Читаем Заказ на «Апокалипсис» полностью

– Ах, господи! – наигранно засуетился Александр. – Ведь я совсем забыл. Господин Адольф просил меня передать именно эти деньги. Очевидно, вам?


Алекс вынул из кармана кошелек, отсчитал девяносто шиллингов и вручил их собеседнику. Тот недоверчиво посмотрел на музыканта, взял деньги, хмыкнул и повернулся, чтобы уйти.


– Теперь вы его не убьете? – спросил иностранец.


– Пусть живет, – безразлично пробормотал человек неприятного вида и скрылся за углом.


– Зря, – неодобрительно покачав головой, сказал доктор. – Этот громила не способен убить даже кошку. Впрочем, ваше дело. С меня коньяк…



За час до отхода поезда музыкант заехал в гостиницу, забрал вещи, простился с мадам Рауш и попросил Анну проводить его до экипажа.


– Прощайте, Анна. Вы самая прекрасная еврейка в мире. Счастья вам, – сказал Алекс, сев в карету.


– Будь ты проклят! – процедила сквозь зубы девушка и отвернулась.


«Ведьма…» – огорченно подумал молодой человек и велел ехать к Западному вокзалу.



***


На столе у горбатой старухи рядом с китайским болванчиком лежало письмо, адресованное ее постояльцу: «Господин Адольф, мы бы хотели заказать Вам «Апокалипсис». Размеры – на Ваше усмотрение. Цена – по договору».


В том же конверте была визитка: «Профессор Зигмунд Фрейд», и от руки – «Александр Скрябин. Композитор». На конверте размашистым почерком значилось имя адресата: «Художнику Адольфу Шикльгруберу».

Перейти на страницу:

Похожие книги