Читаем Закатная звезда Мирквуда (СИ) полностью

— Леди Андунээль! — пророкотал по залу низкий голос, в котором чувствовалось неподдельное ликование. — Осенняя Странница. Рыжеволосая эльфийка на кауром скакуне, разившая истерлингов, подобно косе, укладывающей колосья. В детстве мне рассказывал о вас отец. А ему — его отец. Сперва я не поверил воинам, доложившим об огненноволосой эльфийке на верном коне, но теперь вижу всё сам. Это действительно вы, — шагнув вперёд, он протянул руку, и она тут же сделала то же самое. Оба крепко сжали предплечья друг друга и коротко кивнули. — В честь дорогих гостей сегодня вечером мы устроим пир.

— Это большая честь для нас, — почтительно заметила она.

— Для многих здесь вы — ожившая сказка, Леди Андунээль, — отмахнулся от её слов мужчина. А потом вдруг его проницательные зелёные глаза посерьезнели. — Видеть вас, спустя столько веков, честь для меня.

— Что ж, надеюсь, сказке будет позволено преподнести вам скромный дар.

Достав из внутреннего кармана дорожного плаща небольшую деревянную шкатулку, она открыла её и протянула Фолке. Внутри на бархатной подкладке лежала янтарная статуэтка в виде двух коней, вставших на дыбы и молотящих копытами воздух.

Тем же вечером на пиру тринадцатый король Рохана поинтересовался у Андунээль о том, что привело её в земли истерлингов. Стоило ему услышать о битве с орками, дерзнувшими углубиться в Мирквуд, как он тут же заявил, что будет рад подарить Осенней Страннице двух коней из лучшего табуна для доблестных стражей, а для её молчаливого спутника отдаст меарха, предназначавшегося его племяннику. Своевольный конь так и не позволил оседлать себя мальчишке, а вот с эльфом у них всё могло сложиться удачнее.

Он ещё много чего говорил, называя орков врагами любого разумного существа в Средиземье и клянясь отомстить им за смерть отца. А Андунээль смотрела на него, пряча горечь на дне глаз, и глубоко вздыхала, ведя подушечкой указательного пальца по серебряному кубку.

— Что-то не так? — безошибочно уловил изменение её настроения Леголас.

— Всё в порядке.

Вялая попытка уйти от разговора насторожила его. Чуть склонив голову к плечу, он вновь попробовал узнать, что случилось:

— Если всё в порядке, то почему вы грустите?

— Увы, в этот раз я увидела больше, чем хотела бы, — слишком быстро сдалась Андунээль, отчего Леголас понял — нечаянно узнанное гложет её. — Фолка великий охотник и лютый враг орков, но в погоне за местью, он забудет о том, что опасность не ограничивается созданиями тьмы. Тень беды неотвратимо следует за ним и настигнет в момент долгожданной победы.

Поражённый открывшимся эллет, Леголас бросил взволнованный взгляд на короля.

— Почему бы вам не рассказать ему об этом?

— Люди не любят предсказаний, — невеселая усмешка искривила красиво очерченные губы. — В своём стремлении доказать их ошибочность, они порою творят ещё большие беды. Оставь всё, как есть.

Совсем по-человечески махнув рукой, она выпила залпом хмельной эль, давая понять, что этот разговор окончен.



Примечания:

^1 Энтова Купель (англ. Entwash) — река в Рохане, название — перевод с синдаринского Онодло (синд. Onodl'o). Её истоки — родники под Метедрасом, самым южным пиком Мглистых гор, рядом с домом Древоборода. Покидая лес Фангорн, протекает мимо Роханского нагорья и направлялась на юг, разделяя Рохан на Западный и Восточный Эмнеты (равнинные области). На широте Эдораса в неё впадает река Снежная (англ. Snowbourn), после чего Энтова Купель устремляется на восток, в сторону Андуина, впадая в него чуть к югу от водопада Раурос в виде большой дельты, известной как Устья Энтовой Купели.

Название получила от энтов (онодрим) Фангорна, однако к концу Третьей Эпохи происхождение названия реки было практически забыто рохиррим.

^2 Старкхорн (англ. Starkhorn) — гора в цепи Белых гор у края долины Харроудейл, место истока реки Снежница. Находится к югу от пика Двиморберга и Айренсаги, формируя северную стену Дунхарроу. Зубчатые вершины Старкхорна покрыты снегом.

^3 Харроудейл (англ. Harrowdale) — долина реки Снежницы, находящаяся у подножья Белых гор рядом с Двиморбергом. На южном конце долины, под горой Старкхорн, находится убежище рохиррим Дунхарроу. В западной части, где Снежница выходит на равнины Рохана — столица королевства (Эдорас).

9-ый король Рохана. Родился в 2691 Т. Э. и стал королём в 2741 Т. Э., после смерти отца, Грамы. Прославился своей суровостью и огромной физической силой, за что получил прозвище Молоторукий. Годы жизни: 2691 — 2759 Т. Э.

Роханский или рохиррик (англ. Rohirric) — язык, придуманный Дж. Р. Р. Толкином для рохиррим.

Меарас (англ. Mearas), ед.ч. меарх (англ. mearh) — порода диких лошадей, живших на севере Средиземья. Продолжительность жизни равна людской, разум и сила исключительны. Превосходят обычных лошадей в той же степени, что Эльфы — людей. Происходили от Феларофа, прирученного первым королем Рохана, Эорлом Юным, а, возможно, в более дальней перспективе — от Нахара, коня Оромэ. Во все времена служили только королю и принцам Рохана.

Глава 37

Перейти на страницу:

Похожие книги