Читаем Закаленные страстью (ЛП) полностью

Сидевший рядом Дойл представлял собой полную противоположность. Единственный неголубокровный в составе гильдии, он выполнял роль коменданта при Гаррете, и грозным рыком наводил страх на многих новобранцев. Однажды, много лет назад, голубокровный новичок совершил роковую ошибку и вызвал Дойла на поединок, высокомерно полагая, что лучше какого-то человечишки. О последствиях до сих пор перешептывались в казармах для новобранцев.

— Прошу прощения, — протянул Бирнс слегка ироничным тоном, кинул пальто на спинку кресла и устроился поудобнее. — Перри решила остановиться и почитать светскую хронику.


Эта фраза заставила Перри обратить внимание на еще одного присутствующего в кабинете. Не то чтобы она не заметила его с того момента, как они вошли. Напротив, Перри почувствовала этот взгляд, как только открыла дверь.

Она искоса посмотрела на Гаррета и кивнула. В его голубых глазах горел вопрос.

— Это я виновата, — призналась Перри и стянула пальто.


В кабинете оставались свободными три места: Перри могла втиснуться между Дойлом и Фитцем или сесть на двухместный диван напротив них, куда наверняка усядется и Гаррет. Едва слышно проклиная Бирнса за то, что тот двигается быстрее, Перри прошла в противоположный конец кабинета и нерешительно повесила пальто на спинку дивана.

Как только она села, Гаррет отошел от камина. Воздух заколыхался, Перри напряглась. Столько всего изменилось за последний месяц, и это полностью ее вина.

Все годы, проведенные вместе, чертовски красивый партнер Перри считал ее лишь одной из Ночных ястребов, в то время как сама она лелеяла глупые девичьи мечты. Естественно, дальше мыслей дело не зашло, Перри даже намеком себя не выдала, но избавиться от чувств полностью так и не смогла.


Она полагала, что может себя контролировать, но за прошедший месяц два события полностью перевернули ее мир. Гаррет пострадал от обезумевшего голубокровного лорда. Рана оказалась настолько серьезна, что Перри всерьез опасалась потерять напарника. Лишь ее кровь спасла его. Перри несколько дней просидела возле постели Гаррета, борясь с ужасным, тошнотворным чувством. А затем, меньше недели спустя, когда напарник полностью оправился, произошел инцидент в опере.

Перри не могла подобрать другого слова к тому, что случилось. Глупая, безрассудная гордыня, вот в чем причина ее нынешнего затруднительного положения.

«Не играй в игру, если не можешь стерпеть поражения. Я сдамся лишь на этот раз». Жаль, она не последовала совету.


Гаррет пристроился на диване, закинув руку на спинку, и Перри вынырнула из воспоминаний. После того вечера она почти не видела Гаррета. Он поставил ей в пару Бирнса, а сам часто был «занят» делами гильдии. Возможно, совпадение. Вполне возможно.

— Что интересного в прессе? — поинтересовался Гаррет.

— Ничего стоящего.


— Тогда мы, наконец, начнем совещание? — В его голосе сквозило раздражение. Гаррет вытащил из кармана кожаной куртки часы. — Вы опоздали на пятнадцать минут. От Бирнса я мог такое ожидать…

Бирнс вопросительно изогнул бровь, но промолчал. Они с Гарретом грызлись уже месяц. Все стало еще хуже после того, как Совет герцогов не утвердил Гаррета в качестве официального преемника на посту главы Ночных ястребов. Сорок лет назад Совет позволил Линчу основать гильдию, подконтрольную лишь им самим, и Бирнс умело пользовался нерешительностью герцогов в вопросе преемничества.

— Ну теперь-то мы здесь, — парировала Перри.

— Отлично. — Гаррет оглядел присутствующих. — Я получил предписание от Совета. Они согласны рассмотреть ходатайство о назначении меня на пост главы Ночных ястребов. Если, конечно же, у вас нет возражений.


При этих словах не Гаррет, а Перри взглянула на Бирнса. Тот пожал плечами, будто ему все равно, но его ледяные глаза сверкнули. Бирнс и Гаррет начали службу в гильдии почти одновременно, и оба входили в состав доверенных помощников Линча — пятерых верных заместителей.

Линч создал Гильдию Ночных ястребов сорок лет назад, и до настоящего момента никто не задумывался о преемнике. Линч всегда производил впечатление неуязвимого, до того часа, как встретил Розу, коварную революционерку, укравшую его сердце и наставившую Линча на другую стезю.

— Значит, возражений нет?

Тишина стала Гаррету ответом.


— Тогда продолжим. — Гаррет бросил рядом с собой письмо. — Среди дел особой важности: пропавшие бриллианты леди Уолтерс, убийство в Бетнал Грин, и долетевшие до меня слухи о драке в Ямах…

Гаррет продолжил монотонное перечисление, но Перри слушала в пол-уха, что с ней редко случалось.

Она лишилась покоя, как только прочитала, что Монкриф вернулся из своего изгнания. Пошел лишь десятый год, а это означало, что принц-консорт зачем-то вызвал герцога досрочно — и не просто вызвал, а предложил ему место в Совете герцогов, управляющих городом.


Получить подобное назначение — большая честь. Что же такого сделал Монкриф, чтобы заслужить эту награду от принца? И что теперь делать самой Перри?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лондонский стимпанк

Поцелуй стали (ЛП)
Поцелуй стали (ЛП)

Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске. Она такая… невинная. Вот только Дьявол Уайтчепела еще не знает, что его гостья обладает железной волей и может стать тем самым спасением, которого он ищет.

Бек Макмастер

Фантастика / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)

В движимом паром и топливом Лондоне викторианской эпохи на ночные улицы выходят вампиры, оборотни и банды «тесаков», а мужчина, частично состоящий из металла, узнает, на что он готов, чтобы защитить любимую женщину… После нападения жестокого вампира, Джон «Рип» Дулан старается усмирить свои темные желания, вызванные вирусом, пробуждающим жажду крови, и полагает, что уже справился со своей внутренней темнотой. Но есть кое-что, угрожающее с трудом обретенному самообладанию Рипа, – Эсме, его лучший друг и единственная женщина, которую он всегда желал. Если упрямая красотка поймет, что у него на уме, их дружбе придет конец… Шесть месяцев Эсме ждала, пока Рип оправится и сделает ее личной трэлью. Она не смеет и надеяться на что-то большее и слишком боится рискнуть своим сердцем, поэтому приходит в отчаяние, когда Рип утверждает, что никогда не хотел предъявлять на нее права. Но когда жестокая банда тесаков начинает убивать направо и налево в Уайтчепеле, у Рипа и Эсме не остается выбора. Они должны понять, насколько глубока страсть, пылающая между ними, и вывести свои отношения на новый уровень… либо рискнуть потерять друг друга навсегда.

Бек Макмастер

Фантастика / Романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы
Железное сердце (ЛП)
Железное сердце (ЛП)

Кому же доверять? Здоровяк Уилл Карвер прослыл в народе непредсказуемой и опасной натурой. А в кругах, не привыкших к изысканным выражениям, его звали просто Зверем. И как бы Уилл ни старался задавить свою волчью сущность, некоторым удавалось заставить его потерять самообладание. И список таких личностей возглавляла дерзкая мисс Лена Тодд. Лена – ловкая шпионка, успешно работающая против правящих голубокровных Эшелона. Никто не подозревает, что под личиной легкомысленной дебютантки скрывается железное сердце. Даже беспощадный Уилл Карвер. Единственный мужчина, которого Лене не под силу обвести вокруг пальца, и чей поцелуй она не может забыть. Уилл обязан ее защищать, но, вполне возможно, представляет для нее наибольшую опасность…

Бек Макмастер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги