Читаем Закалённые бурей 2 полностью

Я взял выточенный Обуховым инструмент взломщика и отправился к Филиппову. Не доверяя обиженному в своих учёных чувствах исследователю, я тайно вскрыл замок на входной двери, снял специальными приспособами цепочку и проник в квартиру, вернув замок и цепочку в исходное состояние. Квартира была большой, гений недавно приехал с работы и сразу отправился в лабораторию. Я же расположился в гостиной так, чтобы видеть входную дверь, сев на стульчик, поставленный мной за изящным сервантом. Если сидеть тихо в уголке, слившись с интерьером, то  хозяин тебя и не заметит. Я сидел молча, выпил из фляги глоток воды, хотя хотелось осушить целый литр – волнение своё брало. Этого я позволить себе не мог, а то бегай потом в сортир. На улице находились мои люди – им было хуже, хотя и безопаснее. Ещё я переживал, как они будут стрелять по врагам. Мы уже начали стрелковую подготовку на жандармском полигоне, но все же опыта стрельбы в человека у них не было. Пришли мы рано, часов в шесть вечера, а то мало ли когда бандиты заявятся, так что была большая вероятность, что дежурить нам придётся до позднего вечера.

Однако уже в 19.00 зазвонил дверной звонок, и вскоре послышались шаги Филиппова. Я боялся того, что если гости полные идиоты, то они убьют его у двери, не заходя в квартиру. Но там мне негде было спрятаться, поэтому оставалось надеяться, что они все же зайдут.

– Кто там?

– Это служба безопасности, откройте, надо обсудить очень важное дело.

Что за служба безопасности, я так и не понял, но понял, что это мои клиенты. Снова послышались голоса, а затем голос учёного.

– Господа, это очень неожиданно. Сам император повелел мне быть у него завтра?

– Так точно, прошу приготовить все самые последние расчёты и аппаратуру. Это дело государственной важности, всё нужно предоставить лично императору.

Двое гостей и Михал Михалыч прошли в его лабораторию.

"Вот брешут и не поморщатся, а профессор уши-то и развесил", – подумал я про себя, тихо топая следом к комнате, где размещалась лаборатория. Я уже понял, что его не будут резать – его отравят, чтобы все выглядело естественно. Но вначале он должен собрать и передать документацию.

Эти падлы закрыли дверь, поэтому мне пришлось  очень медленно отжимать ручку, чтобы чуть приоткрыть дверь и нормально слушать разговор, который доносился через щель.

– Господа, вот здесь я собрал самое важное. Завтра я расскажу императору о необыкновенных возможностях, которые несёт мое изобретение!

– Собирай все, все результаты, императору все пригодится. А где приборы?

– Вот приборы, их тоже повезём?

– Естественно.

А чтобы он это делал быстрее, послышались глухие удары и вскрики человека, которого бьют.

Я прислушался, старясь уловить, когда наступит финальный аккорд. И здесь убийцы допустили очень серьёзную ошибку. Вместо того, чтобы молча затолкать ему в рот тот же цианид, они принялись рассказывать ему о его тупости. Хотя мне это было очень «на руку».

– Всё, всё собрал, только не бейте. Господа, но как же так, император, завтрашняя встреча…

– Дурак, завтра для тебя уже не будет. Здесь цианистый калий, сам выпьешь или помочь?

– Хватит базарить, кончай его, Фикс.

Вот  тут в кабинет ворвался я, и, в аккурат, отправил две пули из тихого дамского браунинга в спины убивцев, перебив им позвоночники.

– Алексей!

– Тихо, Михалыч.

Я кинулся к наёмникам и затолкал им в рот приготовленные дома тряпки.

– Ну что, киллеры, поговорим. Кто направил?

Один замычал, дёрнулся  и помер, а второй лишь зло смотрел на меня. Я сделал ему очень больно, надавив на рану.

– Ещё?

Тот показал, чтобы я вытащил кляп и затем сказал: "Мне поручил убрать учёного мой босс,  начальник отдела охраны фирмы "Технические средства иллюминации" Карпушин Карл Карлович.

– Это что за фирма?

– Это фирма, которая занимается патентами, изобретениями и перспективными научными разработками в России. Фирма наша, но хозяева из нескольких стран Европы.

– Где живет Карпушин?

– Набережная Фонтанки, но точного адреса, ей Богу, не знаю.

– Ну что, Михал Михалыч, доигрался! Предупреждал я тебя, чтобы ты не шутил с такими вещами. Это же опасность для самого существования властьимущих. От твоего оружия нет спасения нигде. И ты хотел, чтобы тебе император медаль вручил за это?

– Да, дурак я полнейший.

– Сложность теперь в том, что как тебе жить дальше?

– Меня убьют?

– Убьют. Не сейчас, так через неделю, месяц. Надо что-то делать, чтобы остаться живым, только что?

– Больно мне…

Я посмотрел на подавшего голос ликвидатора и сказал: "Молись, Фикс и прощай", – после чего сломал тому шею.

– Алексей, а вы точно студент?

– Студент, а заодно, командир спецотряда жандармов, так что все очень серьёзно. В общем, я вижу лишь такой вариант вашего спасения, выбор за вами.

Я вышел на улицу и встал, вдыхая вечерний воздух. Напротив подъезда стояла пролётка. Мимо меня проходил подвыпивший парень.

– Дядя, подай в честь праздничка студенту. Это пролётка, с неё сошли двое и вошли в подъезд.

– Понял, Док, я их уже убрал.

– Иди, пьянь, нет у меня для тебя денег.

Затем подошёл к пролётке и спросил у сидящего на козлах одинокого возничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное
Дева в саду
Дева в саду

«Дева в саду» – это первый роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый – после.В «Деве в саду» непредсказуемо пересекаются и резонируют современная комедия нравов и елизаветинская драма, а жизнь подражает искусству. Йоркширское семейство Поттер готовится вместе со всей империей праздновать коронацию нового монарха – Елизаветы II. Но у молодого поколения – свои заботы: Стефани, устав от отцовского авторитаризма, готовится выйти замуж за местного священника; математику-вундеркинду Маркусу не дают покоя тревожные видения; а для Фредерики, отчаянно жаждущей окунуться в большой мир, билетом на свободу может послужить увлечение молодым драматургом…«"Дева в саду" – современный эпос сродни искусно сотканному, богатому ковру. Герои Байетт задают главные вопросы своего времени. Их голоса звучат искренне, порой сбиваясь, порой достигая удивительной красоты» (Entertainment Weekly).Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное