Читаем Захваченная полностью

— Риск присутствует во всем, чтобы мы не делали. Однако мы все понимали, что риск намного меньше той опасность, которая может нас ждать, если она не вернётся домой.

— Ты пошёл за мной сразу после того как Калеб сказал, что она рыжая. Ты собирался убить меня?

Джерико нервно сглотнул.

— Нет, меня послали сюда, чтобы оценить обстановку, узнать, жива Ария или нет, и понять, смогу я вытащить её самостоятельно, не подвергая опасности не одну из наших жизней.

— И если ты не сможешь?

— Тогда должен буду вернуться обратно.

Брэйс несколько удивился заявлению своего брата. Ему не были понятны намеренья Джерико, и к тому же, он не до конца верил ему.

— Они отправили тебя сюда для того, чтобы ты узнал обстановку, но если ты ничего не сможешь сделать, то просто вернешься обратно?

— Джек играл важную роль в наших восстаниях. Мой отец очень ценит его, и не захотел бы потерять такого бойца. Особенно, если понял, что может доверять ему.

Арианна была осторожна, говоря о его брате.

— Это так, Джек?! — прорычал Брэйс.

Джерико пожал плечами и опустил свою руку в карман плаща.

— Я никогда не называл своего настоящего имени повстанцам, но теперь могу ли я? Никто из них ничего не знает о Королевской семье, или они делают вид, что не знают, и поэтому я решил и дальше скрывать своё имя. А Джек… Джек это менее претенциозно, вам так не кажется? — он вытянул что-то из плаща и подошёл ближе. — Твой отец поручил мне передать тебе это.

Брэйс тут же встал перед Арианной и тем самым преградил путь Джерико, когда тот подошёл ближе. Он выхватил вещь из руки своего брата, и осадил его низким рычаньем, когда тот все же захотел подойти ближе к девушке. Были времена, когда Принц не доверял никому, кроме Джерико, но не теперь. Не тогда, когда жизнь его Арианны была в опасности. Ему совсем не хотелось убивать младшего брата, но если так он сможет защитить её, то оно того стоит. Джерико очень удивился, и в замешательстве отступил от них.

Арианна протянула свою руку и забрала маленький кулон, который протянул ей Брэйс. Её рот приоткрылся, и слёзы застыли в глазах девушки, когда она получше разглядела кулон.

— Он, правда, дал тебе его? — слабо спросила она.

— Благодаря этой вещице ты можешь понять, что я говорю правду. Сможешь мне доверять. Твой отец знал, кто я с того самого момента, как мы впервые встретились. Он доверяет мне Ария, и ты тоже должна.

Пальцы девушки нервно подрагивали, пока она аккуратно гладила серебряную головку лошади, висящую на цепочке. Её глаза поднялись к Брэйсу, одинокая слеза скатилась по её щеке.

— Этот кулон принадлежал моей маме, и отец бы никогда не отдал его просто так тому, на кого не смог бы положиться.

Брэйс вытер слёзу со щеки девушки. Обхватив Арианну руками, он опять сосредоточился на Джерико.

— И что, он и в правду может тебе доверять? — с вызовом спросил он брата.

— Брэйс, есть столько всего, чего ты про меня не знаешь. И много чего ты не понимаешь, — сказал Джерико.

— Я уже успел это заметить. Ну, так он может тебе доверять? Могу ли я тебе доверять?

Его брат утвердительно кивнул.

— Если ты хочешь, чтобы она была в безопасности также, как её отец и я, тогда да, ты можешь доверять мне.

Брэйс внимательно рассматривал младшего брата, ни капли не убеждённый его словами.

— А что будет, если ты не сможешь доставить Арианну или даже самого себя в безопасное место? Что будет тогда?

Джерико слегка отклонился назад, безвольно опустив свои руки вдоль тела, его глаза были серьезны и немного печальны.

— Если я не смогу вытащить нас обоих, то должен буду сделать, так чтобы Дэвид попал сюда.

— Прости, что?! — резко спросила Арианна, перебивая Джерико.

Он замолчал, а затем провёл своей рукой по волосам, и его плечи поникли.

— Он не хочет рисковать нами двумя. Если я не смогу тебя забрать, то должен буду вернуться в леса. А Дэвид придет сюда и предложит себя в обмен на тебя, Ария.

Дыхание девушки стало порывистым, её руки сжались вокруг кулона.

— Но это же сумасшествие! Зачем моему отцу так делать?

— Потому что он любит тебя! Потому что ты — его ребёнок! Потому что он отдаст свою жизнь, лишь бы тобой не пользовались как тряпкой, и ты не была кровавым рабом!

Арианна резко закачала головой.

— Нет! Нет, он не может так поступить! Есть тысячи жизней, который напрямую зависят от него! Моя жизнь — ничто по сравнению с ними! Ничто! Он знает это лучше меня!

Джерико тихо стоял и смотрел на девушку. А Брэйс всё никак не мог понять слов своего брата. Отец, который может пожертвовать своей жизнью ради ребёнка, был чем-то совершенно невообразим для него. Он посмотрел на Арианну и заметил, что её скулы были напряжены, а в глазах полыхал огонь. В ней был заметен стержень храбрости и силы, и это было слегка пугающе. Сейчас она была чуть ли не в отчаянье, опасна для себя, но ей нужно быть защищенной от этого ужасного, жёсткого мира. И он бы с лёгкостью отдал бы свою жизнь за неё. Сложно было осознать этот факт, учитывая, что такого с ним не было ещё никогда, и вряд ли ещё будет.

Он мог всё ради неё сделать. Даже опять зрение обрести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленница

Захваченная
Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права. Он откладывает ее казнь, но Ария знает, что это только вопрос времени, когда он осушит, уничтожит ее. Особенно когда она узнает кто он- принц из королевской семьи; той семьи, что начала войну, которая, в конечном счете, разрушила человечество, превратив людей не больше чем в служащих и рабов.Ария решила ненавидеть принца, решила не уступать ему не в чем, но его странная доброта и удивительная мягкость изумляют ее. Разрываясь между лояльностью к восстанию и растущей любовью к злейшему врагу, Ария борется, чтобы выбрать между тем, что она когда- либо знала, и любовью, которую даже не мечтала найти.

Эрика Стивенс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отступница
Отступница

Она сбежала из дворца и была спасена от участи кровавого раба, но память, о том времени преследовала Арию, мучая воспоминаниями о Брэйсе, Принце, который предал девушку и разбил ей сердце. Каждый день — экзамен на выдержку, и единственное утешение, которое у неё есть — это Макс, её лучший друг, и по совместительству товарищ по бывшему плену. Он не понимает её связи с Брэйсом, но знает, что часть из этого девушка уже пережила, и помогает ей спасти те кусочки души, которые всё ещё истерзаны. И Ария понемногу начинает восстанавливать свою разбитую душу, бросаясь в объятья чудесных лесов, которых ей так не хватало, и в безопасную и спокойную любовь, которую Макс преподносит Арии. Она снова познала нищету, когда отряд вампиров — мародёров разрушил пещеры, в которых девушка нашла временный приют. Растворившись в лесах, скрываясь и ища свою семью, Ария испытала шок, когда Брэйс, монстр, истерзавший её сердце, вновь появляется. Озадаченная, возвращением Принца в её мир, Арианна, не уверенна, приехал ли он, чтобы вернуть её или всё же, чтобы убить, за то, что сбежала. Переведено специально для группы: http://vk.com/e_books_vk

Эрика Стивенс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература