— Я никогда не забуду, что ты сделал сегодня.
Джеймс кивает, затем берет меня за руку, отводя от Николаса.
Я не могу остановить рыдания, рвущиеся наружу, и мне приходится быстро моргать, чтобы в последний раз взглянуть на своего мужа.
Николас ободряюще улыбается мне, и после того, как наша маленькая группа вваливается в лифт, и двери начинают закрываться, он говорит:
—
Афина обнимает меня, когда с моих губ срывается очередное рыдание, потому что, возможно, это последний раз, когда я слышу от него слова ‘Я люблю тебя’.
Пожалуйста, не позволяй, чтобы с Николасом что-то случилось. Я не могу потерять и его.
_______________________________
Перелет в Швейцарию долгий и утомительный. Чтобы не сойти с ума, я суетилась вокруг Джеймса, чтобы ему было как можно удобнее.
Я дала Афине таблетку Ксанакса и тоже выпила ее, чтобы помочь пережить жестокие последствия случившегося.
Элиас и Крейг молчат, пока мы не приземляемся в Женеве.
— Слушайте сюда, — говорит Элиас, стоя посреди прохода. — Крейг возьмет на себя инициативу. Вы держитесь прямо за ним. Никто не умрет под моим присмотром.
Я помогаю Джеймсу подняться, а свободной рукой беру Афину за руку. Когда мы выходим из самолета, нам приходится бежать трусцой, чтобы не отстать от Крейга.
Мы все забираемся во внедорожник, затем шины визжат, когда Крейг увозит нас с аэродрома. Элиас поворачивается на пассажирском сиденье, вручая Джеймсу пистолет.
Хотя я сомневаюсь, что сицилийцам удалось проследить за нами через полмира, поездка проходит в напряжении, затягивая узел в моем животе.
Боже, такое чувство, будто я проглотила горячие угли, и они пытаются прожечь путь через мои внутренности.
Вскоре внедорожник проезжает через впечатляющие железные ворота, и тогда мои губы приоткрываются при виде замка.
Если бы я не тонула в горе и беспокойстве, я могла бы полюбоваться впечатляющей территорией Святого Монарха.
Элиас и Крейг торопят нас внутрь, где нас останавливают, а у наших охранников забирают все их оружие.
К нам обращается мужчина, одетый в черную военную форму.
— Мистер Козлов ждал вашего прибытия. Пожалуйста, следуйте за мной.
Интерьер роскошный, и хотя в старинных битвах, украшающих стены и потолки, скрыта какая-то история, все кажется новым.
Нас ведут по коридору, мои брови поднимаются, когда мы останавливаемся перед прочной стальной дверью. Это похоже на хранилище. Мужчина открывает его, и мы следуем за Крейгом в кабинет. Вдоль стен стоят шкафы с оружием, а в задней части комнаты стоит тяжелый дубовый письменный стол.
Другой мужчина с темными глазами и короткими черными волосами ждет посреди комнаты, его лицо неулыбчивое и довольно пугающее.
— Добро пожаловать в Академию Святого Монарха, — говорит он с русским акцентом, пронизывающим его слова. — Я Карсон Козлов, ваш управляющий.
В его поведении есть что-то опасное, и, вспомнив, кто я, я поднимаю подбородок и делаю шаг вперед.
— Я Тереза Статулис. — Я быстро представляю свою группу, затем заканчиваю словами. — Спасибо, что приняли нас.
Карсон кивает, затем черты его лица смягчаются, когда его взгляд падает на кого-то позади нас.
— Моя жена, — он указывает на дверь, — Хейли проводит вас в ваши апартаменты. У нас на территории есть только одно правило — никаких убийств.
Я оборачиваюсь и вижу, что Хейли — полная противоположность Карсону. Она прекрасна, на ее лице дружелюбная улыбка.
— Добро пожаловать. — Она подходит ближе, затем говорит. — Мне сказали, Джеймс ранен?
Я кладу руку Джеймсу на спину.
— Да. Однако он перенес операцию.
Хейли кивает.
— Пока я провожу остальных в ваши апартаменты, мы хотели бы осмотреть Джеймса в лазарете. Мистер Статулис потребовал, чтобы о нем позаботились наилучшим образом.
Облегчение захлестывает меня, и я толкаю Джеймса локтем.
— Позволь им взглянуть на твою рану.
Хейли показывает Джеймсу, куда идти, и пока остальные из нас следуют за ней по коридору, я достаю свой телефон и снова набираю номер Николаса. В последний раз я слышала о нем, когда он прислал мне сообщение через два часа после того, как мы покинули Ванкувер.
Когда идут гудки, мое сердце замирает.
— Нет ответа? — Спрашивает Афина.
Пока я качаю головой, мы слышим крик Бэзила:
— Афина, милая!
— Бэзил! — Она срывается на бег, и когда я смотрю, как она прыгает в объятия своего мужа, который, должно быть, прилетел из Афин, чтобы встретить нас здесь, мне приходится остановиться и отдышаться от волнения за собственного мужчину.
Глава 43
НИКОЛАС
Когда двери лифта открываются и Лука, Виктор, Лиам и Габриэль входят в пентхаус, в моих венах ощущается прилив энергии.
Остальные члены Священства прибыли.
Виктор подходит, чтобы обнять меня, и, хотя это чертовски неловко, я принимаю это.