня я ничего не сказала Орасио, когда он заявил, что через несколько дней у нас будут деньги на асфальт.

– Вы думаете? – спросила Марта.

– Ну конечно! Вы что, не видели, как танцевала эта парочка?

Это правда, все только на них и смотрели, и они были великолепны. Пришли в парных костюмах (Дракула и его жертва), да еще и вышли танцевать одними из первых. Мы смотрели, как дон Альфонсо, сидя на стуле, который специально для него придвинули прямо к сцене, с улыбкой до ушей отбивает ритм ногой, и это зрелище наполнило наши сердца надеждой. Думаю, ему льстили и замечания публики. Новость об этой парочке быстро разнеслась по Флоресу и произвела любопытный эффект: люди взглянули на Себастьяна совсем другими глазами. А одна соседка, из тех, что только сплетнями и живут, даже сказала дону Альфонсо:

– А внучок-то ваш не лыком шит: такой всегда был скромный, а теперь нá тебе – отхватил девчонку из Буэнос-Айреса. Кто бы мог подумать…

Он в ответ только молча улыбнулся, но было видно, как он доволен. Как всегда, он заглянул на танцы ненадолго – уже в одиннадцать уехал к себе на эстансию, и Мара с Себастьяном ушли с танцпола. Но после этого люди видели, как они разговаривают, а потом он даже проводил ее домой – эта деталь повлекла за собой горячее обсуждение.

– А может, – сказала Летисия, – они теперь и вправду начали влюбляться.

– Не выдавайте желаемое за действительное, – улыбнулся Сантьяго, – эту историю создали мы с вами.

– Кто знает, что будет дальше. Всё меняется…

А мне, по правде говоря, не так уж и важно, что там будет дальше с ребятами, влюбятся ли они на самом деле или нет. Мне достаточно и того, что оба они идеально исполняют свою роль – настолько, что дон Альфонсо попросил Луиса в среду заехать к нему на эстансию, чтобы обсудить дорогу. Когда Луис рассказал нам об этом, раздались вопли радости.

– Видите? – сказал Орасио. – Как я и говорил! Он у нас в кармане.

– Пока нет, – ответил Луис, – об этом еще рано говорить.

И всё же сегодня все ощущали сладкий вкус победы. Невозможно было не забегать вперед, не представлять себе новую дорогу – гладкую, широкую, асфальтовую, – по которой к нам приедут туристы и привезут во Флорес жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки, интриги, расследования!

Заговор Флореса
Заговор Флореса

Когда в последний раз вокруг вас плели заговор? Целый город, лучшие его люди, мудрейшие и опытнейшие – все пристально глядят на вас. Изучают. Предсказывают ваше поведение. Провоцируют…Семья Эррера переехала в бедный, богом забытый Флорес – городок, в котором людей живёт всё меньше, да и работы не прибавляется. Но и здесь нужен хороший доктор: вот почему папа 14-летней Мары отправляется сюда вместе с женой и детьми. И очень скоро мэру и его приближённым приходит в голову удивительная мысль: дочка врача – бесценный элемент в проекте «Сделать Флорес великим вновь»!Аргентинская писательница Андреа Феррари (родилась в 1961 году) долгое время работала журналистом, исколесила всю родную страну, видела процветание и увядание городов, деревень и семей. Но главное – общалась с людьми и подмечала то, что роднит аргентинцев со всеми жителями Земли. Её роман «Заговор Флореса» – это прежде всего коллекция потрясающих психологических зарисовок, а потом уже – история первой любви и трудностей переходного возраста. Российские читатели от 12 лет наверняка узнают себя и в главной героине, и в других персонажах этой забавной и трогательной книги.

Андреа Феррари , Екатерина Тихова

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Кофе без молока
Кофе без молока

Спокойная жизнь благополучного района Буэнос-Айреса переворачивается, когда влюбленные из двух враждующих семей решаются на отчаянный поступок… Конечно, все только об этом и говорят. Конечно, их называют аргентинскими Ромео и Джульеттой. И конечно, кошки тут совершенно ни при чём. Но стоп! Никакой семейной вражды нет и в помине. Мальчик и девочка живы и здоровы. И вроде бы они вовсе не влюблены, а просто ходят в одну школу и как-то раз вместе пили кофе – черный. Без молока…Эта детективная история не дает покоя одному дотошному журналисту. В погоне за эффектным сюжетом он расспрашивает чуть ли не весь район – и каждый с удовольствием излагает ему свою версию событий. Но одновременно собственное расследование начинает хозяйка киоска, которая догадывается, что всё не так просто… Кто же выяснит, что произошло на самом деле?Аргентинская писательница Андреа Феррари (родилась в 1961 году) сама долгое время работала журналистом и знает верный способ увлечь читателя – дать право голоса разным героям и описать одну и ту же ситуацию с нескольких точек зрения. Как и предыдущая книга Феррари, «Заговор Флореса», повесть «Кофе без молока» – это коллекция психологических зарисовок и неожиданных сюжетных поворотов, то опасных, то трогательных, то комичных, за которыми интересно будет наблюдать читателям от 12 лет.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Андреа Феррари , Екатерина Тихова

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези