Читаем Закат Солнца Йорка полностью

Жаль, что я дал ей разрешение на свадьбу...

И сожалею, что позволил ей уехать с мужем.

Уж, лучше бы он здесь остался, при дворе...

КОРОЛЕВА АННА.

А если б он шпионил для Тюдора?

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Тогда б мы отследили его связи...

КОРОЛЕВА АННА.

Они бы привели вас к Маргарет Бофорт

И лорду Стэнли.

КОРОЛЬ РИЧАРД.

В отличие от Маргарет Бофорт её супруг,

Лорд  Стэнли, не замечен был в причастности

К восстанию Бекингема...

КОРОЛЕВА АННА.

Его причастность спряталась под его брачным

Ложем и от того вдруг незаметной стала... Ну,

Предположим, вы  бы отследили  все связи

Пембрука с предателями и врагами королевства,

А что потом ждёт вашу дочь, милорд? Скандал,

Развод, истерики  и слёзы?..

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Вы правы, пусть уж остаётся с мужем в Уэльсе...

Хотя так больно было расставаться с ней!.. (Снова оборачивается к окну.)

КОРОЛЕВА АННА.

Прошу вас, друг мой, будьте осторожны

В переписке с Кэтрин! Вы видите же, этот

Коллингборн  брал сведения из ваших

Писем к герцогине Йоркской!..

КОРОЛЬ РИЧАРД (оборачиваясь к Анне).

Не брал, а измышлял, ссылаясь на мои

К ней письма! Что много хуже и всего

Подлее! Я в переписке с матушкой всегда

Был осмотрителен, зная её общительный

Характер. И с Кэтрин тоже осторожным

Буду. Кроме того, я к ней надёжных слуг

Приставил. Они там приглядят за её

Мужем и в случае опасности или дурного

С нею обращения, мне сразу же об этом

Сообщат. А там, пускай развод её и слёзы,

Мне это уже безразлично будет! Я  дочь

Свою не дам ему в обиду! Граф Пембрук

И за первое вдовство мне не ответил!..

Никто не знает, как он потерял жену!..

          Ричард отворачивается к окну.  Анна подходит к нему со спины и обнимает его за плечи.

КОРОЛЕВА АННА.

Прошу вас, не волнуйтесь, мой любимый!

Если вы дали ей надёжную охрану, дочь

Ваша в полной безопасности там будет.

Кроме того, всегда можно прислать к ней

Кого-нибудь из её прежних и проверенных

Служанок...

КОРОЛЬ РИЧАРД (резко оборачивается к ней).

А вы уже забыли, дорогая, как одна

Верная, надёжная служанка скормила

Сыну нашему отравленный пирог?!..

             Анна, вскрикнув, оседает на пол.

КОРОЛЬ РИЧАРД (подхватывает её).

О Господи! Да что же я наделал! (Осыпает её поцелуями.)

Любимая! Прошу, меня простите! (Слугам.)

Дайте воды! Врача сюда пришлите!..

Да поскорей!.. И фрейлин королевы!.. (К слуге.)

Дай же стакан воды!..

           Слуга подаёт стакан с водой, Ричард сбрызгивает Анне лицо и растирает ей виски. Анна приходит в сознание.

КОРОЛЬ РИЧАРД (обнимет и целует её).

Любимая моя, прошу, простите!..

Я виноват!.. Я не достоин вас!..

Я сам не понимаю, что случилось!

Что на меня нашло... Такого прежде

Не было со мной!...

КОРОЛЕВА АННА.

А что произошло?.. И почему я

В обморок упала?.. Уже не помню...

КОРОЛЬ РИЧАРД (осыпает её поцелуями).

Ох, как же напугали вы меня, мой ангел!

Я до сих пор опомниться не в силах и сам

Себя кляну за эту непростительную грубость!

Вы были так добры ко мне, так терпеливы!

Вы попытались меня успокоить, а я вспылил,

Забыв об уважении к моей Прекрасной Даме (Целует её руку.)

И верной, любящей и бесконечно доброй,

Дорогой жене. Простите, драгоценная моя!

Скажите, что уже меня простили, а иначе

Я не найду себе весь день покоя и сам себя

Я изведу упрёками, муками совести, горьким

Раскаянием, безжалостным стыдом...

КОРОЛЕВА АННА.

Конечно, я прощаю вас, мой ангел!

КОРОЛЬ РИЧАРД (целует её руки).

Я благодарен вам за вашу доброту...

              Входит слуга и докладывает.

СЛУГА. Придворный врач  и фрейлины к Её Величеству!

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Проси скорей!

                    Входят врач и фрейлины королевы.

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Прошу вас, окажите помощь королеве!

И проводите госпожу в опочивальню.

КОРОЛЕВА АННА (встаёт).

Не нужно беспокоиться. Мне уже

Лучше. Я в кабинет сейчас пройду...

Мне ещё нужно будет поработать. (Кивает Ричарду.)

Увидимся за трапезой, милорд...

              Уходит в сопровождении фрейлин.

               ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина пятая.

           Покои Елизаветы Йорк в Вестминстер Холле. Елизавета сидит на стуле, перед ней стоит мальчик-паж с подносом, на котором стоит ваза с хрустящим печеньем, чаша с мёдом, кувшин вина и кубок. Елизавета макает ломтик печенья в мёд и, запрокинув голову, отправляет его в широко разинутый рот, потом, причмокивая, обсасывает пальцы.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. Ох, вкусно! (Пажу.) А ты, малявка, хочешь попробовать?

         Паж, крепко сжав губы, отрицательно качает головой. Елизавета, обмакнув указательный палец в мёд, пытается засунуть его мальчику в рот.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. На, пососи!

          Паж отворачивается, плотно сжав губы. Елизавета водит измазанным пальцем по его лицу, пытаясь заставить его открыть рот.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. Ты чё?.. Дурной?.. Ну, хотя бы лизни! Лизни говорю! Тьфу, дурак! Весь вымазался! И я из-за тебя тоже (Вытирает ладонь о его ливрею.) А вина хочешь?

         Елизавета наливает в бокал вино и протягивает бокал пажу. Паж отрицательно качает головой.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. А я говорю, пей!

           Елизавета прижимает бокал с вином к его губам, вино льётся по его лицу на ливрею.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (отводит бокал).  Фу, как изгваздался! Не хочешь? Ну, и зря! Мне больше достанется! (Пьёт.) Я такого вина могу бочку выпить и не опьянею! Спорим? Чего молчишь? Дурак какой! Ну-ка, давай поиграем. Иди, посиди у меня на коленках!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард III

Похожие книги