Девушка убрала «Беретту» и обеими руками сняла дробовик, все еще усмехаясь… но улыбка стерлась с ее лица, как только оба крюка, освободившись от тяжести оружия, со щелчком подскочили вверх. В ту же секунду за стеной раздался более низкий звук, как будто зафиксированный металл сменил положение. Джилл не знала, что это было, но происходящее ей не нравилось. Она быстро обернулась, ища какие-либо признаки движения. Все было так же спокойно, как и тогда, когда она вошла. Никаких вопящих птиц, сигналов тревоги или мигающего света; никаких картин, упавших со стены. Ловушки не было.
С некоторым облегчением Валентайн быстро проверила ружье и обнаружила, что оно полностью заряжено. Кто-то о нем позаботился: ствол выглядел начищенным и слабо отдавал запахом смазки и средства для чистки; в настоящий момент это был лучший запах, из всех, что она могла себе представить. Солидный вес оружия в руках — вес подлинной мощи — обнадеживал.
Джилл обыскала остальную часть комнаты и была разочарована, не найдя больше патронов. Тем не менее, «Ремингтон» был находкой. На жилетах S.T.A.R.S. имелась кобура для дробовика или винтовки, и хотя Джилл не горела желанием таскать ружье на спине, она, по крайней мере, могла нести его, не занимая рук.
В комнате не осталось ничего интересного. Валентайн направилась к двери, желая побыстрее вернуться в главный зал и поделиться своими открытиями с Барри. Она проверила все комнаты, которые смогла открыть в этом крыле первого этажа. Если он управился со своей частью дома, они могли бы подняться наверх и закончить поиск членов «Браво» и пропавших товарищей по команде.
И затем, надо надеяться, они уберутся ко всем чертям из этого морга. Она закрыла за собой дверь, прошла по синевато-серой плитке изящной мраморной комнаты к противоположной двери и взялась за ручку, надеясь, что Барри нашел Криса и Вескера.
Дверь оказалась заперта. Джилл нахмурилась, поворачивая маленькую золотую ручку взад и вперед. Она едва ощутимо двигалась, но не поддавалась. Девушка вгляделась в щель между дверью и рамой, внезапно ощутив беспокойство. Там виднелась толстая стальная полоса — дверной засов, и весьма крепкий; все пространство вокруг него было укреплено. Но в двери только одно отверстие, и оно для ручки… Щелк! Щелк! Щелк! Пыль дождем обрушилась сверху, и комнату заполнил шум крутящихся шестерен — низкий, ритмичный лязг металла откуда-то из-за каменных стен.
Ошеломленная, Джилл подняла взгляд… и почувствовала, как желудок сжался в комок; дыхание перехватило. Высокий потолок, которым она не так давно восхищалась, двигался; под угрюмый скрежет камней мрамор на углах крошился в пыль. Он опускался.
Валентайн молнией бросилась к двери в комнату, где был дробовик. Она вцепилась в дверную ручку, рванула ее вниз… но эта дверь была заперта, так же надежно, как и первая.
Девушку охватила паника. Она кинулась назад к другой двери, ее испуганный взгляд вновь метнулся на опускающийся потолок. Пять-десять сантиметров каждую секунду, он коснется пола меньше, чем через минуту.
Джилл вскинула дробовик и нацелилась на дверь, ведущую в коридор, пытаясь не думать о том, сколько выстрелов понадобится, чтобы сбить стальную крепкую задвижку. Это было все, что она могла сделать, отмычки не помогли бы справится с таким замком.
Осколки древесины отлетели от двери после первого выстрела, открывая взору именно то, чего она боялась. Металлическая пластина, которая подпирала засов, тянулась через половину двери. Сознание Джилл отчаянно пыталось отыскать выход, но так ничего и не сумело найти. У нее не хватит патронов от дробовика, чтобы разнести всю дверь, а патроны от «Беретты» попросту расплющило бы от удара.
Она снова выстрелила, нацелившись на раму. Оглушительный выстрел разорвал на куски древесину и расколол мрамор, но недостаточно, даже не близко. Потолок продолжал с гулом опускаться, уже меньше, чем в трех метров от ее головы. Он раздавит ее насмерть.
— Джилл? Это ты? — приглушенный голос раздался из коридора, и от этого звука в ней поднялась внезапная, отчаянная надежда.
— Помоги! Барри, выломай дверь, скорей! — прокричала Джилл высоким, дрожащим голосом.
— Отойди! — Джилл отпрянула назад, услышав грохот тяжелого удара о дверь. Древесина задрожала, но устояла. Девушка испустила низкий крик беспомощного разочарования. Ее испуганный взгляд метался между дверью и потолком. Другой мощный удар о дверь. Полтора метра над головой.
За третьим ударом последовал хруст, и древесина разлетелась на мелкие кусочки. Дверь распахнулась, в проеме стоял Барри; его лицо покраснело и вспотело, рукой он тянулся к Джилл.