Читаем Заговор против Ниховьева полностью

А на вершине этой груды костей стояла длинная линия, прислоненная к стене, ряд гробов; скелет в каждом гробу. Слепые черепа глядели на нас злобно, как с вековой яростью, что мы живы, а они давно мертвы. Позади меня я услышал шепот Хаффа: «Это должна быть христианская часть этих катакомб. Здесь они исповедовали свою веру и иногда вынуждены были там скрываться. Когда один из них умирал, его нельзя было хоронить, поэтому трупы просто хранили здесь, пока они не превращались в скелеты. Когда умирал особо благочестивый и уважаемый человек, его выставляли в пример верующим и как напоминание о том, что жизнь коротка и смерть неизбежна, - memento mori, знаете ли. Я, эм... я бы не стал их трогать на твоем месте, старина. Если бы ты это сделал, они бы просто рассыпались в прах.

Я подавил дрожь. — Не волнуйся, — сказал я. — Кажется, слева есть еще один проход, — прошептал Хафф.

Я посветил фонариком на другую стену. В левой стене было единственное другое отверстие. Я пошел туда и нашел еще один туннель, такой же длинный и узкий, как и первый. Мы вошли в нее и через триста или четыреста ярдов нашли еще одну лестницу. И еще одну комнату внизу. Больше костей, сложенных в горы по всему помещению. Снова скелеты в гробах, прислоненные к стене. И на этот раз три отверстия.

Я колебался. — У вас есть предложение? — спросил я Хаффа.

— Твоя догадка так же хороша, как моя, старина, — прошептал он. — Я все еще ничего не слышу, а ты?

Я покачал головой. Тишина и темнота. Человеческие кости. Влажный воздух разложения и гниения. Это все. Где бы сектанты ни прятали Ниховьева, искать его будет нелегко и неприятно.

Наугад я выбрал путь. Еще один туннель. Он извивался, поворачивался и снова спускался вниз, все глубже и глубже в землю. Но у него было тупик. Мы прошли до конца, прежде чем я решил вернуться и попробовать первый. Он привел в другую комнату. Кости, скелеты. Мы вернулись и пошли по второму коридору, который вел к двум проходам, которые снова вели к двум туннелям. — Это лабиринт, вот и все, — пробормотал я.

— В том-то и дело, старина, — пробормотал Хафф. «Избавление от преследования. Ищущие христиан язычники должны были запутаться.

Два часа спустя, несмотря на холод, покрытые потом, с носами, наполненным тошнотворным запахом разложения, мы были в пятнадцатой или двадцатой серии туннелей, которые никуда нас не вели. По крайней мере, не туда, куда мы хотели.

И еще только тишина. Никаких признаков людей. Живых людей.

— Мы могли бы искать здесь месяцами, — наконец сказал я Хаффу. «Эти пещеры должны простираться до самого Рима».

— Похоже на это, старина, — сказал Хафф. « Чертовски неудобно, приходится все время наклоняться».

Я беспокоился не о неудобствах. У нас кончалось время. Я направил свет — теперь уже опасно тусклый — фонарика на часы. Было уже девять. Скоро придут сектанты для своего ритуала.

Я быстро принял решение. Не было никаких шансов, что я найду Ниховьева для этого ритуала. Я должен был спасти его во время церемонии.

В этом было столько же осложнений, сколько и опасностей. «Другого пути нет, — сказал я Хаффу. «Придется ждать, пока придут сектанты и пусть они приведут нас к ритуалу и Ниховьеву. Нам нужно вернуться в первую комнату и спрятаться там. Куда бы они ни пошли, они должны придти туда».

На лице Хаффа снова мелькнуло это обеспокоенное выражение. — Мммм, чертовски опасно, я бы сказал, старина. Может, нам стоит просто продолжить поиски. Надо найти, где...

— Нет времени, — резко сказал я.

«Мммм, я действительно против», — сказал Хафф. — Плохая тактика и тому подобное. Полагаю...'

В его голосе звучало настоящее отчаяние. Я больше не давал ему времени спорить. Я схватил его за плечо, развернул и толкнул обратно в первую комнату.

— Нет, но, старина, — запротестовал он, тяжело дыша, когда мы вошли в комнату. 'Где нам спрятаться. Там действительно нет места.

— Там кости, — сказал я. «Есть гробы». Хафф побелел. 'О, нет. О нет, но...

Я просто стоял неподвижно.

Хафф оглядел комнату, словно в отчаянии. — О да, — сказал он вдруг. Неужели... не может быть...

Он поспешил через комнату и, казалось, осматривал один из гробов. Он провел руками по бокам, а затем потянулся за ними.

«Внимание», — снова воскликнул он. «Посмотри сюда, старина».

Часть стены за гробом открылась. "Вы видите," воскликнул он. «Я думал, что этот гроб откинулся назад немного больше, чем другие. А потом мне показалось, что я увидел трещину в стене, но я подумал... и посмотри...

Он перелез через груду костей и прошел в отверстие.

— Туннель, — мягко отозвался он. — Но секретный.

Я последовал за ним и толкнул его вперед себя. Я закрыл за нами дверь.

« Ты молодец, Хафф. Я должен это признать, — сказал я. — Я не увидел этого. Продолжай. Я понимаю. Но давай помолчим.

— Отлично , — прошептал он.

Этот туннель также извивался и извивался вниз. Но через несколько минут ходьбы он выпрямился. И перед нами я увидел тусклый свет.

Когда мы вышли из зала там была еще одна комната и я снова ахнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы