Читаем Закатное Небо (СИ) полностью

Так и оказалось, её вчерашние предположения были верны — на кухне сидели трое: Спаннер, Кикё и Бьякуран.

Последний, правда, уже не сидел. Как только девушка вошла, как он вскочил и стрелой полетел к ней, чтобы повиснуть.

— Тсунаёши-тя-а-ан!!!

Тсуна сначала чуть не упала, а потом чуть не задохнулась. Иногда капо Миллефиоре был просто невыносим.

Кикё сдержанно хмыкнул. Потом сказал:

— Доброе утро, Тсунаёши-сама.

Бьякуран наконец соизволил немного отпустить девушку, и она смогла ответить:

— Доброе утро… Бьякуран, сволочь, ты чего творишь?!

Означенный ничего не творил, он просто поднял Тсуну на руки.

— Ты злая, Тсунаёши-тян… Я не сволочь, я белый и пушистый!

— Оно и видно. — переведя дыхание и успокоившись, ответила она.

Бьякуран дотащил её до дивана и усадил рядом со Спаннером. Тот немного подвинулся и сонно сказал:

— Доброе утро. — и продолжил, по всей видимости, спать.

— Доброе. — сказала Тсунаёши, хотя после первой за три месяца встречи с Бьякураном оно не могло быть таковым просто по определению.

Белая и пушистая сволочь отстать от несчастной сонной девушки не пожелала:

— Я тебя поздравляю, Тсунаёши-тян! Ты же ведь сегодня придёшь в Ироказэ-кай в качестве дочери клана!

Девушка чуть поморщилась и ответила:

— Во-первых, я сегодня приду в Ироказэ-кай разбираться, кто, где, когда, что и зачем, а во-вторых, Спаннер, я думаю, уже рассказал маме, кто я такая. Спаннер?

— Да, рассказал я всё… — пробурчал он, похоже, не просыпаясь.

— Но всё равно, это же так прекрасно!

Тсуна подумала, что, раз уж он об этом заговорил, то можно спросить у него что-нибудь полезное.

— Лучше скажи, что мне надеть на встречу.

Парень заткнулся и погрузился в такие глубокие раздумья, что девушка даже пожалела о своих словах. Мало ли что он там напридумывает!

— Эм-м, ладно, не надо, я сама решу. — поспешила она откреститься, представив себя в каком-нибудь пышном белом платье или, что намного хуже, в маечке и мини-юбке (лето же на дворе).

Зефирный босс обиделся, но ничего не сказал.

На кухню пришёл Рассиэль, проснувшийся, видимо, от воплей Бьякурана. И как это он умудрился не перебудить всю базу?

— Доброе утро, Принцесса.

— Доброе. — улыбнулась Тсунаёши. — Спаси меня от Бьякурана.

— Ще-ще, обязательно, Ваше Высочество!!!

Рас хотел сказать что-то ещё, как из иллюзии дыры в потолке с иллюзией грохота вывалился Мукуро. Да так реально, что поотскакивали вообще все.

— Ку-фу-фу. И пошёл благородный принц на великую битву с ужасным драконом, что запер в высокой башне прекрасную принцессу! Но тут явился злой колдун, которому вопли всех троих помешали спать, и превратил их в лягушек! Всё, сказке конец.

По взглядам присутствующих Тсуна поняла, что иллюзии лягушек-таки имели место быть, но, видимо, превращаемым Мукуро не рискнул их наличие показывать.

— Я не принц, я Король! — Возмутился Рас.

Мукуро уточнил:

— Это всё, что тебя сейчас волнует?

— Да!

Все рассмеялись, даже, как ни странно, сам Рассиэль.

Как же всё-таки замечательно, когда творится привычный балаган, а не какая-то кровавая муть!

Но, всё-таки, подобные балаганы неплохо бы иногда прекращать, не правда ли?

— Ква. — как можно более мрачно сказала девушка. — Злобный невыспавшийся колдун, может, добудишь уже остальных и будем завтракать и обсуждать, что будем делать?

— Ну ла-а-адно. — протянул иллюзионист и исчез.

Комментарий к Часть 36 Такая вот маленькая главочка, просто “для компании”.

====== Часть 37 ======

— Кстати, Тсуна, а ты знаешь, что Нану пытались прибить, когда она только из дому вышла? — с интересом спросил Мукуро.

— Чего?! Кто?!

— Какие-то типы… Мы отпустили этих горе-снайперов, не до того было.

— Чего?!!!

Иллюзионист понял, что последнего говорить совсем не стоило.

— Хочешь, сейчас притащим на нижний уровень базы? Они ещё в Намимори.

— Немедленно!

Тсунаёши сейчас как никогда жалела, что не может громко наорать на всех.

Как они вообще посмели подумать, что покусившихся на её мать надо отпустить, оставить в живых?! Чья была эта идея? У кого из народа настолько нет мозгов?!

Мукуро исчез снова.

Девушка медленно расслабилась, разжала пальцы, отпуская край кофточки, и выдохнула.

Ничего. Она ещё убьёт их. Жестоко и очень болезненно. Кто бы они ни были. Но сначала допросит…

В центре комнаты раздался маленький взрыв. Тсуна дёрнулась и только потом сообразила, что это лишь иллюзия.

Пыль от взрыва начала заполнять невидимую ёмкость человеческого тела, ударяясь о стенки и медленно осыпаясь вниз, и уже там проявляя цвет. Ноги, торс… Наконец, иллюзионист «насыпался» до хохолка. Мда…

Мукуро чего-то сегодня сильно жаждал грохота и зрелища. За что бы обязательно получил, если бы не заявил:

— Они на самом нижнем уровне. Вроде нужны были, да?

— Нужны. — не стала ругаться Тсунаёши. — Пошли.

В тёмной-тёмной комнате, на самом нижнем уровне базы Мелоне, у грязно серой стенки были прикованы наручниками из пламени Тумана трое. Их оружие было сложено в углу.

Двое молодых мужчин, один постарше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая телега
Большая телега

Однажды зимним днём 2008 года автор этой книги аккуратно перерисовал на кальку созвездие Большой Медведицы, наугад наложил рисунок на карту Европы и отметил на карте европейские города, с которыми совпали звезды. Среди отмеченных городов оказались как большие и всем известные – Цюрих, Варшава, Нанси, Сарагоса, Бриндизи, – так и маленькие, никому, кроме окрестных жителей неведомые поселения: Эльче-де-ла-Сьерра, Марвежоль, Отерив, Энгельхольм, Отранто, Понте-Лечча и множество других.А потом автор объездил все отмеченные города и записал там истории, которые услышал на их улицах, не уставая удивляться, как словоохотливы становятся города, когда принимают путника, приехавшего специально для того, чтобы внимательно их выслушать. Похоже, это очень важно для всякого города – получить возможность поговорить с людьми на понятном им языке.Так появилась «Большая телега» – идеальное транспортное средство для поездок по Европе, книга-странствие, гид по тайным закоулкам европейских городов и наших сердец.

Макс Фрай

Магический реализм