Читаем Заигрывающие батареи полностью

Это Берестов знал сам. Немцы своих старались похоронить в самых лучших местах, а наших бойцов зачастую и местным хоронить запрещали, для показательности своих побед. Еще и наказывали, если кто приказ нарушал. Такая странная небрезгливость капитана сильно удивляла. Запах-то адский над старым полем боя, с души воротит. Но видно для европейцев цивилизованных труп врага и впрямь пахнет хорошо.

Оберфельдфебель Поппендик, пациент.

Заряжающий не успел на буквально секунду, уже схватился руками за края люка и только рывком выдернул из башни свое продырявленное тело до пояса, как изнутри со свистящим ревом в люк столбом шибануло слепящим желто — белым огнем, адским фейерверком метров на пять в темнеющее небо. Командир танка успел отползти от горящей машины на несколько метров, пачкая грязную брусчатку трамвайных путей густо лившейся кровищей. Отстраненно поразился странному визгу, резавшему слух и перекрывшему пальбу вокруг.

Бликовали очки, заряжающий отчаянно пытался вылезти из этого раскаленного до красноты кузнечного горна, в который превратилась пылающая машина, корчился, но не хватало ему сил, да и видно ноги были разлохмачены всерьез, не опереться. Он несколько раз было отжался на руках, но всякий раз опадал снова туда — в огонь, стремительно чернея, как обугливающаяся головешка.

Поппендик понимал, что смотреть ему нельзя, но — не мог отвести взгляд. Здоровой ногой пытался отталкиваться, но тело огрузло, стало несдвигаемым, словно сломавшийся в болотине танк. Столб огня опал, бешенство пламени кончилось, теперь из башни вырывались вполне пристойные рыжие языки дымнокоптящего пожара.

А заряжающий, странно похожий на голого негра, перестал визжать, только сипло хрипел и этот тошный звук по-прежнему был слышан лучше треска очередей, хотя пальба достигла крещендо. Поппендик теперь понимал, что надо обязательно отползти, он замешкался после того, как «Пантера» встала после звенящего удара, промедлил всего несколько секунд и именно поэтому второй снаряд достал всех в башне. Командиру танка хватило сил и времени выдернуться из стального чрева и скатиться по броне долой, ударяясь локтями, коленями и спиной о твердыню танка, а тыкавшийся ему в ноги очкарик уже не успел. И теперь определенно отомстит, он — злопамятный.

Задыхаясь, мучительно потея и не продвигаясь ни на шаг, командир горящей машины завозился, как раздавленный жук, а когда оглянулся, то с привычным уже ужасом увидел, что сгоревший заряжающий, словно черно-красная копченая ящерица медленно вроде, но стремительными движениями рук и ног словно прилипая к грязной броне и оставляя на ней какой-то слизистый след лезет вниз, к нему. И когда слез — сполз на землю, на брусчатку дурацкой улицы дурацкого города Харьков, поднял веселое лицо в пляжных очках. И командир танка обмер, поняв, что это не веселая улыбка и пляжные очки, а просто так покрылись копотью стекла обычных очочков, а улыбка — радостная и счастливая, от уха до уха — просто оттого, что у заряжающего отвалилось лицо, коркой отпали сгоревшие губы и теперь на него, Поппендика, таращится слепыми стеклами очков череп, на котором остались ошметки жареного мяса.

Засучил здоровой ногой, заливаясь волной нерассуждающего ужаса при виде двигающегося к нему дергаными движениями ломаной механической игрушки мертвеца — ну не мог живой так ползти!

Очкарик уцепился ломающимися пальцами, которых на обгорелой ветке руки и оставалось-то половина, захрипел, забулькал, челюсти раскрылись, вываливая серый вареный язык… Поппедик заорал беззвучно, давясь криком…

И словно вынырнул из сна. И в этот раз мертвяк не дотянулся, хватал за ногу, там, где сейчас грыз поврежденную кость остеомиелит. Такое снилось часто и всякий раз просыпался оберфельдфебель словно выжатое белье.

— Странно, а ведь там в Харькове не было брусчатки, такая брусчатка в моем родном городе — облизывая непослушным пересохшим языком сухие губы, нелепо подумал пациент. Этот кошмар снился ему постоянно и пугало то, что проклятый заряжающий с каждым разом полз быстрее и дотягивался дальше. И это почему-то пугало.

— Ты горазд храпеть, словно тебя душили — ядовито заметил сосед, недавно прибывший летчик с тяжелым переломом обеих ног.

— Снится всякое дерьмо — понимающе заметил сосед у окошка, самый старый из всех, находившихся в палате на десять человек.

— Это понятно, мне все время снится, что я собираюсь воткнуть красотке в мякоть, а оказывается, что у меня между ног гладкое место, даже дырочки нет — заявил одноногий сапер.

— В следующий раз наступишь куда не надо — и будет. Видал я такое, тут таких на первом этаже держат, их там за все время, что меня налаживают помощники смерти, сменилось больше взвода — отечески просветил старикан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война (Берг)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература