Теперь же, после того как минувшим летом Черноморский флот был порушен, а страны прекратили сношения с охваченной революцией Россией, в мертвом порту кое-где у причала стояли лишь старые, неуклюжие баржи с побитыми, потертыми боками. Уныние обезлюдевшего порта усугублялось мрачностью заброшенных пакгаузов.
Мрачны были и мысли Ивлева: что могут дать обескровленной России англичане и французы, отнюдь не искренние ее друзья? Не торопятся ли они к дележу лакомых кусков бывшей Российской империи?
С холодного, почти лилового моря порывисто дул влажный ветер, орошавший лица солеными брызгами. Он беспощадно трепал полы поношенных шинелей встречавших, полотнища трехцветных флагов, прикрепленных к телеграфным столбам.
Низкое ноябрьское солнце едва мерцало сквозь взвихренную мглу. В его тусклом, негреющем свете мертво торчали трубы цементных заводов и чрезвычайно убого выглядели жалкие домишки Мефодиевского поселка. От едкой мелкой пыли слезились глаза, трудно было глядеть на море, на мол, из-за которого уже поднимались клубы дыма подходившей эскадры.
Первым пришвартовался к причалу большой крейсер «Кентербери» под английским флагом, пришедший в сопровождении двух миноносцев. На его сходнях появилась большая группа офицеров.
Английскую миссию возглавлял широкоплечий, рослый генерал Пуль. Следом за ним сошли пятнадцать офицеров в новеньких френчах, с накладными карманами, в желтых ботинках на толстой подошве, с ярко блестевшими медными пистонами для шнурков.
Впереди французской миссии из семи офицеров шагали пожилой, носатый, с узкими плутоватыми глазами капитан Фуке и подвижный черноглазый лейтенант Эрлиш. Греческая миссия была и того меньше: три младших офицера.
Духовой оркестр поочередно исполнил, как полагается, все три государственных гимна — английский, французский и греческий, а вместо «Боже, царя храни» — «Марш Преображенского полка».
Пуль, обходя почетный караул, увидел на груди одного рядового офицерский Георгиевский крест и похожий на него английский офицерский крест.
— Не ошибка ли это? — спросил он у Кутепова с некоторой ехидцей.
— Нет, ваше превосходительство, — был готов к ответу Кутепов. — Рядовой этот — капитан лейб-гвардии Преображенского полка и награжден вашим орденом в шестнадцатом году. В почетном карауле — все офицеры в чине не ниже поручика.
Генерал Пуль изобразил на своем лице некое смущение и стал подавать руку всем, кто стоял в строю.
Два дня союзные миссии пробыли в Новороссийске, а затем поездом отбыли в Екатеринодар.
На вокзале их встретили помощник главнокомандующего генерал Драгомиров, войсковой атаман Филимонов и представитель Всевеликого войска Донского генерал Смагин.
Атаман пригласил союзников к себе во дворец на чай, а оттуда на торжественный обед в Кубанское войсковое собрание. На обеде выступили Филимонов, Драгомиров, Быч, старец Щербина. Заключил приветственные речи генерал Смагин, обратившийся к гостям на безукоризненном французском языке:
— Атаман Всевеликого войска Донского генерал-лейтенант Краснов поручил мне приветствовать вас, доблестные победоносные войска ваши с прибытием на землю союзного вам Российского государства. — Смагин оглядел лица сидящих за столами иностранцев и продолжил: — Вы пришли сюда — на места, прославленные героической борьбой Добровольческой армии. Поддерживая ее, вы не забудете и Донскую армию и поможете ей. Она тоже стремится к общей цели восстановления порядка в России. Принимая вас с чувством бесконечной радости и восторга, мы говорим: «Россия больна, будьте же искусными врачами и вылечите ее! Да будет благословен день и час вашего прихода! В добрый час!»
Дружные призывы к помощи не были, конечно, неожиданными для иноземных участников застолья. Поэтому генерал Пуль, отвечая на приветствия, без дипломатических обиняков заявил:
— Я послан своей страной узнать, как и в чем вам можно помочь. С большим удовольствием, с большой охотой мы вам окажем эту помощь.
На следующий день все екатеринодарские газеты исходили словами, смакуя широкий жест английского эмиссара.
Еще с утра этого дня Ивлев, сопровождавший как коренной екатеринодарец генерала Пуля в ознакомительной поездке по городу, переводил ему восторженные пассажи журналистов о торжественном обеде в войсковом собрании. Англичанина они, однако, занимали мало, как и достопримечательности кубанской столицы. Больше, пожалуй, он готов был слушать своего гида о настроениях офицерства.
Ивлев понимал, что политика Деникина впредь будет складываться под прямым влиянием главы английской миссии, и с наивностью далекого от дипломатии человека решил высказать Пулю свои давние опасения насчет неопределенности политического курса Добровольческой армии.
— Даже мы, офицеры штаба, — сетовал он, — не знаем, к чему идем — к монархии или республике, к военной диктатуре или Учредительному собранию…
Попытался он внушить собеседнику, что равнодушие к политическому просвещению офицеров, не говоря уже о солдатских массах, — старая беда русской армии.