Читаем Закатная звезда Мирквуда (СИ) полностью

Признание легко сорвалось с губ, хотя и не было запланировано на момент, когда Андунээль переступала порог зала. Оно позволило на миг заглянуть под маски мужчин. За холодностью и притворным безразличием она увидела внимание и интерес. За учтивостью и обходительностью удивление, неверие и опасения.

— Тогда где же? — вскинул бровь Легандир.

— Мой талан находился почти у самого берега Келебранта. Госпожа вызывала меня только в крайних случаях. В остальное время, если кому-то нужна была моя помощь, приходили ко мне.

Потянувшись за виноградом, она взяла небольшую кисточку красного без косточек и тут же отправила ягоду в рот. Не глядя на мужчин, он кожей ощущала их эмоции. Стоило признать, что Владыка владел собой почти в совершенстве, в то время как Легандир притворялся кем-то более простым, нежели был на самом деле.

— Brennil Anduneel, я хотел бы, чтобы вы разделили с нами лембас на этом Мэритан Гиллет, — мягко подытожил Трандуил.

— Значит так и будет, Владыка, — склонила Андунээль голову, словно принимая приказ.

Через четверть часа, когда ужин был окончен, эллет поднялась из-за стола следом за Владыкой. Она уже хотела поблагодарить за оказанную ей честь и удалиться, как вдруг Легандир, разрезавший яблоко серебряным ножом, поранил палец. Глубокая рана тут же начала кровоточить. Миг ничего не происходило, потом эллон поморщился, отбросил нож с яблоком на стол и потянулся за платком. Он мог бы сделать всё это гораздо быстрее.

Пораженная догадкой, она быстро перевела взгляд на Трандуила и поняла, что последние пару минут он смотрит на неё не отрываясь. Недобрая усмешка искривила уголки её губ.

— Вы сделали это намеренно, — едва слышно упрекнула она Легандира.

— Brennil Anduneel, как вы могли так подумать? — возмутился он, пытаясь одной рукой перевязать палец. Получалось у него это из рук вон плохо. Точнее он притворялся, что нуждается в помощи.

— Полагаю, лгать вы умеете куда лучше, чем делаете это сейчас, советник, — холодно произнесла целительница, не делая попытки приблизиться к нему.

— Серьезное обвинение, — нечто хищное промелькнуло во взгляде кобальтовых глаз.

— В ответ на дешевое представление, — без тени страха парировала эллет.

— Разве ради этого вас сюда направила Леди Галадриэль? — протянул к ней пораненную руку Легандир.

Андунээль даже не посмотрела на неё. Нежно улыбаясь, она поправляла палантин на плечах, тогда как на самом деле просто не хотела, чтобы в её глазах кто-либо из мужчин прочел гнев. Её пытались провести, словно девчонку. И судя по тому, как хмурился Владыка, он не был вовлечен в это представление заранее.

— Вы ничего не сделаете, тогда как у него течет кровь? — только и поинтересовался Трандуил, вскинув бровь.

— Прикажите мне, и я сделаю что угодно, Владыка.

— Вы вольны быть свободной, эллет Андунээль, — едва уловимая улыбка промелькнула на лице короля.

— Diola lle, taur, — искренние слова на выдохе слетели с губ Андунээль. — Quel du^1.

— Quel kaimaea, brennil Anduneel^1^1, — прощаясь, Трандуил неропотливо кивнул Андунээль. — Tenn' enomentielvo^1^2.

Когда она вышла, он ещё с полминуты смотрел на закрытую дверь, дожидаясь, когда эллет достаточно удалится от зала. Потом он повернулся к советнику, в гневе сводя брови на переносице.

— Что ты себе позволяешь?

— Я хотел, чтобы ты сам всё увидел.

Не испытывая ни капли раскаяния за устроенный фарс, Легандир ловко перевязал палец. Только после этого он посмотрел на короля.

— Ты повел себя крайне глупо, — взяв бокал, Трандуил наполнил его вином. — Твои игры недостойны моей компании. Им не место во дворце.

— Больше этого не повторится. — Склонив голову, он переждал гнев Владыки, после чего вкрадчиво поинтересовался: — Что скажешь о ней?

— Скажу, что целительница упорна и умна, — посмотрев в глаза собеседника, он неожиданно улыбнулся. — Обходительная лисица. Предложишь ей цыпленка, на следующий день она утащит всех из курятника.

— Mellonamin^1^3, — глубоко вдохнул и медленно выдохнул Легандир, — ты обратил внимание только на её несгибаемую волю и ум. Но я увидел нечто другое. Нечто более важное.

— И что же это? — насмешливо выгнул бровь король. — Просвети меня.

— Она не выразила ни неуважения, ни какой-либо другой неприемлемой эмоции. — Вспомнив холодность, которой его окатило из изумрудных глаз, когда он устроил неуместный спектакль, Легандир поправил себя: — она была почти безупречна в общении. Но за всеми её мягкими улыбками нет ни восхищения, ни страха. И я более чем уверен, что так же она общалась и со своей Госпожой.

— Что ты хочешь этим сказать? — прищурившись, Трандуил склонил голову к плечу, смотря на друга.

— Кто она такая и что за силу таит в себе, если Галадриэль позволяла это ей? — наконец, поделился своими главными опасениями Легандир.

Перейти на страницу:

Похожие книги