Читаем Загубленная добродетель полностью

Я посмотрела на Сантино. «Тебе не кажется, что это выглядело бы менее подозрительно, если бы ты не затащил меня за полку? Теперь это выглядит так, как будто мы что-то скрываем». Мама определенно будет очень подозрительна, если она найдет нас, или если Дарио расскажет папе, что он определенно сделает.

Сантино заставил меня замолчать жестким взглядом. Мы стояли близко друг к другу, ожидая окончания разговора. Наши плечи слегка соприкоснулись, и жар Сантино, казалось, обжег меня сквозь шелковистый материал моего платья.

Я, вероятно, оценила бы ситуацию больше, если бы не уловила исходящий от него запах женских духов. Я слегка отклонился, бормоча: «Тебе, наверное, следует смыть вонь миссис Алферы, прежде чем ты вернешься на вечеринку. Я сомневаюсь, что ее муж будет счастлив, если почувствует это на тебе».

«Спасибо за вашу заботу. Это не первое мое родео».

«Значит, ты делаешь привычку быть разлучницей?»

«У этого дома уже не было фундамента, он бы все равно рухнул».

Я закатил глаза. «Я полагаю, что это то, что они все говорят».

«Может быть, ты этого не понимаешь, но это не твое собачье дело, Анна. Тебе лучше убедиться, что Клиффи держит свои руки при себе, вместо того, чтобы беспокоиться обо мне».

Что это должно было значить? Мы с Клиффордом разговаривали дважды после нашего семейного ужина, и он узнал о нашем будущем браке, оба раза во время тренировки по теннису, и до сих пор Клиффорд проявлял ко мне такой же интерес, как монах. Он был сосредоточен на школе, колледже и будущем в политике, а я был занят учебой, дизайном одежды и… Сантино.

<p>Глава 5</p>Сантино

«У тебя есть что-нибудь на нее?» Спросил Артуро, лишь слегка заинтересованный. Человеческие отношения ничего не значили для него, и именно поэтому я наслаждался его присутствием. Я мог бы озвучить любую чушь, которая приходила мне в голову, не беспокоясь о том, чтобы обидеть его.

«Ничего, если вы не имеете в виду ее случайное употребление алкоголя. Я сомневаюсь, что этого достаточно».

«У нее есть ты».

Да, у Анны был я. С тех пор, как она поймала меня с миссис Алферой месяц назад, она не переставала напоминать мне о своем новом преимуществе, и всего несколько дней назад она, наконец, использовала его, чтобы шантажировать меня, чтобы я пригласил ее и ее лучшую подругу Софию на вечеринку по случаю дня рождения Данило. Я знал, что у этих двоих было что-то еще, кроме как трясти пинетками в такт, но я был в руках Анны, и она это знала.

Как и ожидалось, вечеринка превратилась в грандиозное шоу, которое закончилось тем, что София расплакалась из-за того, что сделал ее жених Данило, а Анна запаниковала из-за состояния своей подруги. Я был сильно зол, потому что это был только вопрос времени, когда кто-нибудь проговорится Данте. Папа тоже уже подозревал. Моя карьера вот-вот должна была пойти насмарку, и все благодаря маленькой мисс Совершенство.

После вечеринки я потащил Анну в ее комнату в Cavallaro lodge, где мы остановились. «Оставайся в этой комнате и не делай глупостей сегодня вечером. Мне надоело иметь с этим дело».

Анна скрестила руки на груди. «Может быть, тебе стоит остаться здесь со мной, чтобы убедиться, что я веду себя хорошо».

«Нет, спасибо. Мне не нужно больше драмы в моей жизни, чем у меня уже есть. Я уверен, что Данило согласился бы со мной».

Ее глаза вспыхнули, и она подошла ближе ко мне, что выглядело странно в ее костюме куклы-убийцы Чаки, который она выбрала для костюмированной вечеринки.

«Может быть, это была бы та драма, которая тебе нравится».

Я приподнял бровь. Если Анна думала, что сможет соблазнить меня, одетую как марионетка-убийца, она должна была быть более пьяной, чем я думал, хотя я не видел, чтобы она пила алкоголь. «Я не думаю, что у тебя есть что предложить, что мне понравилось бы».

Теперь она была в ярости, что соответствовало ее костюму куклы-убийцы намного лучше, чем выражение соблазнительницы. «Мы оба знаем, что это неправда».

Я не хотел думать о том, что может предложить Анна. Ни сегодня, ни когда-либо. «Иди спать, Анна».

Я повернулся, но Анна схватила меня за руку. Я стиснул зубы. Она испытывала мое терпение.

«Ты не против нарушить правила, так почему бы тебе не пойти со мной?»

Я посмотрел на нее сверху вниз. «Ты меня не интересуешь, Анна. Я не позволю твоему отцу сдирать с меня шкуру за неаккуратные, неопытные ласки девственницы».

«Кто сказал, что я девственница?»

Я рассмеялся. У этой девушки на лбу было написано virgin всякий раз, когда она прыгала вокруг меня. «Потому что я охранял тебя годами, и ты никогда не была наедине с парнем без присмотра».

«Это неправда. Я была наедине с Клиффордом, когда наши семьи встретились». Она позволила кончикам пальцев блуждать по моей груди, пока я не опустил ее руку. «Я думаю, он сказал бы тебе, что я стою драмы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Грехи Отцов

Порожденная грехом: Часть 1
Порожденная грехом: Часть 1

Мэддокс — Бешеный Пес — Уайт ненавидит всё, что символизирует фамилия Витиелло, после того, как стал свидетелем, как его отец и его люди были убиты Капо Итальянской Мафии на их же территории.  Воспитанный своим дядей, президентом МотоКлуба Тартар, Мэддокс обречен пойти по его стопам. Сейчас их глава снова на подъеме, но для их окончательного триумфа им необходимо уничтожить империю Витиелло. И что может быть лучше, чем похитить избалованную принцессу Витиелло и сломать её кусочек за кусочком, пока её отец не попросит пощады. Известная как избалованная принцесса Нью-Йорка, Марселла Витиелло выросла в золотой клетке. Если ваш отец самый опасный человек в Нью-Йорке, люди относятся к тебе с почтением. Обречённая выйти замуж за парня, одобренного её отцом, Марселла устала от того, что с ней обращаются, как с неприкасаемой фарфоровой куклой.  Она возмущена жизнью, навязанной ей её семьей, пока у неё не отнимут всё, что она принимала, как должное. Там, где она сейчас, её фамилия не вызывает благоговения и восхищения, а только боль и унижение. Если ты вырос в высоком замке, падение более глубокое. Грехи отцов имеют свойство настигать тебя... кто прольёт кровь за них на этот раз?

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Вознесенная грехом
Вознесенная грехом

Мэддокс – Бешеный пес – Уайт ненавидит все, что касается фамилии Витиелло, после того, как стал свидетелем безжалостного убийства Доном итальянской мафии своего отца и его людей на собственной территории. Воспитанному родным дядей, президентом Мотоклуба Тартар, Мэддоксу суждено пойти по его стопам. Сейчас их отделение вновь усиливает позиции, но для окончательного триумфа необходимо уничтожить империю Витиелло. И лучший способ этого добиться – похитить избалованную принцессу Витиелло и медленно уничтожать ее по кусочкам до тех пор, пока ее отец не начнет молить о пощаде.Марселла Витиелло, всем известная как избалованная принцесса Нью-Йорка, выросла в «золотой клетке». Если твой отец – самый опасный человек Нью-Йорка, то люди относятся к тебе с почтением.Обреченная выйти замуж за мужчину, одобренного отцом, Марселла устала от того, что с ней обращаются, как с неприступной фарфоровой куклой.Ей претит жизнь, навязанная ее семьей, до того момента, пока у Марселлы не отнимут все, что она принимала как должное. Там, где она сейчас находится, ее фамилия не навевает страх, а лишь приносит боль и унижение.Если ты выросла в высоком замке, падать становится куда больнее.

Кора Рейли

Современные любовные романы
Порожденная грехом. Часть 1
Порожденная грехом. Часть 1

Мэддокс «Бешеный Пес» Уайт ненавидит всё, что символизирует фамилия Витиелло, после того, как стал свидетелем, как его отец и его люди были убиты капо итальянской мафии на их же территории. Воспитанный своим дядей, президентом мотоклуба «Тартар», Мэддокс обречен пойти по его стопам. Сейчас их глава снова на подъеме, но для их окончательного триумфа им необходимо уничтожить империю Витиелло. И что может быть лучше, чем похитить избалованную принцессу Витиелло и сломать её кусочек за кусочком, пока её отец не попросит пощады?Известная как избалованная принцесса Нью-Йорка, Марселла Витиелло выросла в золотой клетке. Если ваш отец самый опасный человек в Нью-Йорке, люди относятся к тебе с почтением. Обречённая выйти замуж за парня, одобренного её отцом, Марселла устала от того, что с ней обращаются, как с неприкасаемой фарфоровой куклой. Она возмущена жизнью, навязанной ей её семьей, пока у неё не отнимут всё, что она принимала, как должное. Там, где она сейчас, её фамилия не вызывает благоговения и восхищения, а только боль и унижение.Если ты вырос в высоком замке, падение более глубокое.Грехи отцов имеют свойство настигать тебя… кто прольёт кровь за них на этот раз?Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы