Читаем Заговор в Империи полностью

— О чем ты вообще говоришь? — ухватившись пальцами за кулон на своей шее, не оберег, а лишь украшение, дешевое в своей цене, но бесценное по своему смыслу; ведьма села на диван, взглянув на меня со смесью странных эмоций.

— Да брось, мне ты можешь не лгать. — покачала я головой, взглянув на так, как смотрела в свое время на меня тетушка, прекрасно знавшая, что происходит в моей голове еще до того, как я это сказала. — Все это — власть, могущество, месть, порабощённая империя, если и имело для тебя когда-то значение, то сейчас перестало, верно? Знаешь, я могла бы поверить во все, что ты говоришь. Могла бы поверить в то, что ненавидишь магов. Поверила бы и в сказки о власти, о злобе. Поверила бы, что цель твоей жизни — это месть. Но ты просчиталась в одном лишь моменте: когда телепортировалась в тот зал, не зная, готовится ли ловушка на тебя, не понимая, что тебя ждет, ты выставила защиту не только для себя, но и для Грейстока. Обвесила его всем, чем могла, пожалуй, даже больше, чем себя. Ты защищала его так, ведьма, как может защищать лишь искренне любящее существо. А там, где есть любовь, нет места мести и злобе. Все это — не твоя цель, тебе навязали ее, потому что у тебя не было выбора, принимать ее или нет.

Ведьма, пораженная моими словами, сидела без слов, глядя на меня широко распахнутыми глазами, полными ужаса.

— Я понимаю тебя. Меня тоже воспитывала не моя мать, она погибла, но то совсем другая история. — произнесла я, глядя четко в ее глаза. — Когда теряешь такого важного человека, как мама, что-то внутри навсегда остается пустым. Как рванная рана, которая не может затянуться. И ты ищешь кого-то или что-то, что может встать на это пустое место, что идеально попадет и не исчезнет, что станет ориентиром. Уязвленная ведьма — худшее из существ, потому как может отступиться и пойти по иному пути. Мне повезло, моя тетушка показала мне правильный путь: путь любви, путь честности, путь света. Я не боюсь за себя и свое будущее, потому что верю в то, что делаю. Но не всем так везет, верно? Тебе попался совсем иной наставник, полный злобы и жажд мести. Эта ведьма, кем бы она не была, заставила тебя идти по пути тьмы, не оставила тебе выбора.

— Она изменила сознание тех людей. — тихо, практически недоступно для понимания, произнесла ведьма, продолжая растягивать украшение на своей шее. — Они никогда не были моими родителями, но она заставила их, и всю ту деревеньку, думать, что я их дочь, чтобы проезжающие мимо наследники не усомнились в моем происхождении. Ей было нужно, чтобы Грейсток влюбился в меня, только… тогда я еще не понимала до конца, для чего ей это. Я была слепа, не видела истинных мотивов, и была счастлива, когда меня отправили учиться в ту Академию. Это было непросто — скрывать свою силу, изображать магичку. Природа магии совершенно разная, мне приходилось хитрить и жульничать, где-то врать, где-то сдерживать свою силу, чтобы сойти за магиню. Но проблема была не в том.

— Ты влюбилась в Грейстока, верно? — понятливо вопросила я.

— Это было не по плану, — растеряв разом всю надменность, что была в ней, произнесла ведьма, глядя в никуда вспоминая то, что мучало ее все это время. — он должен был влюбиться в меня настолько, насколько мог. Но был так искренен в своих чувствах, такой заботливый и понимающий, что я ошиблась, поддавшись на это. Я не должна была, но это случилось. Поначалу я скрывала то, как сильно облажалась, от главы Ковена.

— Ты понимала, что она не оценит, верно? — вопросила я, взглянув на ведьму с искренним сочувствием.

— Тогда еще нет, — покачала она головой. — я думала, что она не обрадуется отклонению от плана, но и представить себе не могла, что, разозлившись, она натравит всю нечисть на ту деревеньку и вырежет разом пятьдесят семей. Я понятия не имела, что она настолько жестокая. Я сказала ей, сказала, что не стану придерживаться плана и все расскажу Грейстоку, признаюсь и просто буду ждать своей участи, даже если встречу ее как та несчастная, прикованной к каменной стене в подземелье. Но… она не дала мне этого сделать. Не дала. Какой-то нашепт, Владислава, всего несколько слов и я, как марионетка, шла и делала все, что она велела. Раз за разом. Это я отправила лес, вылила какую-то дрянь, а потом призвала то существо. Я, даже не по собственному желанию, сделала это.

— Когда наваждение спало? — вопросила я, подавшись вперед и, взяв ведьму за руки, принялась оглядывать вены. Обычно там скрывались проклятья, которые превращали существ в безвольных кукол.

— Вчера, после того, как Геката сняла его и лишила меня силы. — отозвалась ведьма и, не выдержав гнета вины, начала плакать, повторяя сквозь всхлипы и рыдания: — Я не хотела, Геката, как же я виновата, как я виновата…

Глава 14

— Что ты хочешь сделать? — самым натуральным образом практически прокричал Игнат и, заметив мои округлившиеся глаза, прикрыл на секунду свои веки, мысленно проклиная меня и ведьмовской род в целом. В этом я была уверена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реальное волшебство

Заговор в Империи
Заговор в Империи

Похоже, в отдел «Реального волшебства» пришло новое письмо! И только посмотрите, отправитель — приближенный к императору Люцерна маг, заявляющий, что в их государстве завелся шпион, саботирующий скорую свадьбу наследного принца. Кто возьмется за это дело? Кто справится с отравлением целого взвода боевых магов? Кто найдет причину вспышки нечисти, в ходе которой пострадали сотни людей? Кто готов спасти мир от экологической катастрофы? Кто распутает этот клубок интриг? Конечно же, Владислава и Игнат! И пусть ведьму придется вырвать из отпуска, а магу, как всегда, придется устранять последствия ее бурной деятельности, это дело будет раскрыто. А все потому, что в «Реальном волшебстве» работают только профессионалы!Роман, продолжающий серию коротких юмористических рассказов «Реальное волшебство». Книга является независимым произведением, сюжетной связи с рассказами нет.Темы изображений на обложке предложены автором

Софья Ивановна Лямина , Софья Лямина

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Детективная фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика