Читаем Закатная звезда Мирквуда (СИ) полностью

Они мало чем отличались от озвученных несколькими часами ранее. Поэтому впечатлить ими Владыку у него не вышло. Трандуил с равнодушной улыбкой перевел взгляд на светильник, подвешенный над столом. Выпив вино до дна, он поставил бокал на столешницу и направился к выходу из зала. Но, поравнявшись с Легандиром, остановился и опустил руку на его плечо.

— Она обычная целительница, mellon^1. Простая эллет. Не придумывай кошмаров там, где их нет.

Покачав головой, он выразил тем самым, что это не должно было настолько волновать старого друга. Для советника ежедневно находилось множество срочных поручений и важных дел. Незваная гостья была не его заботой.

Кивнув на прощание, Владыка удалился в свои покои, ничем не выдав того, насколько его на самом деле заинтересовала Андунээль. За ужином он понял, что любые вопросы о ней поможет разгадать время. Стоило запастись терпением. Наступит момент, и она допустит ошибку, привыкнет и расслабится. Он подождет. Он будет внимательно следить за ней.

__________________________________________________________________________

^1 Подойди и будь моим гостем

^2 Благодарю, Владыка Трандуил

^3 Да, мой король

Рад видеть вас, эллет Андунээль! Ваша красота сияет ярким светом

Добрый вечер, благородный Легандир

Уважительное обращение к предположительно высокородному, аналог «господин/сэр»

Праздник урожая

Уважительное обращение, аналог «госпожа/леди»

Благодарю вас, Владыка

^1 Доброй ночи

^1^1 Приятных снов, госпожа/леди Андунээль

^1^2 До встречи

^1^3 Мой друг

^1 Друг

Глава 8

Оставшееся время до Праздника Урожая Андунээль умудрялась избегать встреч с Трандуилом, Легандиром и кем бы то ни было другим, кого имела честь узнать в первый день в Мирквуде. Помня о том, как королевский советник повел себя во время ужина, она испытывала разочарование. И сила его была такова, что спутать его с омерзением было нелегко. Да, она ожидала подобного отношения к себе, но от этого унять неприязненные впечатления было не легче. К тому же на фоне Легандира поведение Трандуила казалось подозрительным вдвойне. Владыка показал себя мудрым, терпеливым и сдержанным в своем гостеприимстве, что импонировало эллет. Со слов Леди Галадриэль, он должен был бы вести себя иначе. Это если бы Андунээль всецело доверяла им.

Словно тень, стремительная, неуловимая и бесшумная она передвигалась по дворцу, старательно уклоняясь от случайных бесед, изредка ловя на себе изучающие взгляды. Понимала ли она, что намеренно избегала новых знакомств и каких бы то ни было связей с жителями Лихолесья, чтобы не чувствовать себя в нём дома? Более чем. Андунээль осознавала, что стоит узнать больше об окружающих, стоит завязать с ними разговор или как-то иначе коснуться их жизней, и она уже не сможет противиться неизбежному. Ей хватало одного того, что общаться приходилось с лекарями Владыки и эльфами, занимавшимися обустройством её лаборатории. Плотник, стеклодув, кузнец, очаровательная юная эллет, которую приставили прислуживать ей, — с ними эльфийка была крайне учтива, но общение ограничивалось четкими указаниями о том, что ей нужно и ничего более. С ними было просто. Они с радостью выполняли свою работу. Лекари же отнеслись к ней без толики дружелюбия, тогда как могли хотя бы изобразить его, ведь она хранила в себе знания доселе не открытые им. Они болезненно реагировали на каждое её появление в части дворца, отданной для их нужд. И если молодые и низкородные из них по большей части изображали неприятие в присутствии главного лекаря, то сам он не скупился на яд, добавляя его в каждое свое слово.

Впрочем, её это не должно было тревожить и не тревожило. А к надменным взглядам и колким словам она была равнодушна. Лишь однажды, когда главный королевский лекарь отказал ей в помощи, не став рассказывать принцип действия наговора при прикладывании ацеласа к ране, зараженной ядом, наносимым на Моргульское оружие, Андунээль не стерпела.

Медленно свернув пергамент, на котором делала пометки, она плавно поднялась из-за стола. Задвигая за собой стул, она отстраненным голосом задала вопрос:

— У вас есть ребенок, Вэнимнидор?

— Меня, в отличие от других, Валар наградили сыном, — высокомерно усмехнулся эллон, желая уязвить её.

Его слова не достигли цели, так как Андунээль давно уже смирилась с тем, что ей не дано стать матерью. Однако спускать подобных выходок кому бы то ни было она не собиралась. На её губах царила нежная улыбка, когда она повернулась к Вэнимнидору. Вот только изумрудные глаза превратились в два застывших во льду камня. Безжизненные и безжалостные.

— Quel^1, — почти что пропела она, делая шаг к застывшему эльфу на виду у других лекарей, наблюдавших за их противостоянием. — Так вот, когда ваш ребенок будет нуждаться в моём целительстве, помощи он не получит.

Услышав, как за спиной изумленно и испуганно ахнули несколько голосов, она развернулась и направилась к выходу. Уже у дверей она бросила через плечо:

— ‘Quel aur, ellon^2.


Перейти на страницу:

Похожие книги