Читаем Захваченный (ЛП) полностью

— Неподобающем? — повторяю я, надеясь, что выгляжу так, будто пытаюсь вспомнить неадекватное поведение и терплю неудачу. — Нет. Ничего неуместного. Идеальный джентльмен.

Тренер кивает.

— Рад это слышать.

— Он получил «хорошо» за работу по истории. Это была просто редакционная статья на одну страницу, ничего особенного, но это прогресс. — Я выпалила слова, прежде чем он успел спросить, чувствуя себя немного обороняющейся и довольно нервной. Я говорю себе, чтобы перестать болтать. — И он учился. Вне занятий. Он усердно работает.

Я надеюсь.

Помощник тренера кивает.

— Отлично. Хорошо поговорили. Держи меня в курсе.

Конец разговора.

Он открывает дверь в дальней части своего кабинета. Когда же оглядывается на меня, он как будто ожидает, что я уже уйду.

— Дверь прямо за тобой, — говорит он.

Конечно.

Снаружи в коридоре я осматриваюсь. Хорошо, я спустилась в этот зал и налево… проклятье, это место — лабиринт. Я потеряюсь здесь и опоздаю на занятия с Колтоном.

Мой телефон вибрирует в моей сумке, и я беру его.

Никакого ответа? Нечестно, Учитель. Кстати, я опаздываю на наше занятие.

Я делаю паузу, чтобы ответить ему.

Хорошо, потому что я потерялась в лабиринте коридоров в вашем здании.

Мой телефон снова вибрирует.

Где ты?

Я останавливаюсь и пишу ему.

В спортивном центре. Я разговаривала с твоим тренером.

Телефон звонит почти сразу. Это Колтон.

— Почему ты разговаривала с тренером? — спрашивает он.

Нет ни привета, ничего. Прямо к сути.

— Думаю, это был твой помощник тренера или кто-то в этом роде, — говорю я, рассеянно бродя по коридору мимо нескольких офисов. — Тренер Уокер. Я должна была предоставить ему обновленную информацию о твоём прогрессе.

— И как мой прогресс, Учитель? — спрашивает он. Боже, он может заставить самые невинные или обыденные вещи звучать так, будто они просто пронизаны намёками.

— Я же говорила тебе прекратить называть меня так. — Повернуть направо здесь, я думаю… или это было слева? — Я сказала ему, что ты посещаешь занятия и у тебя всё хорошо.

— Ещё что-нибудь? — спрашивает он. Я слышу мужские голоса на заднем плане, громкие и неприятные. Очевидно, его товарищи по команде.

Я смотрю по коридору, хотя уже знаю, что там пусто.

— Да, — понижаю голос до шепота. — Я сказала ему, что ты дал мне букет членов и предложил мне свой.

Колтон смеётся, глубокий теплый звук, который не позволяет мне не улыбнуться, несмотря на то, что он очень раздражает.

— Хорошо, — говорит он. — Где именно ты находишься?

— Стою в коридоре… посреди множества офисов, — описываю я ему. — Думаю, я потерялась. Скажи мне, как выбраться отсюда.

Я слышу, как голоса исчезают на заднем плане, и становится тихо. Довольно низким голосом Колтон спрашивает:

— Спроси меня, о чем я думал, когда использовал твой подарок.

У меня перехватывает дыхание.

— Я не спрошу тебя об этом, — шепчу я. — Я сама найду выход из этого здания.

— Я все равно расскажу тебе. Я думал о тебе, распростёртой на моей кровати…

— Я вешаю трубку, — предупреждаю я его, прежде чем он продолжит, и я слишком заведена, чтобы провести занятие.

Колтон смеётся.

— С тобой не весело. Я буду направлять тебя.

Я с облегчением выдыхаю — не на предложение дать мне указания, а на тот факт, что он больше не описывает, что он хочет со мной сделать.

— Хорошо. Прямо сейчас.

Я следую его указаниям, пробираюсь по коридорам и углубляюсь в спортивный центр. По крайней мере, я так думаю.

— Ты отправляешь меня в правильном направлении? — спрашиваю я. — Ты ведь понимаешь, что мне нужно попасть в учебные комнаты. И тебе тоже. Где ты, кстати?

— Я выведу тебя противоположным путем, потому что он короче, — говорит он мне. — И я скоро буду там.

Я вздыхаю.

— Хорошо. Куда я сейчас иду?

— Есть кратчайший путь, — говорит он. — Пройди через следующую комнату — это один из тренировочных залов, но в настоящее время, вероятно, там никого нет.

— Я не знаю, как это может быть короткой дорогой, — говорю я, входя в тренажерный зал. Хотя он пуст.

— Срежь через раздевалку в дальнем конце второй комнаты, — инструктирует он меня.

Я резко останавливаюсь.

— Ни за что. Я не буду срезать через раздевалку. Ты сошел с ума?

— Это женская раздевалка, — уверяет он меня. — Женский софтбол и прочее дерьмо. Если никто не тренируется, там никого не будет. В любом случае, ты попадешь прямо в коридор. Ты поворачиваешь направо и выходишь рядом с учебными комнатами.

— Хорошо.

Я открываю дверь, прохожу мимо ряда шкафчиков и… прямо в душевую, наполненную паром.

И голыми парнями.

Я резко останавливаюсь, мой мозг слишком занят обработкой лицезрения горячих, мускулистых мужчин с полотенцами, свободно обернутыми вокруг их бёдер или полностью обнажённых. Кто-то улюлюкает, проходя мимо меня.

Блядский Колтон Кинг отправил меня в мужскую раздевалку. Которая слошь заполнена членами.

Внезапно этот член материализуется прямо передо мной. Голый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы