Читаем Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Том 2 полностью

об объекте, ни о субъекте, это есть «переживание» в душе человека, однако «переживание» того, что ему реально дано, и, что еще важнее, того, в чем он активно участвует (пускай даже только душевно, хотя возможно и деятельное участие). Ближе всего по смыслу к «Eriebnis», пожалуй, «пережитое», но из-за однозначной отнесенности к прошлому использовать его в переводе не всегда возможно. В немецкую философскую литературу понятие «Eriebnis» ввел Герман Лотце (1817–1881). Им много занимались Вильгельм Дильтей (см., напр.: Dilthey W. Das Eriebnis und die Dichtung; Он же. Описательная психология. М., 1924; переиздание- СПб., 1996. С. 27, 59, 109) и Эдмунд Гуссерль («интенциональное переживание» — один из краеугольных камней феноменологии). В первой трети нашего века это было чрезвычайно модное в философии, психологии и литературоведении понятие. Замечательную статью о нем с указанием литературы см. в «Historisches Worterbuch der Philosophic». Bd. 2. Sp. 702–711. Подробный экскурс в историю термина и его разбор имеются в «Истине и методе» Ганса-Георга Гадамера (русский перевод-М., 1988. С. 104–116).-.//.

13 Ср.: Т. 1. С. 329–330, 335, 578–579. — /А

14 От лат. abstraho — букв. отвлекаю. Ср.: Т. 1. С. 259. — 13.

15 В русском языке слова «душевный» и «духовный» часто воспринимаются как синонимы. Однако для О. Шпенглера, как и вообще для Запада, между этими понятиями принципиальная разница (читатель сам в этом убедится). По-немецки «дух» — Geist, «душа» — Seele, что приходится строго соблюдать в переводе; и мы переводим «душевное единство», «душевное родство», «душевные возможности», «душевный элемент культуры» и т. д., хотя по-русски в этих случаях по смыслу лучше было бы «духовное единство», «духовные возможности» и пр. (ср. прим. 631).-./.?.

"Ср.:!. 1.С. 599.-13.

17 Ср. схемы в т. 1, с. 260 и 316. — 15.

18 Ср. ниже, с. 223. -./5.

19 Ср. ниже, прим. 356. — 15.

20 По-нем. игра слов:.. nur durch Losungen eriost werden kann. — 16.

21 Гёте И. В. Фауст. Часть вторая, акт первый, «Темная галерея». Слова Фауста: Doch im Erstarren such ich nicht mein Heil, Das Schaudem ist der Menschheit bestes Teil; Wie auch die Welt ihm das Gefiihl verteure; Ergriffen fiihit er tiefdas Ungeheure. (Я не ищу спасенья в безразличье, Ведь трепет — наше высшее отличье; Нам в чувстве мир становится дороже: •и

==25

Мы постигаем чудо сразу — кожей!) — 16. 'Ср. Т. 1.С. 569–571.-./$. Ср. Т. 1. С. 272–277 и далее. — 17. 'Ср. Т. l.C. 300.-J 8. 'Ср. Т. l.C. 580–583. -18. Ср. Т. 1. С. 233–234, 327–328. — 19. "'См.: Т. l.C. 313. -20.

28 Ниже (с. 482) политическим экспериментам Платона будет дана еще более критическая оценка. Несколько по-иному они рассматриваются в т. 1,с. 177. -21.

"Ср.: Т. l.C. 304. -22.

30 См. выше, с. 7.-22.

31 Имеется в виду происшедшее в 553 г. на берегу р. Сарна, огибающей Везувий с юго-востока, трехдневное сражение уцелевших от предыдущих разгромов остготов, которыми предводительствовал их последний король Тейя, с войском византийского полководца Нарсеса. Остготы были разбиты, Тейя погиб. Упоминается в литературе и как «сражение у Лактарской горы». — 22.

«Les aristocrats a la lanteme!» — «Аристократов на фонарь!» (фр.), слова из припева карманьолы «Са ira». — 22.

33 Имеется в виду так называемая Война за освобождение Германии (1813–1815). -23.

34 Ср.: Т. 1.C.309.-2J.

35 ist im Bilde — выражение пришло в язык из фотографии. Видимо, оно было популярно и в России (ср.: Розанов В. В. О себе и жизни своей. М., 1990. С. 352–353). -23.

36 См.: Т. 1. С. 203–205, 250–257. -23.

Слово «эпоха» (Epoche) 0. Шпенглер использует почти всегда в смысле «переворот», «судьбоносное изменение». «Эпохе» в значении, утвердившемся в русском языке, у него соответствует Zeit (время). См.: Т. l.C. 309, а также наст. т., с. 34. — 23.

38 под знаком вечности (лат). — 25.

39 Подробнее см.: Т. 1. С. 136–137. -25.

40 Ср.: Т. l.C. 588. -25.

41 Ср.: Т. l.C. 314. -26.

Оттон Великий — король Германии в 936–973 гг., император Римской империи в 962–973 гг. Григорий VII Гильдебранд — папа римский в 1073–1085 гг. -28.

43 Jude по-немецки значит и «еврей», и «иудей»; Judisch — и «еврейский», и «иудейский», а поскольку О. Шпенглер усматривает в «Judentum» (еврействе) прежде всего религиозную общность, мы будем по большей части переводить эти слова как «иудей» и «иудейский», кроме случаев, когда речь явно идет о физическом, расовом типе. В некоторых случаях, однако, и то и другое значения сливаются (как ниже, на с. 180). Впрочем, еще в одном случае (с. 216) О. Шпенглер, желая различить «еврейство» и «иудейство», употребляет прилагательные judisch (иудейский. по географическому признаку) njudaisch (иудаистский). — 28.

44 См.: Т. l.C. 149. -29.

45 В специальном гётевско-шпенглеровском смысле. См. ниже, с. 39, прим. О. Шпенглера. — 29.

46 См.: Т. 1. С. 147–155 и др. — 29.

47 Император Священной Римской империи в 1190–1197 гг. — 30.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этика Спинозы как метафизика морали
Этика Спинозы как метафизика морали

В своем исследовании автор доказывает, что моральная доктрина Спинозы, изложенная им в его главном сочинении «Этика», представляет собой пример соединения общефилософского взгляда на мир с детальным анализом феноменов нравственной жизни человека. Реализованный в практической философии Спинозы синтез этики и метафизики предполагает, что определяющим и превалирующим в моральном дискурсе является учение о первичных основаниях бытия. Именно метафизика выстраивает ценностную иерархию универсума и определяет его основные мировоззренческие приоритеты; она же конструирует и телеологию моральной жизни. Автор данного исследования предлагает неординарное прочтение натуралистической доктрины Спинозы, показывая, что фигурирующая здесь «естественная» установка человеческого разума всякий раз использует некоторый методологический «оператор», соответствующий тому или иному конкретному контексту. При анализе фундаментальных тем этической доктрины Спинозы автор книги вводит понятие «онтологического априори». В работе использован материал основных философских произведений Спинозы, а также подробно анализируются некоторые значимые письма великого моралиста. Она опирается на многочисленные современные исследования творческого наследия Спинозы в западной и отечественной историко-философской науке.

Аслан Гусаевич Гаджикурбанов

Философия / Образование и наука