Читаем Зайчонок полностью

— Он совсем спятил! — гневно сказала Гермиона. — Телесные наказания учеников запрещены! Его уволят! Даже если ты сам виноват, что так и есть. Зачем ты нарушил правила?!

— Скорее, я сбегу из школы, в Запретный лес, — мрачно буркнул Гарри. — Я уже и хлебом запасся…

Ох, лучше бы он этого не говорил!

— Гарри, ты сошёл с ума?! — зашипела Гермиона, как только поняла, что это не шутка. — В Запретном лесу никто не выживет! Туда только Хагрид ходит, это школьный привратник и лесник. Но ты! Ты слизеринец или нет?! Как ты можешь лезть на верную смерть?! Вот что, Гарри, если не откажешься от своего плана, я пожалуюсь на тебя твоему декану!

Гарри посмотрел на неё: она сидела на краю его кровати, гордо задрав подбородок и скрестив руки на груди. Было совершенно ясно, что она ни перед чем не остановится, лишь бы удержать друга в стенах школы, где каждый час приближал его новое унижение и позор. Гарри привстал и дотянулся до её плеча.

— Хорошо, Гермиона, будь по-твоему, — сказал он, ничего не обещая. «По-твоему» могло означать и «жалуйся, но я всё равно сбегу». — Скажи лучше, что такое Попечительский Совет.

Гермиона мигом отвлеклась, польщённая тем, что за ответом обращаются именно к ней.

— Это такая организация, состоящая из известных людей, чаще всего — влиятельных родителей учеников. Они наблюдают за процессом обучения, жертвуют деньги, вмешиваются в случае конфликтных ситуаций… А почему ты спрашиваешь?

Гарри покусал губы. То, к какому выводу он пришёл, мало его утешило. Попечительский Совет представлялся ему собранием строгих и суровых людей, перед которыми он сам должен был трястись как зайчонок. К счастью, ответить он не успел.

— Кто вас впустил? — показалась мадам Помфри. — Больному нужен покой! Вы давно пришли?

— Пять минуточек! — пискнул Гарри, вступаясь за Гермиону.

— Посещение окончено! — заявила медсестра, выгоняя девочку из Больничного крыла. Но тут же дверь отворилась снова.

— Мы к Поттеру, — объявил противный голос Малфоя.

— По одному! — распорядилась мадам Помфри. — А вы, господа, постойте тут.

Гарри сделал правильный вывод, что Малфой заявился с Крэббом и Гойлом, и рухнул на подушку, притворяясь спящим, попутно затолкав зайца себе под бок.

— Привет, Потти, — Драко потормошил его. — Не притворяйся, ты не спишь.

Гарри поднял голову от подушки. Малфой с видом превосходства возвышался над ним.

— Что тебе надо? — хмуро спросил Гарри.

— Ничего. Просто решил, что ты должен знать. Это ведь я сдал тебя декану, когда ты отправился гулять по ночам. Думаешь, я спал? — Малфой расплылся в усмешке, которую, видимо, сам полагал дьявольской.

— Ничего я не думаю, — сказал Гарри. До него стало доходить, что своим спасением он обязан белобрысой гадине, но говорить этого он, понятное дело, не стал. Стерпев общество одноклассника ещё несколько минут, Гарри с облегчением решил, что на этом всё. Однако дверь открылась снова. Походку своих соучеников мальчик ещё не знал, плохо различал даже голоса, но этот голос узнал.

— Могу я навестить Поттера? — официальным тоном произнёс Блейз Забини. Судя по шагам, он был один. Гарри напрягся, не понимая, что ему от него надо. Понятное дело, Малфой, тот пришёл насмехаться. А этот?

Ширма отодвинулась.

— Здравствуй, Поттер, — сказал Блейз. Солнечные лучи придавали его смуглой коже удивительно тёплый оттенок. — Это тебе.

Он опустил на тумбочку большую яркую коробку.

— Здравствуй, — сказал Гарри, вспомнив о вежливости. — А что это?

— Шоколадные лягушки, — ответил Блейз, ничуть не удивившись вопросу. — Разве ты никогда не пробовал?

— Нет, — признался Гарри.

— Тогда успевай их ловить, они прыгают, — губы Блейза тронула едва заметная усмешка, и ставший подозрительным Гарри решил, что здесь что-то не то.

— Ты их отравил? — бухнул он.

— Нет, а надо было? — ничуть не смутился Блейз.

— Ну, тогда бы я понял, зачем ты ко мне пришёл, — сказал Гарри начистоту.

— А что, навещать больного однокурсника теперь принято с ядом? Чтоб не мучился? — Блейз явно понял, что стояло за его словами, но решил обратить всё в шутку.

Гарри молчал, задумчиво изучая коробку.

— А ты молодец, Поттер, — негромко сказал Блейз. — Быстро понимаешь, что к чему. Не бойся, не отравлено.

— Ага, — ответил Гарри. Он не мог сказать Блейзу ни о том, как он попался, ни о том, что его спас Малфой, сам не зная об этом.

— Что с тобой произошло? — как назло решил полюбопытствовать Забини.

— Шёл. Упал, — ответил Гарри, не глядя на него.

— Понятно, — так же ровно прокомментировал тот, ничуть не обидевшись. — Когда врёшь, смотри в глаза. Ладно, выздоравливай, я пойду. Принести твои учебники?

— А что задано? Эссе по Зельям я уже написал, — сказал Гарри, усаживаясь на кровати поудобнее. Блейз посмотрел куда-то вниз, но на его лице ничего не отразилось.

— Письменного — ничего. Принести почитать параграфы?

— Не надо, спасибо, — отказался Гарри. — Я потом.

Только когда Блейз ушёл, он посмотрел туда, куда был направлен его взгляд: из-под одеяла высовывалось единственное ухо синего зайца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги